መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   tr Araba arızası

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [otuz dokuz]

Araba arızası

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Bir-----a-i b--zin-----e--de? B__ s______ b________ n______ B-r s-n-a-i b-n-i-l-k n-r-d-? ----------------------------- Bir sonraki benzinlik nerede? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። La--i----p----dı. L_______ p_______ L-s-i-i- p-t-a-ı- ----------------- Lastiğim patladı. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? Te-er----ğiş-ir------ m--i-i-? T_____ d_____________ m_______ T-k-r- d-ğ-ş-i-e-i-i- m-s-n-z- ------------------------------ Tekeri değiştirebilir misiniz? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። Bi---aç -it-e -a-o-- -h-i---ı- v-r. B__ k__ l____ m_____ i________ v___ B-r k-ç l-t-e m-z-t- i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir kaç litre mazota ihtiyacım var. 0
በንዚን የብለይን። Be--in------ti. B_______ b_____ B-n-i-i- b-t-i- --------------- Benzinim bitti. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Y-d---bidon-n---var-mı? Y____ b________ v__ m__ Y-d-k b-d-n-n-z v-r m-? ----------------------- Yedek bidonunuz var mı? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? Nered---t-l-fon ede-il-ri-? N______ t______ e__________ N-r-d-n t-l-f-n e-e-i-i-i-? --------------------------- Nereden telefon edebilirim? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። B---çek--i s-rvis-n---h----cım----. B__ ç_____ s________ i________ v___ B-r ç-k-c- s-r-i-i-e i-t-y-c-m v-r- ----------------------------------- Bir çekici servisine ihtiyacım var. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። Tamirh--e -r-yo-um. T________ a________ T-m-r-a-e a-ı-o-u-. ------------------- Tamirhane arıyorum. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። B-r--aza--ld-. B__ k___ o____ B-r k-z- o-d-. -------------- Bir kaza oldu. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? B-r ---r-ki t-l-f-n-n-rede? B__ s______ t______ n______ B-r s-n-a-i t-l-f-n n-r-d-? --------------------------- Bir sonraki telefon nerede? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Y--ınız---cep ---e-----var --? Y________ c__ t_______ v__ m__ Y-n-n-z-a c-p t-l-f-n- v-r m-? ------------------------------ Yanınızda cep telefonu var mı? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። Y----ma-ih-iyac-mı- ---. Y______ i__________ v___ Y-r-ı-a i-t-y-c-m-z v-r- ------------------------ Yardıma ihtiyacımız var. 0
ሓኪም ጸውዑ! B-r -o---r -a--r-n! B__ d_____ ç_______ B-r d-k-o- ç-ğ-r-n- ------------------- Bir doktor çağırın! 0
ፖሊስ ጸውዑ! P--is ----rın! P____ ç_______ P-l-s ç-ğ-r-n- -------------- Polis çağırın! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Be-g-l---n-z----f-n. B___________ l______ B-l-e-e-i-i- l-t-e-. -------------------- Belgeleriniz lütfen. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። S--ü-ü be--en-z -ütf--. S_____ b_______ l______ S-r-c- b-l-e-i- l-t-e-. ----------------------- Sürücü belgeniz lütfen. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Ruhsatı-ız -ütfen. R_________ l______ R-h-a-ı-ı- l-t-e-. ------------------ Ruhsatınız lütfen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -