Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   ky Сын атоочтор 1

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

78 [жетимиш сегиз]

78 [жетимиш сегиз]

Сын атоочтор 1

Sın atooçtor 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Kırgızca Oyna Daha
yaşlı bir kadın у--а---н аял у_______ а__ у-г-й-а- а-л ------------ улгайган аял 0
S-----o------1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
şişman bir kadın сем-- --л с____ а__ с-м-з а-л --------- семиз аял 0
Sı---to--to- 1 S__ a_______ 1 S-n a-o-ç-o- 1 -------------- Sın atooçtor 1
meraklı bir kadın кулак-т-------ял к____ т_____ а__ к-л-к т-р-ү- а-л ---------------- кулак түргүч аял 0
u--ay----a--l u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
yeni bir araba ж-ң--а-тоу-аа ж___ а_______ ж-ң- а-т-у-а- ------------- жаңы автоунаа 0
ul--y-a--ayal u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
hızlı bir araba тез-ав---наа т__ а_______ т-з а-т-у-а- ------------ тез автоунаа 0
ul--y-an---al u_______ a___ u-g-y-a- a-a- ------------- ulgaygan ayal
rahat bir araba ж-й--у ---о-наа ж_____ а_______ ж-й-у- а-т-у-а- --------------- жайлуу автоунаа 0
s-miz -yal s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
mavi bir elbise к-----йн-к к__ к_____ к-к к-й-ө- ---------- көк көйнөк 0
se-i--a--l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
kırmızı bir elbise к--ы---ө-нөк к____ к_____ к-з-л к-й-ө- ------------ кызыл көйнөк 0
semiz--y-l s____ a___ s-m-z a-a- ---------- semiz ayal
yeşil bir elbise ж---л -өйнөк ж____ к_____ ж-ш-л к-й-ө- ------------ жашыл көйнөк 0
k---- tür-üç ay-l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
siyah bir çanta кар--б----к к___ б_____ к-р- б-ш-ы- ----------- кара баштык 0
kulak t-rgü- ay-l k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
kahverengi bir çanta кү--ң--аш-ык к____ б_____ к-р-ң б-ш-ы- ------------ күрөң баштык 0
ku----t-rgü--ayal k____ t_____ a___ k-l-k t-r-ü- a-a- ----------------- kulak türgüç ayal
beyaz bir çanta ак--аш--к а_ б_____ а- б-ш-ы- --------- ак баштык 0
jaŋ- a--o-naa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
cana yakın insanlar жакш- -да--ар ж____ а______ ж-к-ы а-а-д-р ------------- жакшы адамдар 0
jaŋı-av--un-a j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
kibar insanlar с--ык---амд-р с____ а______ с-л-к а-а-д-р ------------- сылык адамдар 0
j--- avt---aa j___ a_______ j-ŋ- a-t-u-a- ------------- jaŋı avtounaa
ilginç insanlar к-зы-ту- ----д-р к_______ а______ к-з-к-у- а-а-д-р ---------------- кызыктуу адамдар 0
tez --tou--a t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
sevimli çocuklar сү---т---ба-д-р с_______ б_____ с-й-к-ү- б-л-а- --------------- сүйүктүү балдар 0
t-z--vtou-aa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
küstah çocuklar те-тек ба-д-р т_____ б_____ т-н-е- б-л-а- ------------- тентек балдар 0
te- avt---aa t__ a_______ t-z a-t-u-a- ------------ tez avtounaa
uslu çocuklar тил-а--аак -алдар т__ а_____ б_____ т-л а-ч-а- б-л-а- ----------------- тил алчаак балдар 0
ja-l-u---t-u-aa j_____ a_______ j-y-u- a-t-u-a- --------------- jayluu avtounaa

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…