Konuşma Kılavuzu

tr Sıfatlar 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [yetmiş sekiz]

Sıfatlar 1

Sıfatlar 1

‫78[ثمانية وسبعون]‬

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Arapça Oyna Daha
yaşlı bir kadın امرأ- ع--ز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
im-a--- -ajūz i______ ‘____ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
şişman bir kadın ‫ا-ر---س-ي-ة ‫_____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
imr------am-n-h i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
meraklı bir kadın ‫--رأة فضولية ‫_____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
imra-ah ---ū----h i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
yeni bir araba سيا-ة-ج-يدة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s-yyā-ah --d-d-h s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
hızlı bir araba سي--ة س-ي-ة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
s--y--ah -a--‘-h s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
rahat bir araba سي--- ---حة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
s-y--r-h-mur-ḥ-h s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
mavi bir elbise ثو--أزرق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
th--b---r-q t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
kırmızı bir elbise ث-ب----ر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
t--w-----ar t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
yeşil bir elbise ثو---خضر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
t-a-----hḍar t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
siyah bir çanta ‫-ق-بة -غ-رة-س-داء ‫_____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥa---a--ṣ--h-r-h--a-dā’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
kahverengi bir çanta ‫-قي-ة--غيرة --ية ‫_____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥa--b----a-hīr-h----n--ah ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
beyaz bir çanta ‫---ب--صغي-ة --ضاء ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥ-qība- -----r-h--ayḍā’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
cana yakın insanlar ‫أناس-ل-فاء ‫____ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
a-as-l-ṭ-fā’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
kibar insanlar ‫--ا- مهذ--ن ‫____ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
a-as mu-ad------n a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
ilginç insanlar ‫أ--س -ث-ر-ن-ل--ه--ام ‫____ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
anas--u-h---- l----h--mām a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
sevimli çocuklar ‫----ل ج-يرو- -ال-ب ‫_____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
aṭf-- j-dī--- -il-ḥubb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
küstah çocuklar أ-فا--شقيون أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
a------ha-ī--n a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
uslu çocuklar ‫-ط--ل -هذ--ن ‫_____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
a-fāl--uh-d--h--ūn a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

Bilgisayarlar duydukları kelimeleri yeniden kurabiliyorlar

Düşünceleri okuma isteği insanların eskiden beri olan bir hayalidir. Başka birisinin o an ne düşündüğünü herkes zaman zaman bilmek ister. Maalesef daha bu hayal gerçekleşemedi. Modern teknik aracılığı ile bile düşünceleri okuyamıyoruz. Başka insanların düşüncesi sırları olarak kalıyor. Ama insanların ne duyduğunu fark edebiliyoruz. Bunu bilimsel bir deney göstermiştir. Araştırmacılar duyulan kelimeleri yeniden kurma özelliğini başarmışlardır. Bunun için insanların beyin dalgalarını analiz etmişler. Bir şey duyduğumuzda beynimiz aktif duruma geçer. Ve duyduğu dili hazım etmek zorunda. Bunu yaparken belirli bir eylem biçimi oluşmaktadır. Bu biçim elektrot aracılığı ile kayıt altına alınabiliyor. Ve bu da kayıt üstünde çalışma yapma imkânı sunmaktadır! Sonra bilgisayar aracılığı ile bir ses modeline dönüştürülebiliniyor. Böylece duyulan kelime teşhis edilebiliyor. Bu prensip her kelimede geçerli oluyor. Her duyduğumuz kelime belirli bir sinyal oluşturmaktadır. Bu sinyal hep kelimenin sesi ile bağlantı halindedir. Yani bu durumda kelime ,,sadece‘‘ akustik bir sese dönüştürülmesi gerekir. Çünkü: ses modelini tanımak, kelimeyi bilme anlamına gelir. Deney esnasında denekler hem gerçek hem de uydurma kelimeler duymuşlardır. Yani duydukları kelimelerin bir bölümü var olmayan kelimelerdi. Buna rağmen bu kelimeler kurulabiliyordu. Fark edilebilen kelimeler herhangi bir bilgisayar tarafından telaffuz edilebiliyor. Ama kelimeleri sadece bir ekrana yansıtmakta mümkündür. Araştırmacılar, dil sinyallerini daha iyi anlamayı umut ediyorlar. Düşünce okuma hayali bu durumda devam etmektedir…