Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
0
k-k---e
k___ d_
k-k- d-
-------
kūkō de
Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum.
アテネ行きの 便を 予約したいの です が 。
kūkō de
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
直行便 ですか ?
0
k--- -e
k___ d_
k-k- d-
-------
kūkō de
Bu aktarmasız bir uçuş mu?
直行便 ですか ?
kūkō de
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
0
a-en--iki--- ----o-----ku --itai -ode--g-.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer.
窓際 、 禁煙席を お願い します 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
予約の 確認を お願い したいの です が 。
0
ate---iki -o be- o--o-ak- --i-a- no---u--.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu onaylamak istiyorum.
予約の 確認を お願い したいの です が 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
予約の 取り消しを お願い します 。
0
at----i-- no--en---y-y-ku-shi--- -o-es-ga.
a________ n_ b__ o y_____ s_____ n________
a-e-e-i-i n- b-n o y-y-k- s-i-a- n-d-s-g-.
------------------------------------------
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum.
予約の 取り消しを お願い します 。
atene-iki no ben o yoyaku shitai nodesuga.
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
予約の 変更を お願い します 。
0
c--kk---in--s- k-?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum.
予約の 変更を お願い します 。
chokkō-bindesu ka?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
0
ch-k---bind--- -a?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor?
次の ローマ行きは 何時 です か ?
chokkō-bindesu ka?
Hala boş iki yer var mı?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
まだ 二席 空いて ます か ?
0
c-o-k--b--d-su --?
c_____________ k__
c-o-k---i-d-s- k-?
------------------
chokkō-bindesu ka?
Hala boş iki yer var mı?
まだ 二席 空いて ます か ?
chokkō-bindesu ka?
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
0
m--o-iwa,--in-e- -ek- o-on-gais---asu.
m________ k_____ s___ o o_____________
m-d-g-w-, k-n-e- s-k- o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------------
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
Hayır, sadece bir yerimiz kaldı.
いえ 、 あと 一席しか ありません 。
madogiwa, kin'en seki o onegaishimasu.
Ne zaman ineceğiz?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
到着は いつ です か ?
0
yo-a-u--- kakunin-----e-ai-shi-ai n---s-ga.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Ne zaman ineceğiz?
到着は いつ です か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Ne zaman orda olacağız?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
何時に つきます か ?
0
yo-aku--- kak-n-n-o-on---- -hit-i--------a.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Ne zaman orda olacağız?
何時に つきます か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
都心への バスは 何時 です か ?
0
y--a-- no---kunin----n--a- -h-tai---d-s---.
y_____ n_ k______ o o_____ s_____ n________
y-y-k- n- k-k-n-n o o-e-a- s-i-a- n-d-s-g-.
-------------------------------------------
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor?
都心への バスは 何時 です か ?
yoyaku no kakunin o onegai shitai nodesuga.
Bu sizin valiziniz mi?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
これは あなたの スーツケース です か ?
0
yoy-k- -o---ri-e-h-----n---is--mas-.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin valiziniz mi?
これは あなたの スーツケース です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin çantanız mı?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
これは あなたの 鞄 です か ?
0
yoya-- no -orik-sh- - ---g--s-i-a--.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin çantanız mı?
これは あなたの 鞄 です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin bagajınız mı?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
これは あなたの 荷物 です か ?
0
yo---- n- t-rikesh- o -negaishi----.
y_____ n_ t________ o o_____________
y-y-k- n- t-r-k-s-i o o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------------
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Bu sizin bagajınız mı?
これは あなたの 荷物 です か ?
yoyaku no torikeshi o onegaishimasu.
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
0
yoyaku n- -enk--o-on-gais-im--u.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
Yanıma ne kadar bagaj alabilirim?
荷物は どれくらい 持って いけます か ?
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
20 kilo.
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
20キロ です 。
0
yoyak- no hen-ō ------a-shimas-.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
20 kilo.
20キロ です 。
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
0
y-y--u-n--henk--o--neg-i---m---.
y_____ n_ h____ o o_____________
y-y-k- n- h-n-ō o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------------
yoyaku no henkō o onegaishimasu.
Ne, sadece yirmi kilo mu?
えっ 、 たったの 20キロ です か ?
yoyaku no henkō o onegaishimasu.