መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   be штосьці мусіць

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [семдзесят два]

72 [semdzesyat dva]

штосьці мусіць

shtos’tsі musіts’

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን му---ь м_____ м-с-ц- ------ мусіць 0
s-t---ts- m-sі-s’ s________ m______ s-t-s-t-і m-s-t-’ ----------------- shtos’tsі musіts’
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Я-му---а------ц- -і--. Я м___ а________ л____ Я м-ш- а-п-а-і-ь л-с-. ---------------------- Я мушу адправіць ліст. 0
sht-s-ts- ---і--’ s________ m______ s-t-s-t-і m-s-t-’ ----------------- shtos’tsі musіts’
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Я--у-у---п-ац--ь -а -а-ц-ніцу. Я м___ з________ з_ г_________ Я м-ш- з-п-а-і-ь з- г-с-і-і-у- ------------------------------ Я мушу заплаціць за гасцініцу. 0
m-sіts’ m______ m-s-t-’ ------- musіts’
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Т---у--ш--ан---ста--. Т_ м____ р___ ў______ Т- м-с-ш р-н- ў-т-ц-. --------------------- Ты мусіш рана ўстаць. 0
m-s---’ m______ m-s-t-’ ------- musіts’
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Т- -усіш -ма--пр-ца---ь. Т_ м____ ш___ п_________ Т- м-с-ш ш-а- п-а-а-а-ь- ------------------------ Ты мусіш шмат працаваць. 0
m---t-’ m______ m-s-t-’ ------- musіts’
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Ты му--ш--рых-дз-ць-с----ас-ва. Т_ м____ п_________ с__________ Т- м-с-ш п-ы-о-з-ц- с-о-ч-с-в-. ------------------------------- Ты мусіш прыходзіць своечасова. 0
Y-----hu ad-ravіt---lі-t. Y_ m____ a_________ l____ Y- m-s-u a-p-a-і-s- l-s-. ------------------------- Ya mushu adpravіts’ lіst.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Ён----і-ь----р----ц- -а-ів-м. Ё_ м_____ з_________ п_______ Ё- м-с-ц- з-п-а-і-ц- п-л-в-м- ----------------------------- Ён мусіць заправіцца палівам. 0
Y----sh- a-pra--t---l-st. Y_ m____ a_________ l____ Y- m-s-u a-p-a-і-s- l-s-. ------------------------- Ya mushu adpravіts’ lіst.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Ё--м------ад----н----ць----а---іль. Ё_ м_____ а____________ а__________ Ё- м-с-ц- а-р-м-н-а-а-ь а-т-м-б-л-. ----------------------------------- Ён мусіць адрамантаваць аўтамабіль. 0
Ya -u-h--a---avі--’ l--t. Y_ m____ a_________ l____ Y- m-s-u a-p-a-і-s- l-s-. ------------------------- Ya mushu adpravіts’ lіst.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Ё- -у--ць пам----а---ма--л-. Ё_ м_____ п_____ а__________ Ё- м-с-ц- п-м-ц- а-т-м-б-л-. ---------------------------- Ён мусіць памыць аўтамабіль. 0
Y---u----z-p---s-ts’-za --s-s-n----. Y_ m____ z__________ z_ g___________ Y- m-s-u z-p-a-s-t-’ z- g-s-s-n-t-u- ------------------------------------ Ya mushu zaplatsіts’ za gastsіnіtsu.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Я-а--усіц--сха-зі-ь па--а-у-к-. Я__ м_____ с_______ п_ п_______ Я-а м-с-ц- с-а-з-ц- п- п-к-п-і- ------------------------------- Яна мусіць схадзіць па пакупкі. 0
Ya -us---zap-a--іts- -a gasts-n-t-u. Y_ m____ z__________ z_ g___________ Y- m-s-u z-p-a-s-t-’ z- g-s-s-n-t-u- ------------------------------------ Ya mushu zaplatsіts’ za gastsіnіtsu.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Я-а --с-ц- п--бра-ц- ---в-т---. Я__ м_____ п________ ў к_______ Я-а м-с-ц- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы- ------------------------------- Яна мусіць прыбрацца ў кватэры. 0
Y--mu-hu --pla-sіts- -----sts-nіt--. Y_ m____ z__________ z_ g___________ Y- m-s-u z-p-a-s-t-’ z- g-s-s-n-t-u- ------------------------------------ Ya mushu zaplatsіts’ za gastsіnіtsu.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Ян- -у-і-ь--амы-ь -----н-. Я__ м_____ п_____ б_______ Я-а м-с-ц- п-м-ц- б-л-з-у- -------------------------- Яна мусіць памыць бялізну. 0
T- mu-іs--ran- ust-t--. T_ m_____ r___ u_______ T- m-s-s- r-n- u-t-t-’- ----------------------- Ty musіsh rana ustats’.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Мы -ус-м-за--з ---іс---ў-школ-. М_ м____ з____ ж_ і___ ў ш_____ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- ў ш-о-у- ------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці ў школу. 0
T- --sі-h--a----st-t-’. T_ m_____ r___ u_______ T- m-s-s- r-n- u-t-t-’- ----------------------- Ty musіsh rana ustats’.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። Мы -усі- --р-з-ж- -сц--на-пр-ц-. М_ м____ з____ ж_ і___ н_ п_____ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- н- п-а-у- -------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці на працу. 0
Ty-m-s-sh r-na--s-a-s’. T_ m_____ r___ u_______ T- m-s-s- r-n- u-t-t-’- ----------------------- Ty musіsh rana ustats’.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Мы--у-ім ----з--а--сц- д---ок-а--. М_ м____ з____ ж_ і___ д_ д_______ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- д- д-к-а-а- ---------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці да доктара. 0
Ty-musі-- s--at-p--ts-v--s-. T_ m_____ s____ p___________ T- m-s-s- s-m-t p-a-s-v-t-’- ---------------------------- Ty musіsh shmat pratsavats’.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። Вы--у---е ---а---аў-об-с. В_ м_____ ч_____ а_______ В- м-с-ц- ч-к-ц- а-т-б-с- ------------------------- Вы мусіце чакаць аўтобус. 0
Ty mu--s----m-t ---ts----s-. T_ m_____ s____ p___________ T- m-s-s- s-m-t p-a-s-v-t-’- ---------------------------- Ty musіsh shmat pratsavats’.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። Вы -у-і---ч-к--- ц-гні-. В_ м_____ ч_____ ц______ В- м-с-ц- ч-к-ц- ц-г-і-. ------------------------ Вы мусіце чакаць цягнік. 0
Ty --s--h-sh--------savat--. T_ m_____ s____ p___________ T- m-s-s- s-m-t p-a-s-v-t-’- ---------------------------- Ty musіsh shmat pratsavats’.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። В----с--е---к-ц- -а-с-. В_ м_____ ч_____ т_____ В- м-с-ц- ч-к-ц- т-к-і- ----------------------- Вы мусіце чакаць таксі. 0
Ty -us--h pryk-odz--s’---oech-sov-. T_ m_____ p___________ s___________ T- m-s-s- p-y-h-d-і-s- s-o-c-a-o-a- ----------------------------------- Ty musіsh prykhodzіts’ svoechasova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -