Man mugurā ir zila kleita.
Ե----պույտ զգ-ս- -- հ-գե-:
Ե_ կ______ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
--------------------------
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
0
a-s-k-nn-r 2
a_________ 2
a-s-k-n-e- 2
------------
atsakanner 2
Man mugurā ir zila kleita.
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել:
atsakanner 2
Man mugurā ir sarkana kleita.
Ե--կ-ր-իր ----տ -- -ա-ե-:
Ե_ կ_____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ր-ի- զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
-------------------------
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
0
a--ak--n-r-2
a_________ 2
a-s-k-n-e- 2
------------
atsakanner 2
Man mugurā ir sarkana kleita.
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել:
atsakanner 2
Man mugurā ir zaļa kleita.
Ես -անա- -գե-տ ե--հ----:
Ե_ կ____ զ____ ե_ հ_____
Ե- կ-ն-չ զ-ե-տ ե- հ-գ-լ-
------------------------
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
0
Ye- k-p--- z---t-yem -a-el
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Man mugurā ir zaļa kleita.
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku melnu somu.
Ե--ս- պայու-ա- -- --ու-:
Ե_ ս_ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
------------------------
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
0
Ye--ka--y- zg-s----m-hagel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku melnu somu.
Ես սև պայուսակ եմ գնում:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku brūnu somu.
Ես -ոխր-գ---------ւ-ակ -մ------:
Ե_ մ_________ պ_______ ե_ գ_____
Ե- մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
--------------------------------
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
0
Y-----p-yt--g--------hag-l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-p-y- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku brūnu somu.
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում:
Yes kapuyt zgest yem hagel
Es pērku baltu somu.
Ե---պ-տ-կ----ո-սա---- ---ւ-:
Ե_ ս_____ պ_______ ե_ գ_____
Ե- ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա- ե- գ-ո-մ-
----------------------------
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
0
Ye--karm-r --e-- ----h---l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Es pērku baltu somu.
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում:
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag jaunu mašīnu.
Ի-ձ նո---եքենա-- հ-րկ--որ:
Ի__ ն__ մ_____ է հ________
Ի-ձ ն-ր մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
0
Y-s----mir z--st --- hag-l
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag jaunu mašīnu.
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր:
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag ātru mašīnu.
Ի-ձ -ր-- մ----- - ---կավոր:
Ի__ ա___ մ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ա- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
0
Ye- ---m-r -gest -e- h-gel
Y__ k_____ z____ y__ h____
Y-s k-r-i- z-e-t y-m h-g-l
--------------------------
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag ātru mašīnu.
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր:
Yes karmir zgest yem hagel
Man vajag ērtu mašīnu.
Ի-ձ-հ-----ա--տ--ե--ն--է --ր-ա---:
Ի__ հ_________ մ_____ է հ________
Ի-ձ հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
0
Y-s-k--------g--t-ye---agel
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Man vajag ērtu mašīnu.
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
Վ--ևո-մ--- --- կին-է-ապրո-մ:
Վ______ մ_ ծ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- ծ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
0
Y---k-----’ --e-- yem-hagel
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
Վերևում մի ծեր կին է ապրում:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
Վ--ևու--մ---ե- --- ------ւ-:
Վ______ մ_ գ__ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- գ-ր կ-ն է ա-ր-ւ-:
----------------------------
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
0
Ye-----a-h----es- -------el
Y__ k______ z____ y__ h____
Y-s k-n-c-’ z-e-t y-m h-g-l
---------------------------
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
Վերևում մի գեր կին է ապրում:
Yes kanach’ zgest yem hagel
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
Վե---ւ- ---հետ-ք--րա-ե- ----- ա--ո-մ:
Վ______ մ_ հ___________ կ__ է ա______
Վ-ր-ո-մ մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն է ա-ր-ւ-:
-------------------------------------
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
0
Y----ev---y--a- --- g--m
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
Մե------րե-ը հ----- մար-իկ են:
Մ__ հ_______ հ_____ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-ճ-լ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
0
Ye- --- p-y---k ye---num
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
Մե--հյ--րերը-բար-հ---ո-յ- մ-րդ-- ե-:
Մ__ հ_______ բ___________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի- ե-:
------------------------------------
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
0
Y-s -ev -a-usak---m---um
Y__ s__ p______ y__ g___
Y-s s-v p-y-s-k y-m g-u-
------------------------
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են:
Yes sev payusak yem gnum
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
Մե- --ու-ե-- հ--աքր-իր---ր-իկ -ն:
Մ__ հ_______ հ________ մ_____ ե__
Մ-ր հ-ո-ր-ր- հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի- ե-:
---------------------------------
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
0
Ye--mo-hra--y- pa--sak---m-g-um
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Man ir mīļi bērni.
Ե- լավ -րե--ն------եմ:
Ե_ լ__ ե_______ ո_____
Ե- լ-վ ե-ե-ա-ե- ո-ն-մ-
----------------------
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
0
Y-s --k--agu-n p---s-----m g--m
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Man ir mīļi bērni.
Ես լավ երեխաներ ունեմ:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
Բ-յց -ա-ևաննե-ը -ն-----ն----եխան-ր ---ե-:
Բ___ հ_________ ա________ ե_______ ո_____
Բ-յ- հ-ր-ա-ն-ր- ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե- ո-ն-ն-
-----------------------------------------
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
0
Y-----kh-ag-yn--a--s-k---m g-um
Y__ m_________ p______ y__ g___
Y-s m-k-r-g-y- p-y-s-k y-m g-u-
-------------------------------
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն:
Yes mokhraguyn payusak yem gnum
Vai Jūsu bērni ir rātni?
Ձ-ր-երե---ե-ը խ---՞- --:
Ձ__ ե________ խ_____ ե__
Ձ-ր ե-ե-ա-ե-ը խ-զ-՞- ե-:
------------------------
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
0
Yes-s-ita- ---us-k -e- g-um
Y__ s_____ p______ y__ g___
Y-s s-i-a- p-y-s-k y-m g-u-
---------------------------
Yes spitak payusak yem gnum
Vai Jūsu bērni ir rātni?
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են:
Yes spitak payusak yem gnum