መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ (ገድነት)   »   mr एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे

72 [ሰብዓንክልተን]

ገለ (ገድነት)

ገለ (ገድነት)

७२ [बहात्तर]

72 [Bahāttara]

एखादी गोष्ट अनिवार्यपणे करण्यास भाग पडणे

ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ገድን ए---ी ग-ष-ट करा--- ला--े ए__ गो__ क___ ला__ ए-ा-ी ग-ष-ट क-ा-ी- ल-ग-े ------------------------ एखादी गोष्ट करावीच लागणे 0
ē--ā-- -ōṣṭa a---ā-ya-a-ē----aṇy----bh-ga ---a-ē ē_____ g____ a___________ k________ b____ p_____ ē-h-d- g-ṣ-a a-i-ā-y-p-ṇ- k-r-ṇ-ā-a b-ā-a p-ḍ-ṇ- ------------------------------------------------ ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
እቲ ደብዳበ ገድን ክሰዶ ኣለኒ። म---हे पत-र-पा-विल-- --ह--े. म_ हे प__ पा____ पा___ म-ा ह- प-्- प-ठ-ि-े- प-ह-ज-. ---------------------------- मला हे पत्र पाठविलेच पाहिजे. 0
ēkh--------a----vāry--aṇē-kar-ṇyā-a --ā-- p-ḍaṇē ē_____ g____ a___________ k________ b____ p_____ ē-h-d- g-ṣ-a a-i-ā-y-p-ṇ- k-r-ṇ-ā-a b-ā-a p-ḍ-ṇ- ------------------------------------------------ ēkhādī gōṣṭa anivāryapaṇē karaṇyāsa bhāga paḍaṇē
እቲ ሆተል ግድን ክኸፍሎ ኣለኒ። म---ह-टे-च- -ील ---ेच पाहि-े. म_ हॉ___ बी_ दि__ पा___ म-ा ह-ट-ल-े ब-ल द-ल-च प-ह-ज-. ----------------------------- मला हॉटेलचे बील दिलेच पाहिजे. 0
ē--ād- g--ṭ---a-ā---- lāg--ē ē_____ g____ k_______ l_____ ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ- ---------------------------- ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
ግድን ንግሆ ክትትስእ ኣለካ። त- लवक- -ठले--ा--जे. तू ल___ उ__ पा___ त- ल-क- उ-ल- प-ह-ज-. -------------------- तू लवकर उठले पाहिजे. 0
ē-hād- gōṣṭa---rā-īca lāga-ē ē_____ g____ k_______ l_____ ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ- ---------------------------- ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
ብዙሕ ክትሰርሕ ኣለካ። त--खूप-----के-- ---ि-े. तू खू_ का_ के_ पा___ त- ख-प क-म क-ल- प-ह-ज-. ----------------------- तू खूप काम केले पाहिजे. 0
ēk-ā-- gōṣṭ--k-r-vīc- lā---ē ē_____ g____ k_______ l_____ ē-h-d- g-ṣ-a k-r-v-c- l-g-ṇ- ---------------------------- ēkhādī gōṣṭa karāvīca lāgaṇē
ሰዓትካ ከተኽብር ኣለካ። त- ----शी--अस-े--ा-ि-े-. तू व____ अ__ पा____ त- व-्-श-र अ-ल- प-ह-ज-स- ------------------------ तू वक्तशीर असले पाहिजेस. 0
ma----- pa----pāṭh----ē-a --hi-ē. m___ h_ p____ p__________ p______ m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-. --------------------------------- malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
ንሱ ነዳዲ ክመልእ ኣለዎ። त्-ान- -ॅस-भ--- -ा--ज-. त्__ गॅ_ भ__ पा___ त-य-न- ग-स भ-ल- प-ह-ज-. ----------------------- त्याने गॅस भरला पाहिजे. 0
malā--ē patra-pā-----l-----āhi--. m___ h_ p____ p__________ p______ m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-. --------------------------------- malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
ንሱ ንታ መኪና ከዕርያ ኣለዎ። त-याने---- -ुर-स-त क-ली----ि--. त्__ का_ दु___ के_ पा___ त-य-न- क-र द-र-स-त क-ल- प-ह-ज-. ------------------------------- त्याने कार दुरुस्त केली पाहिजे. 0
m--- h- ---ra-pā--a--l-c- -----ē. m___ h_ p____ p__________ p______ m-l- h- p-t-a p-ṭ-a-i-ē-a p-h-j-. --------------------------------- malā hē patra pāṭhavilēca pāhijē.
ንሱ ነታ መኪና ክሓጽባ ኣለዎ። त्-ा---क-र-धुतली -ा-ि--. त्__ का_ धु__ पा___ त-य-न- क-र ध-त-ी प-ह-ज-. ------------------------ त्याने कार धुतली पाहिजे. 0
Malā --ṭ-la-ē--ī----ilēca -ā--jē. M___ h_______ b___ d_____ p______ M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-. --------------------------------- Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
ንሳ ኣስቬዛ ክትገዝእ ኣለዋ። त--े --े-- के-ी--ा-िजे. ति_ ख__ के_ पा___ त-न- ख-े-ी क-ल- प-ह-ज-. ----------------------- तिने खरेदी केली पाहिजे. 0
Malā-hŏṭ--ac- ---a-di-ēca pā---ē. M___ h_______ b___ d_____ p______ M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-. --------------------------------- Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
ንሳ ነቲ መንበሪ ክፍሊ ከተጽሪዮ ኣለዋ። त-ने घर स-फ -े-े पाहिजे. ति_ घ_ सा_ के_ पा___ त-न- घ- स-फ क-ल- प-ह-ज-. ------------------------ तिने घर साफ केले पाहिजे. 0
Ma----ŏ--la-ē -īla-di-ē----ā--jē. M___ h_______ b___ d_____ p______ M-l- h-ṭ-l-c- b-l- d-l-c- p-h-j-. --------------------------------- Malā hŏṭēlacē bīla dilēca pāhijē.
ክዳውንቲ ክትሓጽቦ ኣለዋ። त-ने--प-- ----े-पा-िजेत. ति_ क__ धु__ पा____ त-न- क-ड- ध-त-े प-ह-ज-त- ------------------------ तिने कपडे धुतले पाहिजेत. 0
Tū lavakar----ha-ē p-hi-ē. T_ l_______ u_____ p______ T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-. -------------------------- Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
ሕጂ ናብ ቤት ትምህርቲ ክንከይድ ኣለና። आ-्ही---े--शाळ-त ग-ल--प--ि-े. आ__ ल__ शा__ गे_ पा___ आ-्-ी ल-े- श-ळ-त ग-ल- प-ह-ज-. ----------------------------- आम्ही लगेच शाळेत गेले पाहिजे. 0
T--l-v-k-r---ṭhal---ā----. T_ l_______ u_____ p______ T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-. -------------------------- Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
ሕጂ ግድን ናብ ስራሕ ክንከይድ ኣለና። आ---- लग-च -ामाल- ---े प---जे. आ__ ल__ का__ गे_ पा___ आ-्-ी ल-े- क-म-ल- ग-ल- प-ह-ज-. ------------------------------ आम्ही लगेच कामाला गेले पाहिजे. 0
T---a--ka-a -ṭh-l- --hijē. T_ l_______ u_____ p______ T- l-v-k-r- u-h-l- p-h-j-. -------------------------- Tū lavakara uṭhalē pāhijē.
ንሕና ግድን ናብ ሓኪም ክንከይድ ኣለና። आम्---लग---डॉ-्-र--- -ेल- ----ज-. आ__ ल__ डॉ_____ गे_ पा___ आ-्-ी ल-े- ड-क-ट-क-े ग-ल- प-ह-ज-. --------------------------------- आम्ही लगेच डॉक्टरकडे गेले पाहिजे. 0
T--k-ū-a --m--k-l- pā---ē. T_ k____ k___ k___ p______ T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-. -------------------------- Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
ንስኻትኩም ኣውቶቡስ ክትጽበዩ ኣለኩም። त--ब--ी --- ब--त-ी-------. तू ब__ वा_ ब___ पा___ त- ब-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-. -------------------------- तू बसची वाट बघितली पाहिजे. 0
T--kh-p- k-------- --h-jē. T_ k____ k___ k___ p______ T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-. -------------------------- Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
ንስኻትኩም ባቡር ክትጽበዩ ኣለኩም። त- ट्---च--व-- बघि----प-ह-ज-. तू ट्___ वा_ ब___ पा___ त- ट-र-न-ी व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-. ----------------------------- तू ट्रेनची वाट बघितली पाहिजे. 0
Tū ----a--ā---kē-ē-p-----. T_ k____ k___ k___ p______ T- k-ū-a k-m- k-l- p-h-j-. -------------------------- Tū khūpa kāma kēlē pāhijē.
ንስኻትኩም ታክሲ ክትጽበዩ ኣለኩም። तू -----ीच- ----बघि-ली----िजे. तू टॅ___ वा_ ब___ पा___ त- ट-क-स-च- व-ट ब-ि-ल- प-ह-ज-. ------------------------------ तू टॅक्सीची वाट बघितली पाहिजे. 0
T- -akt---r----a-ē p---j-s-. T_ v________ a____ p________ T- v-k-a-ī-a a-a-ē p-h-j-s-. ---------------------------- Tū vaktaśīra asalē pāhijēsa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -