Oradaki kuleyi görüyor musun?
Тиг--му-ара-- к-р-п -а-а-ы-бы?
Т___ м_______ к____ ж_________
Т-г- м-н-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
0
T-----t-a
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
Oradaki kuleyi görüyor musun?
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
Oradaki dağı görüyor musun?
Ошол--е----- то-ну--ө-үп-ж-т----б-?
О___ ж______ т____ к____ ж_________
О-о- ж-р-е-и т-о-у к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-----------------------------------
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
0
T-b-----a
T________
T-b-y-t-a
---------
Tabiyatta
Oradaki dağı görüyor musun?
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
Tabiyatta
Oradaki köyü görüyor musun?
Т-ги- жа-та-ы --ы-ды-көрү- ж---с-ңб-?
Т____ ж______ а_____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы а-ы-д- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
-------------------------------------
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
0
T--i m-n--an--kö--p -atası---?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Oradaki köyü görüyor musun?
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Oradaki nehri görüyor musun?
Ти-и- --------д-р--н- -өр-п--а--сың--?
Т____ ж______ д______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы д-р-я-ы к-р-п ж-т-с-ң-ы-
--------------------------------------
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
0
T-gi muna-a-ı---r-- -ata--ŋbı?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Oradaki nehri görüyor musun?
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Oradaki köprüyü görüyor musun?
Тиги- ж-к--гы --п--ө-ү-к--ү- ж-т----б-?
Т____ ж______ к_______ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-п-р-н- к-р-п ж-т-с-ң-ы-
---------------------------------------
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
0
T-gi--unara-ı ---üp-j--as--b-?
T___ m_______ k____ j_________
T-g- m-n-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Oradaki köprüyü görüyor musun?
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
Tigi munaranı körüp jatasıŋbı?
Oradaki gölü görüyor musun?
Т-ги- ж--таг----л-- кө----жа-ас-ң-ы?
Т____ ж______ к____ к____ ж_________
Т-г-л ж-к-а-ы к-л-ү к-р-п ж-т-с-ң-ы-
------------------------------------
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
0
O-o- j---egi-to--u k---p-j-tas-ŋ-ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Oradaki gölü görüyor musun?
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.
Бу---уш-ма-а--а----жа-а-.
Б__ к__ м___ ж____ ж_____
Б-л к-ш м-г- ж-г-п ж-г-т-
-------------------------
Бул куш мага жагып жагат.
0
Oşol j-r-e-i---on- -ö--p-jat--ı--ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor.
Бул куш мага жагып жагат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
М-га бул да--- -а-ы--жатат.
М___ б__ д____ ж____ ж_____
М-г- б-л д-р-к ж-г-п ж-т-т-
---------------------------
Мага бул дарак жагып жатат.
0
O-o--j--de-- to-n- -örü---atas-ŋ-ı?
O___ j______ t____ k____ j_________
O-o- j-r-e-i t-o-u k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-----------------------------------
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor.
Мага бул дарак жагып жатат.
Oşol jerdegi toonu körüp jatasıŋbı?
Buradaki taş hoşuma gidiyor.
Маг--бу--таш--а--п --тат.
М___ б__ т__ ж____ ж_____
М-г- б-л т-ш ж-г-п ж-т-т-
-------------------------
Мага бул таш жагып жатат.
0
T--il j----g- ---l-- k-r-- --tas-ŋ--?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Buradaki taş hoşuma gidiyor.
Мага бул таш жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.
Бу----р-е-- -а---м--- -а--- ж-т-т.
Б__ ж______ п___ м___ ж____ ж_____
Б-л ж-р-е-и п-р- м-г- ж-г-п ж-т-т-
----------------------------------
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
0
T-gil j-k---ı --ı-d--kö-ü---at-sı-bı?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor.
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor.
Бу- ---ча-м--- жа-ы--ж-гат.
Б__ б____ м___ ж____ ж_____
Б-л б-к-а м-г- ж-г-п ж-г-т-
---------------------------
Бул бакча мага жагып жагат.
0
T--i--jak-a-ı ay--d- k---p ja-asıŋ--?
T____ j______ a_____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı a-ı-d- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
-------------------------------------
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor.
Бул бакча мага жагып жагат.
Tigil jaktagı ayıldı körüp jatasıŋbı?
Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.
М--а-б-л ж-р-е-- гүл --г-п--а--т.
М___ б__ ж______ г__ ж____ ж_____
М-г- б-л ж-р-е-и г-л ж-г-п ж-т-т-
---------------------------------
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
0
Ti-il--a--agı--ar-y--- -ör-- ja--s---ı?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Buradaki çiçek hoşuma gidiyor.
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Bunu hoş buluyorum.
Мен-н ---ча, б-л к-оз.
М____ о_____ б__ к____
М-н-н о-м-а- б-л к-о-.
----------------------
Менин оюмча, бул кооз.
0
Ti----ja-ta-- d--ı--nı -ö-üp j--a-----?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Bunu hoş buluyorum.
Менин оюмча, бул кооз.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Bunu ilginç buluyorum.
М-н-------ыз-- д-п-э----ейм.
М__ м___ к____ д__ э________
М-н м-н- к-з-к д-п э-е-т-й-.
----------------------------
Мен муну кызык деп эсептейм.
0
T-g---ja-ta-ı-da-ıy--ı-kör-- jat----b-?
T____ j______ d_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı d-r-y-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Bunu ilginç buluyorum.
Мен муну кызык деп эсептейм.
Tigil jaktagı darıyanı körüp jatasıŋbı?
Bunu harika buluyorum.
Менин ою-ча, бу--с--у-.
М____ о_____ б__ с_____
М-н-н о-м-а- б-л с-н-н-
-----------------------
Менин оюмча, бул сонун.
0
T---- --kt--ı -ö-ürö-ü ----- jat--ıŋ-ı?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Bunu harika buluyorum.
Менин оюмча, бул сонун.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Bunu çirkin buluyorum.
М---- -----,-бу- ч-р--н.
М____ о_____ б__ ч______
М-н-н о-м-а- б-л ч-р-и-.
------------------------
Менин оюмча, бул чиркин.
0
T--i- ja----ı--öpürönü-kö-ü- jat-s--b-?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Bunu çirkin buluyorum.
Менин оюмча, бул чиркин.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Bunu sıkıcı buluyorum.
Менин---мча- -ул --з-кс--.
М____ о_____ б__ к________
М-н-н о-м-а- б-л к-з-к-ы-.
--------------------------
Менин оюмча, бул кызыксыз.
0
T---l --k-a-ı---pür-----ör-----ta-ı---?
T____ j______ k_______ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-p-r-n- k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
---------------------------------------
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Bunu sıkıcı buluyorum.
Менин оюмча, бул кызыксыз.
Tigil jaktagı köpürönü körüp jatasıŋbı?
Bunu korkunç buluyorum.
Ме--н оюм-а, ------р---уч-уу.
М____ о_____ б__ к___________
М-н-н о-м-а- б-л к-р-у-у-т-у-
-----------------------------
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
0
Ti-i- j-----ı----d--k--üp j-tası--ı?
T____ j______ k____ k____ j_________
T-g-l j-k-a-ı k-l-ü k-r-p j-t-s-ŋ-ı-
------------------------------------
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?
Bunu korkunç buluyorum.
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
Tigil jaktagı köldü körüp jatasıŋbı?