መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንዕሽቶይ ዝርርብ 3   »   sr Ћаскање 3

22 [ዕስራንክልተን]

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

ንዕሽቶይ ዝርርብ 3

22 [двадесет и два]

22 [dvadeset i dva]

Ћаскање 3

Ćaskanje 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሰርብያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ትትክኹ ዲኹም? Пу-ите л-? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
C-a-kan---3 Ć_______ 3 C-a-k-n-e 3 ----------- Ćaskanje 3
ቀደም እወ። Пре---. П__ д__ П-е д-. ------- Пре да. 0
C----an-e 3 Ć_______ 3 C-a-k-n-e 3 ----------- Ćaskanje 3
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። А----ад----ше--- п-шим. А__ с___ в___ н_ п_____ А-и с-д- в-ш- н- п-ш-м- ----------------------- Али сада више не пушим. 0
P---te-li? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? Сме----и---м -ко ј- --ш-м? С____ л_ В__ а__ ј_ п_____ С-е-а л- В-м а-о ј- п-ш-м- -------------------------- Смета ли Вам ако ја пушим? 0
Pušit--li? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። Не- -пс--утно не. Н__ а________ н__ Н-, а-с-л-т-о н-. ----------------- Не, апсолутно не. 0
P--i-- li? P_____ l__ P-š-t- l-? ---------- Pušite li?
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። Не с-е-- -и. Н_ с____ м__ Н- с-е-а м-. ------------ Не смета ми. 0
Pr--da. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
ገለ ትሰትዩ ? Х-ћете л- п-п-ти ---то? Х_____ л_ п_____ н_____ Х-ћ-т- л- п-п-т- н-ш-о- ----------------------- Хоћете ли попити нешто? 0
Pr- -a. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
ሓደ ኮኛክ? Је-а--ко--к? Ј____ к_____ Ј-д-н к-њ-к- ------------ Један коњак? 0
Pre--a. P__ d__ P-e d-. ------- Pre da.
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። Н-- рад-ј-----о. Н__ р_____ п____ Н-, р-д-ј- п-в-. ---------------- Не, радије пиво. 0
A-i-sa-a----e--e-p-ši-. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? Пу-ује-------н-г-? П_______ л_ м_____ П-т-ј-т- л- м-о-о- ------------------ Путујете ли много? 0
Ali s-d- v-še--e p---m. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። Да- већ-н-м--у ----ос--вн--пут-вања. Д__ в______ с_ т_ п_______ п________ Д-, в-ћ-н-м с- т- п-с-о-н- п-т-в-њ-. ------------------------------------ Да, већином су то пословна путовања. 0
A-i -ada--i-e n--pu---. A__ s___ v___ n_ p_____ A-i s-d- v-š- n- p-š-m- ----------------------- Ali sada više ne pušim.
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። Ал- сада---- ов-- н- -оди---- -д---у. А__ с___ с__ о___ н_ г_______ о______ А-и с-д- с-о о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-. ------------------------------------- Али сада смо овде на годишњем одмору. 0
Sm--a l----- --o -a p-šim? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! Как--------н-! К____ в_______ К-к-а в-у-и-а- -------------- Каква врућина! 0
S------- --- --o-j----š-m? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። Д-----нас------в--н--вру-е. Д__ д____ ј_ с______ в_____ Д-, д-н-с ј- с-в-р-о в-у-е- --------------------------- Да, данас је стварно вруће. 0
S---a-l--V-m a-o--- p-š-m? S____ l_ V__ a__ j_ p_____ S-e-a l- V-m a-o j- p-š-m- -------------------------- Smeta li Vam ako ja pušim?
ናብ ባልኮን ንኺድ። Хај--м---а -а--о-. Х______ н_ б______ Х-ј-е-о н- б-л-о-. ------------------ Хајдемо на балкон. 0
Ne,-a----u-n----. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። Су-ра -е-овд- ---и з-ба-а. С____ ћ_ о___ б___ з______ С-т-а ћ- о-д- б-т- з-б-в-. -------------------------- Сутра ће овде бити забава. 0
N-- -ps-l-tn- n-. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
ትመጹ ዲኹም? Х--ете--- --Ви-до-и?? Х_____ л_ и В_ д_____ Х-ћ-т- л- и В- д-ћ-?- --------------------- Хоћете ли и Ви доћи?? 0
Ne-----o-u--- ne. N__ a________ n__ N-, a-s-l-t-o n-. ----------------- Ne, apsolutno ne.
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። Да- ми--м- такође -озва--. Д__ м_ с__ т_____ п_______ Д-, м- с-о т-к-ђ- п-з-а-и- -------------------------- Да, ми смо такође позвани. 0
N--s-e-a-m-. N_ s____ m__ N- s-e-a m-. ------------ Ne smeta mi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -