መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቅጽላት 1   »   be Прыметнікі 1

78 [ሰብዓንሸሞንተን]

ቅጽላት 1

ቅጽላት 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቤላሩስያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ ста-а- ж-нчына с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
P-ym--nіk--1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ тоў-тая-ж--ч-на т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
Pr--et-іkі 1 P_________ 1 P-y-e-n-k- 1 ------------ Prymetnіkі 1
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ ц-к-ўн-я--анч--а ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
s--ra-a zha-c--na s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና н--ы--ўта--б--ь н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
st----a -ha---yna s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና ху--- -ўтама---ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
st-ray- zh-nc-y-a s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
ሓንቲ ምችእቲ መኪና у----н- -ў--ма-і-ь у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
t--st--- zha-ch-na t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ сін-- -ук---а с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
to--tay---h--c-y-a t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ ч---о-ая ---енка ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
t--s--ya---anch-na t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ з------ сукенка з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
t--k--n----zha----na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ чорна- с---а ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
t-----n--a zha-c--na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ кар------- су-ка к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
tsіk--na-a--h-n---na t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ бел-я су--а б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
n-v--aut--ab--’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
ብሩኻት ሰባት пр--мныя-людзі п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
no---a----a--l’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት ветлівыя--ю-зі в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
novy ----m-bіl’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
ማረኽቲ ሰባት ці--в----юд-і ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
khu-k-----a---іl’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
ፍቁራት ቆልዑ м---- -зеці м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
k--t-і-aut--a--l’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
ደፋራት ቆልዑ н-х---ы- д-е-і н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
khu-kі aut-mab--’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
ንፍዓት ቆልዑ д---ыя-д-е-і д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
ut----y---t--ab--’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -