መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ክሽነ   »   no På kjøkkenet

19 [ዓሰርተትሽዓተ]

ኣብ ክሽነ

ኣብ ክሽነ

19 [nitten]

På kjøkkenet

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሓድሽ ክሽነ ኣለካ ድዩ? H-r--u fåt--n-tt-kjø-k--? H__ d_ f___ n___ k_______ H-r d- f-t- n-t- k-ø-k-n- ------------------------- Har du fått nytt kjøkken? 0
እንታይ ዓይነት ምግቢ ክትሰርሕ ደሊኻ ሎሚ? H-a s-a---u l-ge i--a-? H__ s___ d_ l___ i d___ H-a s-a- d- l-g- i d-g- ----------------------- Hva skal du lage i dag? 0
ብኤለትሪክ ወይ ብጋዝ ዲኻ ምግቢ ትሰርሕ? Bru--- d- elektr-sk--omf-r-----r g--s--m-y-? B_____ d_ e________ k_____ e____ g__________ B-u-e- d- e-e-t-i-k k-m-y- e-l-r g-s-k-m-y-? -------------------------------------------- Bruker du elektrisk komfyr eller gasskomfyr? 0
ነቲ ሽጉርቲ ዶ ክመትሮ ? Skal-j-g s---re--p---øk-n? S___ j__ s_____ o__ l_____ S-a- j-g s-j-r- o-p l-k-n- -------------------------- Skal jeg skjære opp løken? 0
ነቲ ድንሽ ዶ ክቀልጦ? S-a---e---kr---e---tetene? S___ j__ s______ p________ S-a- j-g s-r-l-e p-t-t-n-? -------------------------- Skal jeg skrelle potetene? 0
ነቲ ሳላጣ ዶ ክሓጽቦ? Sk-- jeg--a-ke-sal-ten? S___ j__ v____ s_______ S-a- j-g v-s-e s-l-t-n- ----------------------- Skal jeg vaske salaten? 0
እቶም ብርጭቆታት ኣበይ ኣለው? Hvor -r---a---ne? H___ e_ g________ H-o- e- g-a-s-n-? ----------------- Hvor er glassene? 0
እቲ ኣቕሑ-ምግቢ ኣበይ ኣሎ? H--- -r s-rvi-et? H___ e_ s________ H-o- e- s-r-i-e-? ----------------- Hvor er serviset? 0
ፋርከታ፣ ማንካ፣ ወዘተ ኣበይ ኣሎ? Hv-- ---b----kk--? H___ e_ b_________ H-o- e- b-s-i-k-t- ------------------ Hvor er bestikket? 0
መኽፈቲ ታኒካ ኣለካ ድዩ? Har-du -n---k--p-er? H__ d_ e_ b_________ H-r d- e- b-k-å-n-r- -------------------- Har du en boksåpner? 0
መኽፈቲ ጥርሙዝ ኣለካ ዲዩ? H------en ---s-eå-ner? H__ d_ e_ f___________ H-r d- e- f-a-k-å-n-r- ---------------------- Har du en flaskeåpner? 0
መኽፈቲ ነቢት ኣለካ ድዩ? H----- ---k-r-etr-kk--? H__ d_ e_ k____________ H-r d- e- k-r-e-r-k-e-? ----------------------- Har du en korketrekker? 0
መረቕ ኣብዚ ድስቲ ዲኻ ተብስል? Ko--r--- s-pp-n----en-e-g--t--? K____ d_ s_____ i d____ g______ K-k-r d- s-p-e- i d-n-e g-y-e-? ------------------------------- Koker du suppen i denne gryten? 0
እቲ ዓሳ ኣብዚ ባዴላ‘ዚ ዲኻ ተብስሎ? S----- ------ken---den-----n--n? S_____ d_ f_____ i d____ p______ S-e-e- d- f-s-e- i d-n-e p-n-e-? -------------------------------- Steker du fisken i denne pannen? 0
እቲ ኣሕምልቲ ኣብዚ ምጥበሲ ዲኻ ተጠብሶ? Gr--ler du gr-n-s----- på---nn------le-? G______ d_ g__________ p_ d____ g_______ G-i-l-r d- g-ø-n-a-e-e p- d-n-e g-i-l-n- ---------------------------------------- Griller du grønnsakene på denne grillen? 0
ኣነ ንቲ ጣውላ የዳሎ እየ። Je- de-k-r--o----. J__ d_____ b______ J-g d-k-e- b-r-e-. ------------------ Jeg dekker bordet. 0
ኣብዚ ካራን ፋርኬታን ማንካን ኣለው። H-r-er k--ven---gaflen- -g -k-ee-e. H__ e_ k_______ g______ o_ s_______ H-r e- k-i-e-e- g-f-e-e o- s-j-e-e- ----------------------------------- Her er knivene, gaflene og skjeene. 0
ኣብዚ ብርጭቆታትን ሸሓኒታትን መድረዝን ኣለው። H-- e---las--n-------er--ne--g -e-vi--t--e. H__ e_ g________ t_________ o_ s___________ H-r e- g-a-s-n-, t-l-e-k-n- o- s-r-i-t-e-e- ------------------------------------------- Her er glassene, tallerkene og serviettene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -