ትትክኹ ዲኹም? |
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
タバコを 吸います か ?
0
s-m--u-tōk--3
s_____ t___ 3
s-m-r- t-k- 3
-------------
sumōru tōku 3
|
ትትክኹ ዲኹም?
タバコを 吸います か ?
sumōru tōku 3
|
ቀደም እወ። |
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
昔は 吸って いました 。
0
s-m--- tōku 3
s_____ t___ 3
s-m-r- t-k- 3
-------------
sumōru tōku 3
|
ቀደም እወ።
昔は 吸って いました 。
sumōru tōku 3
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ። |
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
でも 今は もう 吸って いません 。
0
tabako-o-su---s---a?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
ሕጂ ግን ኣይትክኽን እየ።
でも 今は もう 吸って いません 。
tabako o suimasu ka?
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ? |
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
0
t-bako - --im-s- k-?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
ይርብሸኩም ዲየ እንድሕር ኣትኪኸ ?
タバコを 吸っても かまいません か ?
tabako o suimasu ka?
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን። |
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
ぜんぜん かまいません よ 。
0
ta-----o sui--s--ka?
t_____ o s______ k__
t-b-k- o s-i-a-u k-?
--------------------
tabako o suimasu ka?
|
ኖ፣ ፈጺምኩም ኣይትርብሹንን።
ぜんぜん かまいません よ 。
tabako o suimasu ka?
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ። |
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
私は 気になりません 。
0
mu-ashi -- --tt- --a---t-.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
እዚ ኣይርብሸንን እዩ።
私は 気になりません 。
mukashi wa sutte imashita.
|
ገለ ትሰትዩ ? |
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
何か お飲みに なります か ?
0
muk---i-w-----t--imashit-.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
ገለ ትሰትዩ ?
何か お飲みに なります か ?
mukashi wa sutte imashita.
|
ሓደ ኮኛክ? |
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
ブランデーは いかが ですか ?
0
m-k-sh- -a-su--e ---sh-ta.
m______ w_ s____ i________
m-k-s-i w- s-t-e i-a-h-t-.
--------------------------
mukashi wa sutte imashita.
|
ሓደ ኮኛክ?
ブランデーは いかが ですか ?
mukashi wa sutte imashita.
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ። |
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
いえ 、 ビールが いいです 。
0
d--o---a w---- -u--e---a-e-.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
ኖ፣ ቢራ ይሓይሽ።
いえ 、 ビールが いいです 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም? |
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
よく 旅行を します か ?
0
d-----ma-w--m- su-t---ma-e-.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
ብዙሕ ትገሹ ዲኹም?
よく 旅行を します か ?
demo ima wa mō sutte imasen.
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ። |
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
はい 、 たいていは 出張 です 。
0
dem----- -a -------e i---en.
d___ i__ w_ m_ s____ i______
d-m- i-a w- m- s-t-e i-a-e-.
----------------------------
demo ima wa mō sutte imasen.
|
እወ፣ ዝበዝሕ ግዜ ናይ ስራሕ መገሻታት እዩ።
はい 、 たいていは 出張 です 。
demo ima wa mō sutte imasen.
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ። |
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
でも ここへは 休暇で 来て います 。
0
ta-a-o-o---tt- -o---mai--sen-ka?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
ሕጂ ግን ዕርፍቲ ኢና ንገብር ዘለና ።
でも ここへは 休暇で 来て います 。
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ! |
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
なんていう 暑さ でしょう !
0
tabak- - s---- m- ---a-masen---?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
እንታይ ዓይነት ሃሩር ዩ!
なんていう 暑さ でしょう !
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ። |
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
0
t---ko----u-t---o-k-m--ma-e- k-?
t_____ o s____ m_ k_________ k__
t-b-k- o s-t-e m- k-m-i-a-e- k-?
--------------------------------
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
እወ፣ ሎሚ ኣዝዩ ሃሩር ኣሎ።
ええ 、 今日は 本当に 暑い です 。
tabako o sutte mo kamaimasen ka?
|
ናብ ባልኮን ንኺድ። |
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
バルコニーへ 行きましょう 。
0
ze-z---kamaim--en yo.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
ናብ ባልኮን ንኺድ።
バルコニーへ 行きましょう 。
zenzen kamaimasen yo.
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ። |
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
明日 、 ここで パーティーが あります 。
0
z--z-- --ma--as-n---.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
ጽባሕ ኣብዚ ፓርቲ ኣሎ።
明日 、 ここで パーティーが あります 。
zenzen kamaimasen yo.
|
ትመጹ ዲኹም? |
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
あなたも 来ますか ?
0
zenz-n--am-i-as---yo.
z_____ k_________ y__
z-n-e- k-m-i-a-e- y-.
---------------------
zenzen kamaimasen yo.
|
ትመጹ ዲኹም?
あなたも 来ますか ?
zenzen kamaimasen yo.
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና። |
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
0
wat-s-- w- k- ni--ar--as--.
w______ w_ k_ n_ n_________
w-t-s-i w- k- n- n-r-m-s-n-
---------------------------
watashi wa ki ni narimasen.
|
እወ፣ ንሕና‘ውን ተዓዲምና ኢና።
ええ 、 私達も 招待 されて います 。
watashi wa ki ni narimasen.
|