Konuşma Kılavuzu

tr Duygular   »   ky Сезимдер

56 [elli altı]

Duygular

Duygular

56 [элүү алты]

56 [элүү алты]

Сезимдер

Sezimder

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Kırgızca Oyna Daha
Zevk, haz almak К----о К_____ К-а-о- ------ Каалоо 0
S-zim--r S_______ S-z-m-e- -------- Sezimder
Zevk alıyoruz. Б-- к--------. Б__ к_________ Б-з к-а-а-б-з- -------------- Биз каалайбыз. 0
S----d-r S_______ S-z-m-e- -------- Sezimder
Zevk almıyoruz. Б---каа-а----ыз. Б__ к___________ Б-з к-а-а-а-б-з- ---------------- Биз каалабайбыз. 0
Kaal-o K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
Korkmak Ко-к-у К_____ К-р-у- ------ Коркуу 0
Ka-l-o K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
Ben korkuyorum. М-н к-р---ун. М__ к________ М-н к-р-о-у-. ------------- Мен коркомун. 0
K-aloo K_____ K-a-o- ------ Kaaloo
Korkmuyorum. М-н коркп-йму-. М__ к__________ М-н к-р-п-й-у-. --------------- Мен коркпоймун. 0
B----aa--y--z. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
Zamanı olmak У-акты-- --- б-луу У_______ б__ б____ У-а-т-с- б-р б-л-у ------------------ Убактысы бар болуу 0
B-- -a-l--b--. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
Onun (erkek) zamanı var. Ан--(б-ла---- уба--ы-- --р. А____________ у_______ б___ А-ы-(-а-а-ы-) у-а-т-с- б-р- --------------------------- Анын(баланын) убактысы бар. 0
B-- ka-laybı-. B__ k_________ B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
Onun (erkek) zamanı yok. Анын-----нын)------ыс- жо-. А____________ у_______ ж___ А-ы-(-а-а-ы-) у-а-т-с- ж-к- --------------------------- Анын(баланын) убактысы жок. 0
Biz------b-ybız. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
Canı sıkılmak з-р-г-ү з______ з-р-г-ү ------- зеригүү 0
B-z -a-lab-yb-z. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
Canı sıkılıyor. Ал-к-з)---ри-ип --тат. А______ з______ ж_____ А-(-ы-) з-р-г-п ж-т-т- ---------------------- Ал(кыз) зеригип жатат. 0
B-z --ala--y--z. B__ k___________ B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
Canı sıkılmıyor. Ал-к-з) з-рик----ж--. А______ з_______ ж___ А-(-ы-) з-р-к-е- ж-к- --------------------- Ал(кыз) зериккен жок. 0
K--k-u K_____ K-r-u- ------ Korkuu
Acıkmak Ачк---ол-у А___ б____ А-к- б-л-у ---------- Ачка болуу 0
K-r-uu K_____ K-r-u- ------ Korkuu
Aç mısınız? (çoğul) Ачк-сы-а-бы? А___________ А-к-с-ң-р-ы- ------------ Ачкасыңарбы? 0
K--k-u K_____ K-r-u- ------ Korkuu
Aç değil misiniz? (çoğul) А-ка-эме--иң--б-? А___ э___________ А-к- э-е-с-ң-р-и- ----------------- Ачка эмессиңерби? 0
Men --r-omu-. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
Susamak С----о С_____ С-у-о- ------ Суусоо 0
M---ko------. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
Susamışlar. Ала- с-у--п -ат----. А___ с_____ ж_______ А-а- с-у-а- ж-т-ш-т- -------------------- Алар суусап жатышат. 0
Men k---o-un. M__ k________ M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
Susamamışlar. А-ар су--ашка- ж-к. А___ с________ ж___ А-а- с-у-а-к-н ж-к- ------------------- Алар суусашкан жок. 0
Me- -orkpoy--n. M__ k__________ M-n k-r-p-y-u-. --------------- Men korkpoymun.

Gizli diller

Dil aracılığı ile başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi aktarmak isteriz. Böylece dilin başlıca görevi anlaşabilmektir. Bazen insanlar herkes tarafından anlaşılmak istemezler. İşte o zaman gizli diller uydururlar. Gizli diller binyıllardan beri insanları büyülerler. Örneğin Julius Cesär’in kendine özgü bir gizli dili vardı. İmparatorluğunun tüm bölgelerine şifreli mesajlar gönderirdi. Düşmanları böylece kodlanmış bu mesajlarını okuyamazlardı. Gizli diller korumalı bir iletişim aracıdır. Gizli diller aracılığı ile başkalarından farkındalık yaratmaktayız. Böylece müstesna bir gruba ait olduğumuzu gösteririz. Bu tür gizemli dilleri kullanmamıza dair birçok sebep vardır. Mesela sevenler birbirlerine hep şifreli mektuplar yazarlardı. Ve bazı meslek gruplarında kendilerine özgü bir dilleri vardı. Bu durumda sihirbazların, hırsızların ve tüccarların dilleri var. Ama genelde gizli diller siyası amaçlar için kullanılmaktadırlar. Hemen hemen her savaşta gizli diller geliştiriliyor. Askeri ve İstihbarat servisin gizli diller için uzmanları var. Bunun şifreleme bilimine kriptoloji denir. Burada söz konusu olan modern kodların matamatiksel formüllere dayanması, ve deşifre edilmesinin zor olmasıdır. Artık hayat şifrelenmiş bir dil olmadan düşülmez hale gelmiştir. Ve her alanda şifrelenmiş bilgilerle çalışılmaktadır. Kredikartı ve Elektrik Posta, yani herşey artık bir kod ile çalışmaktadır. Özellikle çocuklar gizli dilleri çok ilginç buluyorlar. Arkadaşları ile gizli bilgi alış verişinde bulunmayı seviyorlar. Çocukların gelişimi için hatta bu tür gizli diller faydalı bile olabiliyorlar… Hem yaratıcılıklarını hem de dilanlayışlarını teşvik ediyorlar!