Konuşma Kılavuzu

tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler   »   th อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93 [เก้าสิบสาม]

gâo-sìp-sǎm

อนุประโยค ที่ใช้ ว่า เชื่อม

à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tayca Oyna Daha
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. ฉ-น-ม-ท--บว---เข-ร-ก-ั--รือ--่ ฉั_________ เ___________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ั-ฉ-น-ร-อ-ม- ------------------------------ ฉันไม่ทราบว่า เขารักฉันหรือไม่ 0
a----́o--ra---o-k-te-e-c--́i---̂--he--am à_______________________________ a---o-o---a---o-k-t-̂---h-́---a---h-̂-a- ---------------------------------------- à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. ฉัน-ม--ร----า -ข-จะ---บมา--ื-ไ-่ ฉั_________ เ______________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ะ-ล-บ-า-ร-อ-ม- -------------------------------- ฉันไม่ทราบว่า เขาจะกลับมาหรือไม่ 0
a------p--a-------tê---ha-i--â--h----m à_______________________________ a---o-o---a---o-k-t-̂---h-́---a---h-̂-a- ---------------------------------------- à-nóop-rá-yôk-têe-chái-wâ-chêuam
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. ฉ-น-ม--ร--ว่--เขา-ะโ-ร-----อไม่ ฉั_________ เ______________ ฉ-น-ม-ท-า-ว-า เ-า-ะ-ท-ม-ห-ื-ไ-่ ------------------------------- ฉันไม่ทราบว่า เขาจะโทรมาหรือไม่ 0
ch-----â-------âp---̂-ka-o--ák--hǎ--r-̌--ma-i c______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a-k-c-a-n-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
Acaba beni seviyor mu? เข----จ-ไม-ร-กฉั-ก----? เ_________________ เ-า-า-จ-ไ-่-ั-ฉ-น-็-ด-? ----------------------- เขาอาจจะไม่รักฉันก็ได้? 0
cha---ma-i---́----p--â--a-o-------hǎ--r-̌--ma-i c______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a-k-c-a-n-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
Acaba geri gelecek mi? เ-าอ---ะ--่ก-ั--าก-ไ-้? เ__________________ เ-า-า-จ-ไ-่-ล-บ-า-็-ด-? ----------------------- เขาอาจจะไม่กลับมาก็ได้? 0
c-a-n-m-̂----́--â---a---a-----́--c-a----e-u-ma-i c______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a-k-c-a-n-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-rák-chǎn-rěu-mâi
Acaba bana telefon edecek mi? เข--า----ม--ท----า-ผ- / -ิฉัน-ก-ได้? เ________________ ผ_ / ดิ__ ก็___ เ-า-า-จ-ไ-่-ท-ม-ห- ผ- / ด-ฉ-น ก-ไ-้- ------------------------------------ เขาอาจจะไม่โทรมาหา ผม / ดิฉัน ก็ได้? 0
chǎ--m---------a---w-̂--ǎo-j-̀-g-a------r--u--âi c________________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---l-̀---a-r-̌---a-i --------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. ผม-/-ด-ฉั- -งส--ว่-เข-จะ--ดถ-- ผ--/-ดิฉ-น ไหม ผ_ / ดิ__ ส______________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ะ-ิ-ถ-ง ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะคิดถึง ผม / ดิฉัน ไหม 0
ch-̌n--â---á-r--p-----ka-----̀-g---p--a-re----âi c________________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---l-̀---a-r-̌---a-i --------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. ผม-/ ---ัน -ง-ัยว--เ-าจ-มี-น--่น--ม ผ_ / ดิ__ ส__________________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ะ-ี-น-ื-น-ห- ----------------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาจะมีคนอื่นไหม 0
ch--n----i-t----a-p-w----a---j---gla---m--------âi c________________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---l-̀---a-r-̌---a-i --------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-glàp-ma-rěu-mâi
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. ผ--/-ดิ----สง-ัยว-าเ---ู----ก ผ_ / ดิ__ ส______________ ผ- / ด-ฉ-น ส-ส-ย-่-เ-า-ู-โ-ห- ----------------------------- ผม / ดิฉัน สงสัยว่าเขาพูดโกหก 0
chǎn-m-̂--ta--râ---a--kǎo--à-t----a---̌u---̂i c_______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---o---a-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? เข----จ----ถึ-ฉ-น---อเปล-า? เ_____________________ เ-า-า-จ-ค-ด-ึ-ฉ-น-ร-อ-ป-่-? --------------------------- เขาอาจจะคิดถึงฉันหรือเปล่า? 0
c-ǎn---̂--tá-râp-w---kǎ----̀--on-ma---̌--mâi c_______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---o---a-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
Acaba onun başka bir sevdiği var mı? เข-อ------คนอ-่นห---เ--่า? เ____________________ เ-า-า-จ-ม-ค-อ-่-ห-ื-เ-ล-า- -------------------------- เขาอาจจะมีคนอื่นหรือเปล่า? 0
c-ǎn-m--i-t----â--wâ--ǎ---à-to--ma-r-̌----̂i c_______________________________________ c-a-n-m-̂---a---a-p-w-̂-k-̌---a---o---a-r-̌---a-i ------------------------------------------------- chǎn-mâi-tá-râp-wâ-kǎo-jà-ton-ma-rěu-mâi
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? เขา--จ--พ--ค-า-จ-ิง-็-ด้? เ____________________ เ-า-า-จ-พ-ด-ว-ม-ร-ง-็-ด-? ------------------------- เขาอาจจะพูดความจริงก็ได้? 0
ka-o-àt--à---̂i--á--ch-̌n--âw-d-̂i k_____________________________ k-̌---̀---a---a-i-r-́---h-̌---a-w-d-̂- -------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. ฉ-นส-สัย-่-เขา--ชอบฉั--ริง ----อไ-่ ฉั____________________ ๆ_____ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-ช-บ-ั-จ-ิ- ๆ-ร-อ-ม- ----------------------------------- ฉันสงสัยว่าเขาจะชอบฉันจริง ๆหรือไม่ 0
kǎ--à----̀-ma-i-r--k--h--n---̂--d--i k_____________________________ k-̌---̀---a---a-i-r-́---h-̌---a-w-d-̂- -------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. ฉ-นสงส-ย-่า--าจ-เ----ถ-ง--นห--อ-ม่ ฉั_________________________ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-เ-ี-น-ึ-ฉ-น-ร-อ-ม- ---------------------------------- ฉันสงสัยว่าเขาจะเขียนถึงฉันหรือไม่ 0
k-̌o----------a-i-rá---h-̌n---̂w-da-i k_____________________________ k-̌---̀---a---a-i-r-́---h-̌---a-w-d-̂- -------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-rák-chǎn-gâw-dâi
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. ฉ-นสง---ว--เ----แ-่-ง--ก--ฉันห-ื--ม่ ฉั___________________________ ฉ-น-ง-ั-ว-า-ข-จ-แ-่-ง-น-ั-ฉ-น-ร-อ-ม- ------------------------------------ ฉันสงสัยว่าเขาจะแต่งงานกับฉันหรือไม่ 0
ka-o---t-----m-̂--g-----m----̂w-d-̂i k____________________________ k-̌---̀---a---a-i-g-a-p-m---a-w-d-̂- ------------------------------------ kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? เ-า-าจ-ะชอบ-ัน-ริง--รื--ปล่า? เ________________________ เ-า-า-จ-ช-บ-ั-จ-ิ-ๆ-ร-อ-ป-่-? ----------------------------- เขาอาจจะชอบฉันจริงๆหรือเปล่า? 0
kǎo-a-t------â-----̀p--a------da-i k____________________________ k-̌---̀---a---a-i-g-a-p-m---a-w-d-̂- ------------------------------------ kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
Acaba o bana yazacak mı? เ---าจจ-----น--ห-ฉันห---เ-ล่า? เ_________________________ เ-า-า-จ-เ-ี-น-า-า-ั-ห-ื-เ-ล-า- ------------------------------ เขาอาจจะเขียนมาหาฉันหรือเปล่า? 0
kǎo---t-j---ma-i-----p--a-g----d-̂i k____________________________ k-̌---̀---a---a-i-g-a-p-m---a-w-d-̂- ------------------------------------ kǎo-àt-jà-mâi-glàp-ma-gâw-dâi
Acaba o benimle evlenecek mi? เข-อา-จ----ง-า--ับ-ั-เปล่-? เ______________________ เ-า-า-จ-แ-่-ง-น-ั-ฉ-น-ป-่-? --------------------------- เขาอาจจะแต่งงานกับฉันเปล่า? 0
k----a-t-j---m-̂i-ton-m---ǎ-p-̌m-d-̀---a-n----w-da-i k__________________________________________ k-̌---̀---a---a-i-t-n-m---a---o-m-d-̀-c-a-n-g-̂---a-i ----------------------------------------------------- kǎo-àt-jà-mâi-ton-ma-hǎ-pǒm-dì-chǎn-gâw-dâi

Beyin grameri nasıl öğrenir?

Bebek iken anadilimizi öğrenmeye başlarız. Bu kendiliğinden gerçekleşir. Farkında bile olmayız. Beynimiz ise öğrenirken çok çaba sarf etmek zorundadır. Örneğin gramer öğrenirken çok görevi vardır. Her gün yeni şeyler duymaktadır. Sürekli yeni güdüler almaktadır. Beyin ama bu her aldığı güdüyü işleyemeyebilir. Bu konuda ekonomik davranmalıdır. Bundan dolayı düzenli olan şeylere odaklanır. Beyin sıkça duyduklarını aklında tutar. Belirli bir şeyin ne sıklıkla olduğunu kayıt altına alır. Bu örneklerden de bir gramer kuralı oluşturmaktadır. Çocuklar bir cümlenin doğru ya da yanlış olduğunu bilirler. Ama bunun neden böyle olduğunu bilmezler. Onların beyinleri kuralları öğrenmeden bilirler. Yetişkinler ise dili farklı öğrenirler. Onlar anadillerindeki yapıları bilmektedirler. Bunlar da yeni gramer kurallar için alt yapıyı hazırlar. Yetişkinler öğrenebilmek için derse ihtiyaç duyarlar. Bir beyin gramer öğrenirken sabit bir sistemi vardır. Bu mesela isim ve fiilde görülmektedir. Beynin değişik alalarına kayıt edilirler. Bunları işlerken de değişik bölgeler aktif olurlar. Ve kolay kurallar karmaşık kurallardan farklı öğrenilir. Karmaşık kurallarda beyinin birçok bölgesi birlikte hareket etmektedir. Beynin grameri tam olarak nasıl öğrendiği daha araştırılmadı. Sadece teorik olarak her grameri öğrenebileceği bilinmektedir…