ኣበይ ኢና ዘለና?
Г-е---о-ми?
Г__ с__ м__
Г-е с-о м-?
-----------
Где смо ми?
0
Gde-smo mi?
G__ s__ m__
G-e s-o m-?
-----------
Gde smo mi?
ኣበይ ኢና ዘለና?
Где смо ми?
Gde smo mi?
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Ми см--у-ш-ол-.
М_ с__ у ш_____
М- с-о у ш-о-и-
---------------
Ми смо у школи.
0
Mi------ š---i.
M_ s__ u š_____
M- s-o u š-o-i-
---------------
Mi smo u školi.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
Ми смо у школи.
Mi smo u školi.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
I-ам- на-та-у.
I____ н_______
I-а-о н-с-а-у-
--------------
Iмамо наставу.
0
I---o n-sta-u.
I____ n_______
I-a-o n-s-a-u-
--------------
Imamo nastavu.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
Iмамо наставу.
Imamo nastavu.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Ов--су ---н-ци.
О__ с_ у_______
О-о с- у-е-и-и-
---------------
Ово су ученици.
0
O-o s- --e--c-.
O__ s_ u_______
O-o s- u-e-i-i-
---------------
Ovo su učenici.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
Ово су ученици.
Ovo su učenici.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
О-о-је-уч--ељица.
О__ ј_ у_________
О-о ј- у-и-е-и-а-
-----------------
Ово је учитељица.
0
Ov--j--u-it-lj---.
O__ j_ u__________
O-o j- u-i-e-j-c-.
------------------
Ovo je učiteljica.
እዚኣ እታ መምህር እያ።
Ово је учитељица.
Ovo je učiteljica.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Ово ј--р--р-д.
О__ ј_ р______
О-о ј- р-з-е-.
--------------
Ово је разред.
0
O-- -e--a---d.
O__ j_ r______
O-o j- r-z-e-.
--------------
Ovo je razred.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
Ово је разред.
Ovo je razred.
እንታይ ክንገብር ኢና?
Шта-ра-имо?
Ш__ р______
Ш-а р-д-м-?
-----------
Шта радимо?
0
Št- r-d--o?
Š__ r______
Š-a r-d-m-?
-----------
Šta radimo?
እንታይ ክንገብር ኢና?
Шта радимо?
Šta radimo?
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
У---о.
У_____
У-и-о-
------
Учимо.
0
Uč-m-.
U_____
U-i-o-
------
Učimo.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
Учимо.
Učimo.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
У--м- --з-к.
У____ ј_____
У-и-о ј-з-к-
------------
Учимо језик.
0
Uči---j-zik.
U____ j_____
U-i-o j-z-k-
------------
Učimo jezik.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
Учимо језик.
Učimo jezik.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Учим е--лес--.
У___ е________
У-и- е-г-е-к-.
--------------
Учим енглески.
0
Uč-m --g--ski.
U___ e________
U-i- e-g-e-k-.
--------------
Učim engleski.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
Учим енглески.
Učim engleski.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Учиш шп-н-ки.
У___ ш_______
У-и- ш-а-с-и-
-------------
Учиш шпански.
0
Uči--š---ski.
U___ š_______
U-i- š-a-s-i-
-------------
Učiš španski.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
Учиш шпански.
Učiš španski.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Он--чи-н----к-.
О_ у__ н_______
О- у-и н-м-ч-и-
---------------
Он учи немачки.
0
On------e-a--i.
O_ u__ n_______
O- u-i n-m-č-i-
---------------
On uči nemački.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
Он учи немачки.
On uči nemački.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
У-и-о фра-ц-с--.
У____ ф_________
У-и-о ф-а-ц-с-и-
----------------
Учимо француски.
0
Uči-- --ancu--i.
U____ f_________
U-i-o f-a-c-s-i-
----------------
Učimo francuski.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
Учимо француски.
Učimo francuski.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
У-ите и--л---н--и.
У____ и___________
У-и-е и-а-и-а-с-и-
------------------
Учите италијански.
0
Uči-e -ta--j----i.
U____ i___________
U-i-e i-a-i-a-s-i-
------------------
Učite italijanski.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Учите италијански.
Učite italijanski.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Он---че-руски.
О__ у__ р_____
О-и у-е р-с-и-
--------------
Они уче руски.
0
O-i---e ru-ki.
O__ u__ r_____
O-i u-e r-s-i-
--------------
Oni uče ruski.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
Они уче руски.
Oni uče ruski.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Учи-- ---и-е ---и--е-е-а-т-о.
У____ ј_____ ј_ и____________
У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-.
-----------------------------
Учити језике је интересантно.
0
U-i-i -e-i----e-in---e--n---.
U____ j_____ j_ i____________
U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-.
-----------------------------
Učiti jezike je interesantno.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
Учити језике је интересантно.
Učiti jezike je interesantno.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Же-и---разуме-и-љ-д-.
Ж_____ р_______ љ____
Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-.
---------------------
Желимо разумети људе.
0
Žel--o-raz-met--ljude.
Ž_____ r_______ l_____
Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e-
----------------------
Želimo razumeti ljude.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
Желимо разумети људе.
Želimo razumeti ljude.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Же-им- ---г-в----- с--љ-----.
Ж_____ р__________ с_ љ______
Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-.
-----------------------------
Желимо разговарати са људима.
0
Ž----o ra-go--r--i -a ---dim-.
Ž_____ r__________ s_ l_______
Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a-
------------------------------
Želimo razgovarati sa ljudima.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
Желимо разговарати са људима.
Želimo razgovarati sa ljudima.