Bir sonraki postane nerede?
ที่ท-ก--ไปร-ณ-ย์-ี่ใก-้ท-่--ดอย------หน?
ที่________________________
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-ท-่-ก-้-ี-ส-ด-ย-่-ี-ไ-น-
----------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
t-̂------gan-b-r---sà-n-e
t_______________________
t-̂---a---a---h-a---a---e-
--------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Bir sonraki postane nerede?
ที่ทำการไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Bir sonraki postane uzak mı?
ท-่-ำ-าร--ร--ีย-อยู่-กล-า-ที่-ี่ไ--?
ที่________________________
ท-่-ำ-า-ไ-ร-ณ-ย-อ-ู-ไ-ล-า-ท-่-ี-ไ-ม-
------------------------------------
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
0
te-----m--a--bh----sà-nee
t_______________________
t-̂---a---a---h-a---a---e-
--------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Bir sonraki postane uzak mı?
ที่ทำการไปรษณีย์อยู่ไกลจากที่นี่ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee
Bir sonraki posta kutusu nerede?
ต-้-ปร---ย--ี่ใกล--ี---ด-ยู-ที่--น?
ตู้____________________
ต-้-ป-ษ-ี-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
tê---am--an-b-r-i--à-n-e-------l----te-e--ò-t-a----̂----------i
t_______________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Bir sonraki posta kutusu nerede?
ตู้ไปรษณีย์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Bir kaç pula ihtiyacım var.
ผ- - ----น--้--การ---มป์ --- ด-ง
ผ_ / ดิ__ ต้__________ 2__ ด__
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ส-ม-์ 2-3 ด-ง
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
0
tê---am---n-b--a----̀--e--t-̂--------te-e-sòo---̀-yo-o---̂e--ǎi
t_______________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Bir kaç pula ihtiyacım var.
ผม / ดิฉัน ต้องการแสตมป์ 2,3 ดวง
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Bir kartpostal ve bir mektup için.
ส-หร-บการ-ด แล---ห-าย
สำ_______ แ________
ส-ห-ั-ก-ร-ด แ-ะ-ด-ม-ย
---------------------
สำหรับการ์ด และจดหมาย
0
t-̂e--a---a---hrai---̀--e--t-̂e-g-âi-t-̂--s--o--à-y-̂--t--e--ǎi
t_______________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---e-e-g-a-i-t-̂---o-o---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Bir kartpostal ve bir mektup için.
สำหรับการ์ด และจดหมาย
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
ค่---ง--รษ--ย์-ป---ริ-----า-ท---ร?
ค่___________________________
ค-า-่-ไ-ร-ณ-ย-ไ-อ-ม-ิ-า-า-า-ท-า-ร-
----------------------------------
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
0
t-̂e-----g-n--h-a--------e-------o-gl---j----têe------mǎi
t__________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
ค่าส่งไปรษณีย์ไปอเมริการาคาเท่าไร?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Paketin ağırlığı ne kadar?
พัส-ุห-ักเท่-ไ-?
พั___________
พ-ส-ุ-น-ก-ท-า-ร-
----------------
พัสดุหนักเท่าไร?
0
têe--a---an---ra------nee----yo-o-gl---j-----e----e-e--a-i
t__________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Paketin ağırlığı ne kadar?
พัสดุหนักเท่าไร?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Havayolu ile gönderebilir miyim?
ผม-/ ดิ--น-ส--ท--จ-ห--ยอ-กาศได้ไ--?
ผ_ / ดิ__ ส่_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ส-ง-า-จ-ห-า-อ-ก-ศ-ด-ไ-ม-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
0
tê----m--a--bh--i--a--n-e-a-------gla-------tê--n----m-̌i
t__________________________________________________
t-̂---a---a---h-a---a---e---̀-y-̂---l-i-j-̀---e-e-n-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Havayolu ile gönderebilir miyim?
ผม / ดิฉัน ส่งทางจดหมายอากาศได้ไหม?
têe-tam-gan-bhrai-sà-nee-à-yôo-glai-jàk-têe-nêe-mǎi
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
ใช--วลา-า--ท่า-รกว-า--สด---้-ะไ-ถึ-?
ใ___________________________
ใ-้-ว-า-า-เ-่-ไ-ก-่-พ-ส-ุ-ี-จ-ไ-ถ-ง-
------------------------------------
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
0
dho-o---rai--a---ee--êe-g--̂i-te-e-so-ot-a-----o--ê-----i
d________________________________________________
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
ใช้เวลานานเท่าไรกว่าพัสดุนี้จะไปถึง?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Nereden telefon edebilirim?
ผม-/-ดิฉั---ทร--พ---ด้ที่--น?
ผ_ / ดิ__ โ____________
ผ- / ด-ฉ-น โ-ร-ั-ท-ไ-้-ี-ไ-น-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
0
dhôo-b-rai-sà-n-e---̂---l-̂--têe-s-̀-t-à-y-̂--tê--nǎi
d________________________________________________
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Nereden telefon edebilirim?
ผม / ดิฉัน โทรศัพท์ได้ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
ตู้---ศ--ท-ที---ล--ี่ส-ดอ--่-----น?
ตู้____________________
ต-้-ท-ศ-พ-์-ี-ใ-ล-ท-่-ุ-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
0
d--̂---hr-----̀--e-------g---i-t-̂e---̀-t-à--o---têe-n-̌i
d________________________________________________
d-o-o-b-r-i-s-̀-n-e-t-̂---l-̂---e-e-s-̀-t-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
ตู้โทรศัพท์ที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ไหน?
dhôo-bhrai-sà-nee-têe-glâi-têe-sòot-à-yôo-têe-nǎi
Telefon kartınız var mı?
คุณม-บัตร-ท--ั--์ไหม ---บ-/ ค-?
คุ______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ั-ร-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
pǒ----̀--ha---dhâw-g-ga------dh---du--g
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Telefon kartınız var mı?
คุณมีบัตรโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Telefon rehberiniz var mı?
คุ--ีส-ุดโ--ศัพท-ไหม---ั--- --?
คุ______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ม-ด-ท-ศ-พ-์-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
0
pǒm------hǎn-dh-̂w-g-g-n--æ̌---o---u--g
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Telefon rehberiniz var mı?
คุณมีสมุดโทรศัพท์ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
คุ---าบร-ั--ทร-ั-ท-ขอ---ะ----อ---รียไ--?
คุ__________________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ส-ท-ศ-พ-์-อ-ป-ะ-ท-อ-ส-ต-ี-ไ-ม-
----------------------------------------
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
0
pǒm-------a---d-----g-g----æ̌-d--m-du--g
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---æ---h-m-d-a-g
-----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
คุณทราบรหัสโทรศัพท์ของประเทศออสเตรียไหม?
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-sæ̌-dhom-duang
Bir dakika, bakayım.
ร-ส-กค-ู่-ข-ดู--อ--ะ --ับ-- -ะ
ร_____ ข_______ ค__ / ค_
ร-ส-ก-ร-่ ข-ด-ก-อ-น- ค-ั- / ค-
------------------------------
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
0
s--m-r-----a---lǽ-j-̀t-mǎi
s_____________________
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Bir dakika, bakayım.
รอสักครู่ ขอดูก่อนนะ ครับ / คะ
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Hat hep meşgul.
สา-ไม่ว่างตลอดเ-ลา
ส_______________
ส-ย-ม-ว-า-ต-อ-เ-ล-
------------------
สายไม่ว่างตลอดเวลา
0
s--m-ra-p---̀d---́-j-̀t----i
s_____________________
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Hat hep meşgul.
สายไม่ว่างตลอดเวลา
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Hangi numarayı aradınız?
คุณต่อเ-อร์อ---?
คุ____________
ค-ณ-่-เ-อ-์-ะ-ร-
----------------
คุณต่อเบอร์อะไร?
0
sǎm--à---a----æ-----t--ǎi
s_____________________
s-̌---a-p-g-̀---æ---o-t-m-̌-
----------------------------
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Hangi numarayı aradınız?
คุณต่อเบอร์อะไร?
sǎm-ràp-gàd-lǽ-jòt-mǎi
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
ค-ณ--อ-กด----์ก--น
คุ____________
ค-ณ-้-ง-ด-ู-ย-ก-อ-
------------------
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
0
k----òn--bh--i--à--ee--h-i-a--m-y-ri---a-ra-ka-ta-o--ai
k__________________________________________________
k-̂-s-̀-g-b-r-i-s-̀-n-e-b-a---̀-m-y-r-́-g---a-k---a-o-r-i
---------------------------------------------------------
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
คุณต้องกดศูนย์ก่อน
kâ-sòng-bhrai-sà-nee-bhai-à-may-rí-ga-ra-ka-tâo-rai