Man mugurā ir zila kleita.
א-י -ו--ת ------ח----
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
a-i--o-eshet---i---h -xulah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir zila kleita.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir sarkana kleita.
אנ--ל-ב-----לה אדומה.
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a-i-lo-esh-- ss--l-- k----h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir sarkana kleita.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir zaļa kleita.
אנ- -ובש- ש--ה-יר-קה-
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an- lo----e---sim-ah---u-ah.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir zaļa kleita.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Es pērku melnu somu.
אנ---ונ--ת-ק -חור-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
an--l---s--- ---m--h --u-ah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku melnu somu.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku brūnu somu.
--י-קו-- תיק---ם.
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
ani ---es-----s----- -du--h.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku brūnu somu.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku baltu somu.
-נ---ונה-ת-ק ל--.
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i lov-s-----si-la- a--mah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku baltu somu.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Man vajag jaunu mašīnu.
א-- -ריך --- מכ-נ-ת-----.
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
ani----eshet-s-im--h y-r--ah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag jaunu mašīnu.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag ātru mašīnu.
--י-צ--- / ה--כונית מ-יר-.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
ani lov--h-t-ss-m-a--y-r-q--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag ātru mašīnu.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag ērtu mašīnu.
--י -ר-ך ----מכו--ת ---ה.
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
an---o-esh-t s--mla- yer-qa-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag ērtu mašīnu.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
ל-ע-- מתג--ר-----ה-ז----
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
ani -o-e-/---ah --q s-ax-r.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
---לה -תג--ר-------ש-נה-
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
ani -on--/---a- tiq-sh-x--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
-מ-- מת---ר- --שה ס-רנ--.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
ani q-n-h/q-n---t-q s--xor.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
הא-ר-ים ---- -------ים-נ--דים-
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
a-i-q--e--qon-- --q x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
--ורחי- שלנ--הי----ש-ם מ-ומס--.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
ani--o-eh/qon-h --- x-m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
-א---י- ש-נו-ה-ו אנש-ם מ-----י--
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a-- q-n-h-q--ah -iq -um.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Man ir mīļi bērni.
יש -י -לדי--חביב-ם-
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a-i---n-h/--n-- t-q --va-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Man ir mīļi bērni.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
--ל --די--שכ--- חצ-פי--
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
an---o-e--------t-q l-van.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Vai Jūsu bērni ir rātni?
הי------ל- י--ים-ט-בים?
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
a-i --n---q-nah -i--l--an.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Vai Jūsu bērni ir rātni?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.