Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
0
k-k- -e
k___ d_
k-k- d-
-------
kūkō de
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
kūkō de
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
0
kūk- -e
k___ d_
k-k- d-
-------
kūkō de
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
直行便 ですか ?
kūkō de
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
0
at----i-- -- -en - -o-a-- -hita---o-e-u--.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
0
at--e--ki--o be--o --y-k---hit-- ----su-a.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
予約の 確認を お願い したいの です が 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
0
a--n----i----ben o yo--k- -hit------es--a.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
予約の 取り消しを お願い します 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
0
c-o-kō--i-de-- --?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
予約の 変更を お願い します 。
chokkō-bindesu ka?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
0
cho-k-----des- --?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
chokkō-bindesu ka?
Hala boş iki yer var mı?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
0
ch-k---b-nd-su--a?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
Hala boş iki yer var mı?
まだ 二席 空いて ます か ?
chokkō-bindesu ka?
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
0
m-do---a, -in'en -ek--o--ne--i-------.
m________ k_____ s___ o o_____________
m-d-g-w-, k-n-e- s-k- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------------
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
Ne zaman ineceğiz?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
0
yo-aku -o k-k-----o ---------it-i -o-esug-.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Ne zaman ineceğiz?
到着は いつ です か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Ne zaman orda olacağız?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
0
y-y-ku-no k-ku----o -n--a- s---ai---desug-.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Ne zaman orda olacağız?
何時に つきます か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
0
y--a-u -o kakun-n - --ega- -h---i nod---ga.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
都心への バスは 何時 です か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Bu sizin valiziniz mi?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
0
yo-aku n----rik-s---- -negais--ma-u.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin valiziniz mi?
これは あなたの スーツケース です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin çantanız mı?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
0
yoy-k--no -ori----i o on-g-i-hi-asu.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin çantanız mı?
これは あなたの 鞄 です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin bagajınız mı?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
0
y-y-ku-n- --ri--sh--- on-gais-i--s-.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin bagajınız mı?
これは あなたの 荷物 です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
0
yoy-ku-n--h--k--o -n--aishimas-.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
20 kilo.
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
0
y--aku ---h--kō-- on--a--h-masu.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
20 kilo.
20キロ です 。
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
0
y--aku--- --n-ō - -n-g--sh--a-u.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
yoyaku no henkō o onegaishimasu.