መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   be У школе

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Дзе м-? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
U shk-le U s_____ U s-k-l- -------- U shkole
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። М--- --о-е. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
U s--o-e U s_____ U s-k-l- -------- U shkole
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። У-н-с з--я--і. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
Dze-m-? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Г-та---чні. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
D-----? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚኣ እታ መምህር እያ። Г-та-н-с-а-н-ца. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Dz- --? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Г-т- --ас. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
My-- s-k---. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
እንታይ ክንገብር ኢና? Што мы -о--м? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
M- u-s--ol-. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ንሕና ንምሃር ኣሎና። Мы-в--ы-с-. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
M--- s----e. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። Мы -ыву-ае--м---. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
U n-- z-ny--kі. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Я выв-ч-- а-г-ійс--- мо--. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
U--a--z-nyatkі. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Ты-выв-чае- і---н-к-ю мо-у. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
U--as---ny-t-і. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። Ё- в-ву-ае----ецк-ю -ову. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
Get--v-----. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። М-------ае- --а--у--кую-мо--. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
Ge-- vuc--і. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። В--вы---аец--і-а-------ю---в-. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
G--- vuc-nі. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። Ян-----уч---ь-р---ую м---. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
G--a n-s-aunі--a. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Выву-а-- мов- -і--ва. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
Ge-- n-s-a-n-t-a. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። Мы х-ч------у-е-- -юдз--. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
G----n---a--іt-a. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። Мы-хоч---р-зма-л----- людзьмі. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
Ge---k--s. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -