መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣንፈት   »   ca Demanar el camí

41 [ኣርብዓንሓደን]

ኣንፈት

ኣንፈት

41 [quaranta-u]

Demanar el camí

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካታሎንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? O--é- l--f---na--e-t--i---? O_ é_ l________ d_ t_______ O- é- l-o-i-i-a d- t-r-s-e- --------------------------- On és l’oficina de turisme? 0
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? E----d-i--d---r-u--pl--de--a---u--t --s-è? E_ p_____ d____ u_ p__ d_ l_ c_____ v_____ E- p-d-i- d-n-r u- p-a d- l- c-u-a- v-s-è- ------------------------------------------ Em podria donar un pla de la ciutat vostè? 0
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? Es-pot-rese--a- u-a ha-i-ac-ó --h-te- a--í? E_ p__ r_______ u__ h________ d______ a____ E- p-t r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó d-h-t-l a-u-? ------------------------------------------- Es pot reservar una habitació d’hotel aquí? 0
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ O---s -- ---tat---lla? O_ é_ l_ c_____ v_____ O- é- l- c-u-a- v-l-a- ---------------------- On és la ciutat vella? 0
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? O- ---l- -a-e-r-l? O_ é_ l_ c________ O- é- l- c-t-d-a-? ------------------ On és la catedral? 0
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? On -- el-muse-? O_ é_ e_ m_____ O- é- e- m-s-u- --------------- On és el museu? 0
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? On-p-c -o---ar-s-g----? O_ p__ c______ s_______ O- p-c c-m-r-r s-g-l-s- ----------------------- On puc comprar segells? 0
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? On --- --mp--r fl--s? O_ p__ c______ f_____ O- p-c c-m-r-r f-o-s- --------------------- On puc comprar flors? 0
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? O---u--co-p--r-b---let-? O_ p__ c______ b________ O- p-c c-m-r-r b-t-l-t-? ------------------------ On puc comprar bitllets? 0
ወደብ ኣበይ ድዩ? On é- e- po--? O_ é_ e_ p____ O- é- e- p-r-? -------------- On és el port? 0
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? O- ----- ----a-? O_ é_ e_ m______ O- é- e- m-r-a-? ---------------- On és el mercat? 0
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? On é- -- -a--ell? O_ é_ e_ c_______ O- é- e- c-s-e-l- ----------------- On és el castell? 0
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? Quan comen-a--a-v---t- ----da? Q___ c______ l_ v_____ g______ Q-a- c-m-n-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan comença la visita guiada? 0
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? Qua---’----- l- -isit- gu----? Q___ s______ l_ v_____ g______ Q-a- s-a-a-a l- v-s-t- g-i-d-? ------------------------------ Quan s’acaba la visita guiada? 0
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? Q--nt--ura l- -is-ta-g---d-? Q____ d___ l_ v_____ g______ Q-a-t d-r- l- v-s-t- g-i-d-? ---------------------------- Quant dura la visita guiada? 0
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። V---r-a-u- g-i- q-- --r---a---any. V______ u_ g___ q__ p____ a_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i a-e-a-y- ---------------------------------- Voldria un guia que parli alemany. 0
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። Vol---a un g--a qu--p--l- i-a-i-. V______ u_ g___ q__ p____ i______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i i-a-i-. --------------------------------- Voldria un guia que parli italià. 0
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። Vo----- -n -----q-- pa-li--ran-è-. V______ u_ g___ q__ p____ f_______ V-l-r-a u- g-i- q-e p-r-i f-a-c-s- ---------------------------------- Voldria un guia que parli francès. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -