Konuşma Kılavuzu

tr Okulda   »   th ที่โรงเรียน

4 [dört]

Okulda

Okulda

4 [สี่]

sèe

ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Tayca Oyna Daha
Neredeyiz? เ-า-ยู--ี-ไ--? เ_________ เ-า-ย-่-ี-ไ-น- -------------- เราอยู่ที่ไหน? 0
tê--r--g--i-n t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Okuldayız. เ--อ-ู่ที-โร-เรียน เ____________ เ-า-ย-่-ี-โ-ง-ร-ย- ------------------ เราอยู่ที่โรงเรียน 0
t--e----g--ian t____________ t-̂---o-g-r-a- -------------- têe-rong-rian
Dersimiz var. เ--กำลัง---ย----ง--อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
r---a---ôo--ê----̌i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Bunlar öğrencidir. น-่-ค--นักเร-ยน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-เ-ี-น --------------- นั่นคือนักเรียน 0
ra--à---̂---ê---ǎi r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Bu, öğretmen. (kadın için) นั---ื--ุณครู นั่_______ น-่-ค-อ-ุ-ค-ู ------------- นั่นคือคุณครู 0
rao-à-yôo-t-̂--na-i r________________ r-o-a---o-o-t-̂---a-i --------------------- rao-à-yôo-têe-nǎi
Bu, sınıf. น---ค--------ียน นั่_________ น-่-ค-อ-ั-น-ร-ย- ---------------- นั่นคือชั้นเรียน 0
ra---̀---̂o-t--e-r-n--r-an r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Ne yapıyoruz? เรากำ--ง--อ--ร-ย-่? เ_____________ เ-า-ำ-ั-ท-อ-ไ-อ-ู-? ------------------- เรากำลังทำอะไรอยู่? 0
r---a--y-̂o-te-e--o------n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Öğreniyoruz. เ----ล-ง--ีย-------อ เ______________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-น-ง-ื- -------------------- เรากำลังเรียนหนังสือ 0
ra--a---o---tê---on-----n r______________________ r-o-a---o-o-t-̂---o-g-r-a- -------------------------- rao-à-yôo-têe-rong-rian
Bir dil öğreniyoruz. เร-ก--ั---ี-น---า เ_____________ เ-า-ำ-ั-เ-ี-น-า-า ----------------- เรากำลังเรียนภาษา 0
rao-ga--l--g--i-n-na-ng-se-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Ben İngilizce öğreniyorum. ผม♂---ด-ฉัน♀-เร---ภา---ั---ษ ผ__ / ดิ___ เ____________ ผ-♂ / ด-ฉ-น- เ-ี-น-า-า-ั-ก-ษ ---------------------------- ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ 0
ra----m--ang-ria--na----s-̌u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
Sen İspanyolca öğreniyorsun. ค---ร--น---าสเปน คุ_____________ ค-ณ-ร-ย-ภ-ษ-ส-ป- ---------------- คุณเรียนภาษาสเปน 0
r----a--la-g-ri-n---̌-g--e-u r_________________________ r-o-g-m-l-n---i-n-n-̌-g-s-̌- ---------------------------- rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
0 (erkek) Almanca öğreniyor. เข-เรีย--า--เ---ม-น เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-เ-อ-ม-น ------------------- เขาเรียนภาษาเยอรมัน 0
nân-k-u--a-k-r--n n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Biz Fransızca öğreniyoruz. เราเ--ยนภาษา---่ง--ส เ________________ เ-า-ร-ย-ภ-ษ-ฝ-ั-ง-ศ- -------------------- เราเรียนภาษาฝรั่งเศส 0
n--n-k---nák-r-an n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. พวก-ุณ-ุกคนเ-ียน-าษ---ตาเ--ยน พ_______________________ พ-ก-ุ-ท-ก-น-ร-ย-ภ-ษ-อ-ต-เ-ี-น ----------------------------- พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน 0
nân-ke---á--rian n_______________ n-̂---e---a-k-r-a- ------------------ nân-keu-nák-rian
Onlar Rusça öğreniyorlar. พ-กเ---ร---ภ--า-ัสเ-ีย พ__________________ พ-ก-ข-เ-ี-น-า-า-ั-เ-ี- ---------------------- พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย 0
na---k---koon-k--o n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
Dil öğrenmek ilginçtir. ก-รเรี-นภาษาน--นน่าส--จ ก__________________ ก-ร-ร-ย-ภ-ษ-น-้-น-า-น-จ ----------------------- การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ 0
na---ke--k----k-oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
İnsanları anlamak istiyoruz. เร-ต้-งก---ี่--เ-้-ใ--น-ื่- ๆ เ____________________ ๆ เ-า-้-ง-า-ท-่-ะ-ข-า-จ-น-ื-น ๆ ----------------------------- เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ 0
n--n---u---o----oo n________________ n-̂---e---o-n-k-o- ------------------ nân-keu-koon-kroo
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. เราอ-า-จ-----ั-คนอ-่น ๆ เ________________ ๆ เ-า-ย-ก-ะ-ู-ก-บ-น-ื-น ๆ ----------------------- เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ 0
na-n-k-u-c--́n-r-an n________________ n-̂---e---h-́---i-n ------------------- nân-keu-chán-rian

Anadil günü

Anadilinizi seviyor musunuz? O zaman gelecekte bunu kutlamalısınız! Ve hep 21 Şubatta, çünkü bu gün dünya anadil günüdür. 2000 yılından beri her yıl kutlanan bu gün UNESCO tarafından uygulamaya alınmıştır. UNESCO bir Birleşmiş Milletler Organizasyonudur. Çalışma alanı ise bilim, eğitim ve kültürdür. UNESCO insanlığın kültürel mirasını korumak istemektedir. Diller de birer kültürel mirastır. Dolayısıyla korunmalı ve desteklenmelidirler. 24 Şubatta dil çeşitliliği anılır. Dünya genelinde tahminen 6000 - 7000 dil mevcuttur. Yalnız bunun yarısından çoğu yok olma tehlikesi ile karşı karşıya. Her iki haftada bir, bir dil tamamen yok olmaktadır. Fakat her bir dil muazzam bir bilgi zenginliğidir. Halkların bilgisi dillerde toplanmaktadır. Bir ulusun tarihi diline yansır. Deneyimler ve geleneklerde dil aracılığı ile aktarılır. Bu durumda anadil ulusal kimliğin bir parçasıdır. Bir dilin yok olması sadece kelime değil daha çok şeylerin kayıp edilmesi anlamına gelir. İşte tam o gün, 24 Şubatta bunun hepsi anılacak. İnsanlar bunun aracılığı ile dilin anlamını öğrenmeleri ve dilleri korumak için yapabilecekleri hakkında düşünmeleri sağlanacak. Dilinize ne kadar önemli olduğunu gösteriniz! Belki ona şeker kütlesinden hazırlanmış güzel bir yazı tipi ile bir pasta hazırlayabilirsiniz? Elbette anadilinizde!