መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 2   »   ja 命令形2

90 [ተስዓ]

ትእዛዝ 2

ትእዛዝ 2

90 [九十]

90 [Kujū]

命令形2

meirei katachi 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጃፓናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ተላጸ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! ひげを そりなさい ! 0
meir-- kat-chi-2 m_____ k______ 2 m-i-e- k-t-c-i 2 ---------------- meirei katachi 2
ተሓጸብ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 体を 洗いなさい ! 0
mei--- k--a-hi 2 m_____ k______ 2 m-i-e- k-t-c-i 2 ---------------- meirei katachi 2
ተመሸጥ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 髪を 梳かしなさい ! 0
h--g--o ---i----a-! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
ደውል! ደውሉ ኢኹም! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 電話 しなさい ! 0
hi-ge --s-ri -asa-! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 始めなさい ! 0
h---- o-s-r- -asai! h____ o s___ n_____ h---e o s-r- n-s-i- ------------------- hi-ge o sori nasai!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 止めなさい ! 0
kara-- o --a--n-sa-! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! おいて おきなさい ! 0
kar--a---a-a- na-ai! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 言いなさい ! 0
k-ra-- ----ai-n-s-i! k_____ o a___ n_____ k-r-d- o a-a- n-s-i- -------------------- karada o arai nasai!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 買いなさい ! 0
kami o--ok---i-----i! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
ዘይእሙን ኣይትኹን! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 決して 不誠実で あるな ! 0
kami-- to-a--i n--ai! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
ደፋር ኣይትኹን! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 決して 生意気に なるな ! 0
kam- o --ka--i --sai! k___ o t______ n_____ k-m- o t-k-s-i n-s-i- --------------------- kami o tokashi nasai!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 決して 礼儀知らずに なるな ! 0
d---a s-- n-sai! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 常に 誠実で あれ ! 0
den-a---i-na-ai! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! いつも 親切に ! 0
den-a shi n-sa-! d____ s__ n_____ d-n-a s-i n-s-i- ---------------- denwa shi nasai!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! いつも 礼儀正しく ! 0
h-j-m- nasai! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! お気をつけて 帰って きて ! 0
h--ime ----i! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 気をつけて ください 。 0
haj-----asai! h_____ n_____ h-j-m- n-s-i- ------------- hajime nasai!
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! また すぐに 訪ねて きて ください ! 0
t-m- -a-ai! t___ n_____ t-m- n-s-i- ----------- tome nasai!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -