ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። |
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
リンゴジュースを お願い します 。
0
r-sut---n d--2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም።
リンゴジュースを お願い します 。
resutoran de 2
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። |
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
レモネードを お願い します 。
0
res-t-r-- de-2
r________ d_ 2
r-s-t-r-n d- 2
--------------
resutoran de 2
|
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም።
レモネードを お願い します 。
resutoran de 2
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። |
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
トマトジュースを お願い します 。
0
rin-oj-s- - on--ai-h-masu.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም።
トマトジュースを お願い します 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። |
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
赤ワインを 一杯 ください 。
0
ri----ūsu - -n-g--s--masu.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ።
赤ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። |
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
白ワインを 一杯 ください 。
0
ri-gojū-- o----ga-s-----u.
r________ o o_____________
r-n-o-ū-u o o-e-a-s-i-a-u-
--------------------------
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ።
白ワインを 一杯 ください 。
ringojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። |
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
シャンペンを 一杯 ください 。
0
rem-n--o-- -ne--is---a-u.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ።
シャンペンを 一杯 ください 。
remonēdo o onegaishimasu.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? |
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
魚は 好き です か ?
0
rem--ēdo - -ne---shi----.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ?
魚は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? |
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
牛肉は 好き です か ?
0
r-mo-ē-o-o-on----s-i----.
r_______ o o_____________
r-m-n-d- o o-e-a-s-i-a-u-
-------------------------
remonēdo o onegaishimasu.
|
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ?
牛肉は 好き です か ?
remonēdo o onegaishimasu.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? |
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
豚肉は 好き です か ?
0
tom-to-ūs- ---n---i-hi-a-u.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ?
豚肉は 好き です か ?
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። |
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
0
t-m--ojū-u ---ne---s-ima--.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ።
何か 、 肉料理 以外の ものを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። |
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
0
to--tojūsu -----gais-i---u.
t_________ o o_____________
t-m-t-j-s- o o-e-a-s-i-a-u-
---------------------------
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ።
野菜の 盛り合わせを お願い します 。
tomatojūsu o onegaishimasu.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። |
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
早く できる ものを お願い します 。
0
a-a-a-n-o -pp-- -u---a-.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ።
早く できる ものを お願い します 。
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
ライス付きに します か ?
0
a-a-ain-o i-p----u-as--.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ?
ライス付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
ヌードル付きに します か ?
0
aka-a---o ippa- --da-a-.
a______ o i____ k_______
a-a-a-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ?
ヌードル付きに します か ?
akawain o ippai kudasai.
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? |
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
ジャガイモ付きに します か ?
0
s-i---wa-n - i-p-- ----sa-.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ?
ジャガイモ付きに します か ?
shiro wain o ippai kudasai.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። |
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
口に 合いません 。
0
sh--- w--n-o----a- k-d----.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ።
口に 合いません 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። |
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
料理が 冷めて います 。
0
s--ro w--n-- i-pai kuda---.
s____ w___ o i____ k_______
s-i-o w-i- o i-p-i k-d-s-i-
---------------------------
shiro wain o ippai kudasai.
|
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ።
料理が 冷めて います 。
shiro wain o ippai kudasai.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። |
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
これは 注文して いません 。
0
sh-n--n-- ---a--------i.
s______ o i____ k_______
s-a-p-n o i-p-i k-d-s-i-
------------------------
shanpen o ippai kudasai.
|
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ።
これは 注文して いません 。
shanpen o ippai kudasai.
|