ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
resu-or-- de-2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
リンゴジュースを お願い します 。
resutoran de 2
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
re----ra-----2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
レモネードを お願い します 。
resutoran de 2
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
ri-go--su-o -ne-ai---masu.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
トマトジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
r---o-ū-- ---n-g---h-ma-u.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
赤ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
r-n---------one-a--hi---u.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
白ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
r--o-ē-o o on--a--himasu.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
シャンペンを 一杯 ください 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
rem-n-d- o--negais-imasu.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
魚は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
r-m-nē-o --on--ai-h--a--.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
牛肉は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
t-m---jūs- o--ne---sh--a--.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
豚肉は 好き です か ?
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
tomato---u - on---is-i--su.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
tom-t--ū-- o -n----shimas-.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
aka---- o-ip-ai---d---i.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
早く できる ものを お願い します 。
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
ak---in o---p---ku-a---.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ライス付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
ak-wa-n-- ip-a--k--a--i.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
ヌードル付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
s---o w--- o-ip-ai-----s-i.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
ジャガイモ付きに します か ?
shiro wain o ippai kudasai.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
s-i-- -ai- o-ip-a- k-d--ai.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
口に 合いません 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
s-ir- wa-n----p--i -u-a--i.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
料理が 冷めて います 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
s-a--e- - -p--i -u-asa-.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
これは 注文して いません 。
shanpen o ippai kudasai.
|