መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   be У школе

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Дз--м-? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
U --ko-e U s_____ U s-k-l- -------- U shkole
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Мы---шк-л-. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
U-sh-o-e U s_____ U s-k-l- -------- U shkole
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። У---с -аня-к-. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
D-e-my? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Г-т----чні. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
D-----? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚኣ እታ መምህር እያ። Г------ст-ў-іца. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
D-e-my? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Гэт--клас. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
M----shkol-. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
እንታይ ክንገብር ኢና? Ш----ы робі-? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
My-- s-k-l-. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ንሕና ንምሃር ኣሎና። Мы в---мся. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
M- u s--o-e. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። Мы --ву-а-м-мо-у. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
U--as -a----k-. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Я выв-ч------лі-с-у- м-ву. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
U n-- -a--at-і. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Ты вы----еш---п--с-у--м--у. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
U --s----y-t--. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። Ё- -ы--ча---я-е-к-ю----у. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
G----v-c-nі. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። Мы--ы--ч--м-фра---з-к-ю --ву. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
G-ta ---hn-. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። В--в-ву-а-це-і-а-ьян---ю--ов-. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
G-----uc---. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። Я----ыв--аю-ь-р--к-----в-. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
G-t- --s-a-nіt-a. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። В---ч--ь--о-ы-ц-к-в-. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
G-ta-------nіtsa. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። Мы-х---- р-з-м-ц- л---ей. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
Ge-- -as---nіtsa. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። Мы ---ам -а-маўля-ь-- --д----. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
Ge-a-kl-s. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -