መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   tr Mutfakta

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [on dokuz]

Mutfakta

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? Mut----- -en- -i? M_______ y___ m__ M-t-a-ı- y-n- m-? ----------------- Mutfağın yeni mi? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? B-g-n--e--i----ek--st-y---u-? B____ n_ p_______ i__________ B-g-n n- p-ş-r-e- i-t-y-r-u-? ----------------------------- Bugün ne pişirmek istiyorsun? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Elekt---l- -i gazl---ı --şi---or---? E_________ m_ g____ m_ p____________ E-e-t-i-l- m- g-z-a m- p-ş-r-y-r-u-? ------------------------------------ Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? S---nl--ı-do-ray--ım m-? S________ d_________ m__ S-ğ-n-a-ı d-ğ-a-a-ı- m-? ------------------------ Soğanları doğrayayım mı? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? P-ta-e------so-a--m--ı? P__________ s______ m__ P-t-t-s-e-i s-y-y-m m-? ----------------------- Patatesleri soyayım mı? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? S-la--y--y---y-y---m-? S_______ y________ m__ S-l-t-y- y-k-y-y-m m-? ---------------------- Salatayı yıkayayım mı? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? Ba--ak-ar --r---? B________ n______ B-r-a-l-r n-r-d-? ----------------- Bardaklar nerede? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? T---k--- ne----? T_______ n______ T-b-k-a- n-r-d-? ---------------- Tabaklar nerede? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Ç-t-l-k-ş-kl---n---de? Ç____ k_______ n______ Ç-t-l k-ş-k-a- n-r-d-? ---------------------- Çatal kaşıklar nerede? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Ko-serv--a---a-ı--v-- mı? K_______ a_______ v__ m__ K-n-e-v- a-a-a-ı- v-r m-? ------------------------- Konserve açacağın var mı? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? Şişe-a-a--ğın v-- m-? Ş___ a_______ v__ m__ Ş-ş- a-a-a-ı- v-r m-? --------------------- Şişe açacağın var mı? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? Man-a---ça-a--- --- mı? M_____ a_______ v__ m__ M-n-a- a-a-a-ı- v-r m-? ----------------------- Mantar açacağın var mı? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Ç--bayı-b- te-cere---m- pi-i-e-eks-n? Ç______ b_ t________ m_ p____________ Ç-r-a-ı b- t-n-e-e-e m- p-ş-r-c-k-i-? ------------------------------------- Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? B-lı-- bu-t--a-a m---ı--rt---ksı-? B_____ b_ t_____ m_ k_____________ B-l-ğ- b- t-v-d- m- k-z-r-a-a-s-n- ---------------------------------- Balığı bu tavada mı kızartacaksın? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? Se----i-bu -zga-ada-m-----acak-ın? S______ b_ ı_______ m_ y__________ S-b-e-i b- ı-g-r-d- m- y-p-c-k-ı-? ---------------------------------- Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። B-n--as-y- --ruyo-u-. B__ m_____ k_________ B-n m-s-y- k-r-y-r-m- --------------------- Ben masayı kuruyorum. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። Bı------at-l-ve k----la- -u-a--. B_____ ç____ v_ k_______ b______ B-ç-k- ç-t-l v- k-ş-k-a- b-r-d-. -------------------------------- Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። Ba-d---ar- -ab---a------e--teler--u----. B_________ t_______ v_ p________ b______ B-r-a-l-r- t-b-k-a- v- p-ç-t-l-r b-r-d-. ---------------------------------------- Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -