መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   be штосьці мусіць

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

72 [семдзесят два]

72 [semdzesyat dva]

штосьці мусіць

shtos’tsі musіts’

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን м--і-ь м_____ м-с-ц- ------ мусіць 0
s---s’t---mu--t-’ s________ m______ s-t-s-t-і m-s-t-’ ----------------- shtos’tsі musіts’
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። Я--уш--адп--в-ц----ст. Я м___ а________ л____ Я м-ш- а-п-а-і-ь л-с-. ---------------------- Я мушу адправіць ліст. 0
s---s’tsі -usі-s’ s________ m______ s-t-s-t-і m-s-t-’ ----------------- shtos’tsі musіts’
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። Я м-ш--з---аці----а-г-сц-ніц-. Я м___ з________ з_ г_________ Я м-ш- з-п-а-і-ь з- г-с-і-і-у- ------------------------------ Я мушу заплаціць за гасцініцу. 0
mu----’ m______ m-s-t-’ ------- musіts’
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። Ты му-іш--а-- -стац-. Т_ м____ р___ ў______ Т- м-с-ш р-н- ў-т-ц-. --------------------- Ты мусіш рана ўстаць. 0
m--іt-’ m______ m-s-t-’ ------- musіts’
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። Т--мус-- -мат--раца---ь. Т_ м____ ш___ п_________ Т- м-с-ш ш-а- п-а-а-а-ь- ------------------------ Ты мусіш шмат працаваць. 0
m-s-t-’ m______ m-s-t-’ ------- musіts’
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። Ты му-------хо-з--- -вое-а-ова. Т_ м____ п_________ с__________ Т- м-с-ш п-ы-о-з-ц- с-о-ч-с-в-. ------------------------------- Ты мусіш прыходзіць своечасова. 0
Y----s---ad-r-v-----lіst. Y_ m____ a_________ l____ Y- m-s-u a-p-a-і-s- l-s-. ------------------------- Ya mushu adpravіts’ lіst.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። Ё- --сіць -а-рав---- п----ам. Ё_ м_____ з_________ п_______ Ё- м-с-ц- з-п-а-і-ц- п-л-в-м- ----------------------------- Ён мусіць заправіцца палівам. 0
Y----shu-ad-r-vіts’ l-st. Y_ m____ a_________ l____ Y- m-s-u a-p-a-і-s- l-s-. ------------------------- Ya mushu adpravіts’ lіst.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። Ён-----ць-а-----н-аваць-а-----б-л-. Ё_ м_____ а____________ а__________ Ё- м-с-ц- а-р-м-н-а-а-ь а-т-м-б-л-. ----------------------------------- Ён мусіць адрамантаваць аўтамабіль. 0
Y--m-sh- -dpr----s’-lі-t. Y_ m____ a_________ l____ Y- m-s-u a-p-a-і-s- l-s-. ------------------------- Ya mushu adpravіts’ lіst.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። Ён му-і-ь---м-ц- ---ам-бі--. Ё_ м_____ п_____ а__________ Ё- м-с-ц- п-м-ц- а-т-м-б-л-. ---------------------------- Ён мусіць памыць аўтамабіль. 0
Y--mu--u-za-l-t-іts’ -a-g--t-іnіtsu. Y_ m____ z__________ z_ g___________ Y- m-s-u z-p-a-s-t-’ z- g-s-s-n-t-u- ------------------------------------ Ya mushu zaplatsіts’ za gastsіnіtsu.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። Ян- -усі-----адзі---па -аку---. Я__ м_____ с_______ п_ п_______ Я-а м-с-ц- с-а-з-ц- п- п-к-п-і- ------------------------------- Яна мусіць схадзіць па пакупкі. 0
Y- -u-----aplatsі-s- -- -a---іnі-su. Y_ m____ z__________ z_ g___________ Y- m-s-u z-p-a-s-t-’ z- g-s-s-n-t-u- ------------------------------------ Ya mushu zaplatsіts’ za gastsіnіtsu.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። Я---м---ць -ры--ацц--ў--------. Я__ м_____ п________ ў к_______ Я-а м-с-ц- п-ы-р-ц-а ў к-а-э-ы- ------------------------------- Яна мусіць прыбрацца ў кватэры. 0
Y--mu-hu--a-lat-і-s’ za -as-sі-і--u. Y_ m____ z__________ z_ g___________ Y- m-s-u z-p-a-s-t-’ z- g-s-s-n-t-u- ------------------------------------ Ya mushu zaplatsіts’ za gastsіnіtsu.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። Я----у-іц- --м--- -ял-з--. Я__ м_____ п_____ б_______ Я-а м-с-ц- п-м-ц- б-л-з-у- -------------------------- Яна мусіць памыць бялізну. 0
T--m-s-s- ------s-a---. T_ m_____ r___ u_______ T- m-s-s- r-n- u-t-t-’- ----------------------- Ty musіsh rana ustats’.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። Мы--усі- з-р-з--а ісц- ---к-л-. М_ м____ з____ ж_ і___ ў ш_____ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- ў ш-о-у- ------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці ў школу. 0
T- m-s-s- ---a u----s-. T_ m_____ r___ u_______ T- m-s-s- r-n- u-t-t-’- ----------------------- Ty musіsh rana ustats’.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። М- м-----з-ра- ----сці-на прац-. М_ м____ з____ ж_ і___ н_ п_____ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- н- п-а-у- -------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці на працу. 0
Ty -u--s- --na --tat--. T_ m_____ r___ u_______ T- m-s-s- r-n- u-t-t-’- ----------------------- Ty musіsh rana ustats’.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። Мы-м-с-- з-р-з-жа ісці-да--о--ара. М_ м____ з____ ж_ і___ д_ д_______ М- м-с-м з-р-з ж- і-ц- д- д-к-а-а- ---------------------------------- Мы мусім зараз жа ісці да доктара. 0
T--mu---------t pra-s-v--s-. T_ m_____ s____ p___________ T- m-s-s- s-m-t p-a-s-v-t-’- ---------------------------- Ty musіsh shmat pratsavats’.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። В- м--і-- ч-ка---а---б--. В_ м_____ ч_____ а_______ В- м-с-ц- ч-к-ц- а-т-б-с- ------------------------- Вы мусіце чакаць аўтобус. 0
T--mus-sh-shma--p-a-s-v-ts-. T_ m_____ s____ p___________ T- m-s-s- s-m-t p-a-s-v-t-’- ---------------------------- Ty musіsh shmat pratsavats’.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። В--м---ц- -а--ць-ц-гн--. В_ м_____ ч_____ ц______ В- м-с-ц- ч-к-ц- ц-г-і-. ------------------------ Вы мусіце чакаць цягнік. 0
Ty-mus--- sh-at --ats---ts’. T_ m_____ s____ p___________ T- m-s-s- s-m-t p-a-s-v-t-’- ---------------------------- Ty musіsh shmat pratsavats’.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። Вы-м-с-це чакаць--ак-і. В_ м_____ ч_____ т_____ В- м-с-ц- ч-к-ц- т-к-і- ----------------------- Вы мусіце чакаць таксі. 0
Ty-mu-і-h--rykh-d--ts’-svoe-hasova. T_ m_____ p___________ s___________ T- m-s-s- p-y-h-d-і-s- s-o-c-a-o-a- ----------------------------------- Ty musіsh prykhodzіts’ svoechasova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -