መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   be У школе

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [чатыры]

4 [chatyry]

У школе

U shkole

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Д-е мы? Д__ м__ Д-е м-? ------- Дзе мы? 0
U s----e U s_____ U s-k-l- -------- U shkole
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Мы ----о-е. М_ ў ш_____ М- ў ш-о-е- ----------- Мы ў школе. 0
U-s-k--e U s_____ U s-k-l- -------- U shkole
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። У на- з-ня-кі. У н__ з_______ У н-с з-н-т-і- -------------- У нас заняткі. 0
Dz- my? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Г--а-вуч-і. Г___ в_____ Г-т- в-ч-і- ----------- Гэта вучні. 0
D-- -y? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚኣ እታ መምህር እያ። Гэта -а-т-ў---а. Г___ н__________ Г-т- н-с-а-н-ц-. ---------------- Гэта настаўніца. 0
Dze---? D__ m__ D-e m-? ------- Dze my?
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Гэт- кла-. Г___ к____ Г-т- к-а-. ---------- Гэта клас. 0
My u-shkole. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
እንታይ ክንገብር ኢና? Што--ы-робім? Ш__ м_ р_____ Ш-о м- р-б-м- ------------- Што мы робім? 0
M- u -h----. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ንሕና ንምሃር ኣሎና። М- в----с-. М_ в_______ М- в-ч-м-я- ----------- Мы вучымся. 0
My---s-k-le. M_ u s______ M- u s-k-l-. ------------ My u shkole.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። М- в--учаем-м-ву. М_ в_______ м____ М- в-в-ч-е- м-в-. ----------------- Мы вывучаем мову. 0
U n-s--an-a--і. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Я --в--а--а----йс--ю мов-. Я в______ а_________ м____ Я в-в-ч-ю а-г-і-с-у- м-в-. -------------------------- Я вывучаю англійскую мову. 0
U--a- z-nya--і. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Т- вы--ч----і--анс--ю --ву. Т_ в_______ і________ м____ Т- в-в-ч-е- і-п-н-к-ю м-в-. --------------------------- Ты вывучаеш іспанскую мову. 0
U -a- ----a--і. U n__ z________ U n-s z-n-a-k-. --------------- U nas zanyatkі.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። Ё--вы--ч-е---ме-к-ю--о--. Ё_ в______ н_______ м____ Ё- в-в-ч-е н-м-ц-у- м-в-. ------------------------- Ён вывучае нямецкую мову. 0
G-t----chnі. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። Мы---в-ч--м ф-ан-узск-- мо-у. М_ в_______ ф__________ м____ М- в-в-ч-е- ф-а-ц-з-к-ю м-в-. ----------------------------- Мы вывучаем французскую мову. 0
Get--v-ch-і. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። В- в-в-ча--е і-а--я---у------. В_ в________ і__________ м____ В- в-в-ч-е-е і-а-ь-н-к-ю м-в-. ------------------------------ Вы вывучаеце італьянскую мову. 0
G--- vu-hn-. G___ v______ G-t- v-c-n-. ------------ Geta vuchnі.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። Ян- в-вуч-юц- --с-у- мо--. Я__ в________ р_____ м____ Я-ы в-в-ч-ю-ь р-с-у- м-в-. -------------------------- Яны вывучаюць рускую мову. 0
Ge-a-na-ta-nі-s-. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። В-вучаць-м-вы -і-а-а. В_______ м___ ц______ В-в-ч-ц- м-в- ц-к-в-. --------------------- Вывучаць мовы цікава. 0
Ge-a ---ta---t-a. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። М- --чам раз-м-ць-люд-ей. М_ х____ р_______ л______ М- х-ч-м р-з-м-ц- л-д-е-. ------------------------- Мы хочам разумець людзей. 0
Geta--a-t-u-і-sa. G___ n___________ G-t- n-s-a-n-t-a- ----------------- Geta nastaunіtsa.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። М------- р--м-ўляц--з лю----і. М_ х____ р_________ з л_______ М- х-ч-м р-з-а-л-ц- з л-д-ь-і- ------------------------------ Мы хочам размаўляць з людзьмі. 0
G--- --as. G___ k____ G-t- k-a-. ---------- Geta klas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -