Niçin gelmiyorsunuz?
ท---ค--ไม่-- ค--บ-/ ค-?
ทำ________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
hǎy---o-----̌n-b--g--hra----n
h_________________________
h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a-
------------------------------
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Niçin gelmiyorsunuz?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Hava çok kötü.
อาก--แ-่ม-ก
อ_________
อ-ก-ศ-ย-ม-ก
-----------
อากาศแย่มาก
0
hǎy-dhò----̌---an---h-à---n
h_________________________
h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a-
------------------------------
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Hava çok kötü.
อากาศแย่มาก
hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.
ผ- / ดิ--- --่--เ-ราะอากา--ย--าก
ผ_ / ดิ__ ไ__________________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-อ-ก-ศ-ย-ม-ก
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
0
ta---ai---o--mâ--ma---á---á
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Hava çok kötü olduğu için gelmiyorum.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
O (erkek) niçin gelmiyor?
ทำ-ม-ขา---------คร---/--ะ?
ทำ___________ ค__ / ค__
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
tam-m-i-ko-n-m--------rá---á
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
O (erkek) niçin gelmiyor?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
O (erkek) davetli değil.
เ-าไ---ด----เช-ญ
เ___________
เ-า-ม-ไ-้-ั-เ-ิ-
----------------
เขาไม่ได้รับเชิญ
0
t-m-m-i--o---ma---m----á---á
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
O (erkek) davetli değil.
เขาไม่ได้รับเชิญ
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.
เขาไ---าเ--า--ข-ไม--ด--ับ-ช-ญ
เ_______________________
เ-า-ม-ม-เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ด-ร-บ-ช-ญ
-----------------------------
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
0
a-ga-t---̂-mâk
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
Davetli (erkek) olmadığı için gelmiyor.
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
a-gàt-yæ̂-mâk
Niçin gelmiyorsun?
ท------ไ-่ม---รับ /---?
ทำ________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
a----t--æ̂-m--k
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
Niçin gelmiyorsun?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
a-gàt-yæ̂-mâk
Vaktim yok.
ผ- - --ฉ-น -ม-ม-เวลา
ผ_ / ดิ__ ไ______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ว-า
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
0
a----t--æ̂---̂k
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
Vaktim yok.
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
a-gàt-yæ̂-mâk
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.
ผม-/ ด-------่-า-พร--ไ----เ--า
ผ_ / ดิ__ ไ_______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ี-ว-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
0
pǒ---ì-ch-̌---âi----p-á----g-----æ--ma-k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Vaktim olmadığı için gelmiyorum.
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Niçin kalmıyorsun?
ท----ุณไ--อย---่-ล-ะ----- / ค-?
ทำ____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-อ-ู-ต-อ-่- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
0
p-̌m--i--c-ǎ----̂--m----a---a--a--------a-k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Niçin kalmıyorsun?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Daha çalışmam lazım.
ผ----ด-ฉัน--ั-ต-อง---า- -รั--/-คะ
ผ_ / ดิ__ ยั________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-้-ง-ำ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
pǒ----̀-c---n--âi-ma--ra-------̀t-yæ̂--âk
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Daha çalışmam lazım.
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.
ผม-/ ด--ัน--ม-อ--่-่อเพ-า-ยัง--อ-ท-งาน คร-บ /--ะ
ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-่-่-เ-ร-ะ-ั-ต-อ-ท-ง-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
ta--ma--k-̌--t----g-mâ------r----k-́
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Daha çalışmam gerektiği için kalmıyorum.
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ทำไม-ุณ-ะ--แล------คร-บ-/ คะ?
ทำ_____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
ta---ai--ǎo--e-----m-------krá----́
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Yorgunum.
ผ- --ด-ฉัน---ว- ค-ับ-/ คะ
ผ_ / ดิ__ ง่__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ง-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
0
t---m-i---̌---ěun--mâi--a--r-́----́
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Yorgunum.
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
Yorgun olduğum için gidiyorum.
ผ--- ดิฉ-- จ---เพรา--ผ--- ดิ-ั- ง่วงแ-้ว คร-บ-/--ะ
ผ_ / ดิ__ จ________ ผ_ / ดิ__ ง่_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว-แ-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
0
k----m-̂--dâ--ráp-----̶n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Yorgun olduğum için gidiyorum.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ทำไ--ุณ-ะ---ล้วล่ะ-คร-บ / ค-?
ทำ_____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
k--o----i---̂i--áp-c----n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Niçin şimdiden gidiyorsunuz?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Geç oldu.
ดึ-แ-้-------/-คะ
ดึ____ ค__ / ค_
ด-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------
ดึกแล้ว ครับ / คะ
0
ka----â--d-̂i--a---che--n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Geç oldu.
ดึกแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Geç olduğu için gidiyorum.
ผ----ด-ฉ--------พ---ดึก-ล้ว--ร-บ-/--ะ
ผ_ / ดิ__ จ_____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ-ึ-แ-้- ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
0
ka-o------ma--r--w----o--a-i--a-i------c-er-n
k____________________________________
k-̌---a-i-m---r-́---a-o-m-̂---a-i-r-́---h-r-n
---------------------------------------------
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
Geç olduğu için gidiyorum.
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n