መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   ja 命令形2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [九十]

90 [Kujū]

命令形2

meirei katachi 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! 0
mei-ei -at-c---2 m_____ k______ 2 m-i-e- k-t-c-i 2 ---------------- meirei katachi 2
ተሓጸብ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 0
me------a-achi 2 m_____ k______ 2 m-i-e- k-t-c-i 2 ---------------- meirei katachi 2
ተመሸጥ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 0
hi--- o-sori--asa-! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
ደውል! ደውሉ ኢኹም! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 0
hi--e-- --r- -a-a-! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 0
h--g- --s-----a-ai! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 0
ka-a-a-o--r-i----ai! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! 0
ka-ad--o-arai n----! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 0
k----- - -r-- na--i! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 0
kam---------hi----ai! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
ዘይእሙን ኣይትኹን! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 0
kam----to-ashi nas--! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
ደፋር ኣይትኹን! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 0
k-m- --toka-h- -a-a-! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 0
d---a -hi-nas--! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 0
d-nwa-s-i-n-sai! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! 0
d--w- -h--n-sai! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! 0
hajime na---! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! 0
h-j--- ---ai! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 0
ha---e----a-! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! 0
to-- na-a-! t___ n_____ t-m- n-s-i- ----------- tome nasai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -