Bir sonraki postane nerede?
Жакы-к---оч---к--да?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
P-ç-a--ö---ü--ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Bir sonraki postane nerede?
Жакынкы почта кайда?
Poçta bölümündö
Bir sonraki postane uzak mı?
Жа-ы--- -очт----ч-й-н -----ы?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Poçt---ö------ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Bir sonraki postane uzak mı?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Poçta bölümündö
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Ж-к---ы-п--т- --иг--к--д-?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J-kın-ı-po--a--a---?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Bir sonraki posta kutusu nerede?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Ма------ н-че-п---а-----а---ы к---к.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Ja--nk--p-çta -ayda?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Bir kaç pula ihtiyacım var.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Jakınkı poçta kayda?
Bir kartpostal ve bir mektup için.
п-чта к--точ----(---- к--) ---а -а- --ү-.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
J-kınk---oç-----y--?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Bir kartpostal ve bir mektup için.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Jakınkı poçta kayda?
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
А-ер-к-г- -оч-----н-а-т-р-т?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Jakı-kı poç-aga ç-y-n--l--p-?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Amerikaya posta ücreti ne kadar?
Америкага почта канча турат?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Па-е--ка-чалы---о-?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
Ja-ı-k- poç-ag---e-in -l--pı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Paketin ağırlığı ne kadar?
Пакет канчалык оор?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
М-н -ны-а-а по-т-с- м-н-н---н-тө -л-м-ы?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
Jakınkı----t----ç-----a-----?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Havayolu ile gönderebilir miyim?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Ж-ткен-е--ей-н---н--------т-к----?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Jak---- ---ta--as--g- --y-a?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Yerine ulaşması ne kadar sürüyor?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Nereden telefon edebilirim?
Ка------рде- ч-лс------о-?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
J---nkı-poçta-yas-i---kay--?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Nereden telefon edebilirim?
Кайcы жерден чалсам болот?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
К-й--ки --л---- -аб--а-ы-кай--?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
J--ı-k- p-çt- y----gi --yd-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Bir sonraki telefon kulübesi nerede?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Telefon kartınız var mı?
Т---фон-----а-ары-ыз ба-б-?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
M-ga-----n--e --çta----k-la-ı k-r--.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Telefon kartınız var mı?
Телефон карталарыңыз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Telefon rehberiniz var mı?
Телефо------п---и- ---бы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
M--- --r ---e po----marka---ı-k-rek.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Telefon rehberiniz var mı?
Телефон китепчеңиз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
А--трия өл----нү- к-ду--би-ес-з--?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
Ma-a bi--neç- p---- -----lar- -er-k.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Avusturya’nın kodunu biliyor musunuz?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Bir dakika, bakayım.
Азы-----н--ар-п-бер--.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
po----k-rt-ç-ası(aç-k-k--) ja-- kat ü---.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Bir dakika, bakayım.
Азыр, мен карап берем.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Hat hep meşgul.
Л-н---дай--а бош-эмес.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
p--ta--a-toçkası-a--k---t) jan------ü-ün.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Hat hep meşgul.
Линия дайыма бош эмес.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Hangi numarayı aradınız?
Кай---номерд--т-рди---?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
po----ka--oçk---(açık k-t- -an- ka------.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Hangi numarayı aradınız?
Кайсы номерди тердиңиз?
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
С-з а-е------н-лд- т-р---ңиз --р--!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
A----kaga ---ta -ança --r--?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Önce sıfır çevirmeniz lazım!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Amerikaga poçta kança turat?