Man mugurā ir zila kleita.
Ես կապ--յտ -գե---ե-----ել:
Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
a-sak-n--r 2
a_________ 2
a-s-k-n-e- 2
------------
atsakanner 2
Man mugurā ir zila kleita.
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
atsakanner 2
Man mugurā ir sarkana kleita.
Ես-կա--իր-զ-ես------ա-ե-:
Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
a---kan-e--2
a_________ 2
a-s-k-n-e- 2
------------
atsakanner 2
Man mugurā ir sarkana kleita.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
atsakanner 2
Man mugurā ir zaļa kleita.
Ե- -անա-----ստ ե---ա--լ:
Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Y-s-k-puy--zg-s- y-m-h-gel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Man mugurā ir zaļa kleita.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku melnu somu.
Ե--սև ---ո--ա--եմ----ւ-:
Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Y-- -apu---z-est -em----el
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku melnu somu.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku brūnu somu.
Ես մոխ--գո-----այ-ւսա---մ-գն-ւմ:
Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Y-- ka--yt --es- ye--h-gel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku brūnu somu.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku baltu somu.
Ես-ս-ի-ա- պ---ւս---եմ---ու-:
Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Y-- -a-m-r ---s--ye--h---l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Es pērku baltu somu.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag jaunu mašīnu.
Ի-ձ -որ--եք-ն- - հ-ր-ավ-ր:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
Y-s-k-r-ir--ges----m h-g-l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag jaunu mašīnu.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag ātru mašīnu.
Ին- --ագ--ե-ենա-- հար-ավ--:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
Y---karm-- ---s---e- -a--l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag ātru mašīnu.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag ērtu mašīnu.
Ի----ար-ա-ավե--մե-ե-ա է-հ-ր--վոր:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
Y-- -anach’ zg-s- -e- hag-l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Man vajag ērtu mašīnu.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
Վե-և--- մի -եր կ-ն-----ր--մ:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Y-- ------’-zg-st --m-hag-l
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
Վ-ր-ու- մ--գ-ր --ն - ապրո--:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
Y---kana-h’-zges--y-- --gel
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
Վե-ևու- մի -ետ-քր--ա-ե--կի- է---ր-ւմ:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
Y-----v -----ak-y-- g-um
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
Մե- --ուր------ճ-----ար--- են:
Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
Ye--se- p---s-- ye--g-um
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
Մեր հ-ո-րե-ը բ---համ----ր-մարդիկ -ն:
Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
Y---s-----yusa--yem-g--m
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
Մեր հ--ւ-ե-ը-հե--ք---ր մար-իկ-են:
Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
Y-- ----raguyn p--u--k y-- g--m
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Man ir mīļi bērni.
Ես-լ-վ եր-խ--ե- ----մ:
Ե_ լ__ ե_______ ո_____
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Y---mo-hrag--- -----ak--e- g-um
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Man ir mīļi bērni.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
Բայ- հ---անն-րը-անհ--զ--- երեխ-ն-ր-ու--ն:
Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
Y-s--ok---g--n--a-u--- y-- --um
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Vai Jūsu bērni ir rātni?
Ձ-------ան----խ--ա-- -ն:
Ձ__ ե________ խ_____ ե__
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
Y---s--t-- p---sa----- -num
Y__ s_____ p______ y__ g___
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
Vai Jūsu bērni ir rātni?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Yes spitak payusak yem gnum