Man mugurā ir zila kleita.
אנ- לו--- ש-לה --ו-ה-
___ ל____ ש___ כ______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- כ-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה כחולה.
0
an----ves--t -sim-ah----l-h.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir zila kleita.
אני לובשת שמלה כחולה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir sarkana kleita.
א-- לו-ש----לה ------
___ ל____ ש___ א______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- א-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה אדומה.
0
a------esh----s-ml---k-ula-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir sarkana kleita.
אני לובשת שמלה אדומה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir zaļa kleita.
א-י לו--- ש-ל--ירוק-.
___ ל____ ש___ י______
-נ- ל-ב-ת ש-ל- י-ו-ה-
-----------------------
אני לובשת שמלה ירוקה.
0
an- ---esh-t---im----kx--a-.
a__ l_______ s______ k______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h k-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah kxulah.
Man mugurā ir zaļa kleita.
אני לובשת שמלה ירוקה.
ani loveshet ssimlah kxulah.
Es pērku melnu somu.
-ני קונה ------ור-
___ ק___ ת__ ש_____
-נ- ק-נ- ת-ק ש-ו-.-
--------------------
אני קונה תיק שחור.
0
ani--o--she- -si---h---uma-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku melnu somu.
אני קונה תיק שחור.
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku brūnu somu.
אני -ו---תיק ח---
___ ק___ ת__ ח____
-נ- ק-נ- ת-ק ח-ם-
-------------------
אני קונה תיק חום.
0
a-i-loves----ssiml-- adu-ah.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku brūnu somu.
אני קונה תיק חום.
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku baltu somu.
--י---נ- תיק-לב--
___ ק___ ת__ ל____
-נ- ק-נ- ת-ק ל-ן-
-------------------
אני קונה תיק לבן.
0
a-i-lov-s-e- --iml---ad-ma-.
a__ l_______ s______ a______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h a-u-a-.
----------------------------
ani loveshet ssimlah adumah.
Es pērku baltu somu.
אני קונה תיק לבן.
ani loveshet ssimlah adumah.
Man vajag jaunu mašīnu.
--- ---ך-/-ה -כ-נית-חדשה-
___ צ___ / ה מ_____ ח_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- ח-ש-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית חדשה.
0
an--lov-s-e- ssi------eruqa-.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag jaunu mašīnu.
אני צריך / ה מכונית חדשה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag ātru mašīnu.
-נ---רי--------ו--- -ה---.
___ צ___ / ה מ_____ מ______
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- מ-י-ה-
----------------------------
אני צריך / ה מכונית מהירה.
0
a-i-lov---e--ssi---- -e-uqah.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag ātru mašīnu.
אני צריך / ה מכונית מהירה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag ērtu mašīnu.
-נ--צ-יך /-ה ---ני- נו-ה-
___ צ___ / ה מ_____ נ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-י- נ-ח-.-
---------------------------
אני צריך / ה מכונית נוחה.
0
a-- l-ve-h-t-s-i-lah--eruq--.
a__ l_______ s______ y_______
a-i l-v-s-e- s-i-l-h y-r-q-h-
-----------------------------
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Man vajag ērtu mašīnu.
אני צריך / ה מכונית נוחה.
ani loveshet ssimlah yeruqah.
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
ל---ה---ג-----א--ה ז----
_____ מ______ א___ ז_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ז-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
0
a-i qon-h/----- t-q---a-o-.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
למעלה מתגוררת אישה זקנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
למעלה מ-גורר- -י---שמנ-.
_____ מ______ א___ ש_____
-מ-ל- מ-ג-ר-ת א-ש- ש-נ-.-
--------------------------
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
0
ani qone-/---ah ti----ax--.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
למעלה מתגוררת אישה שמנה.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
-מ-- מתג--רת ------ק---ת.
____ מ______ א___ ס_______
-מ-ה מ-ג-ר-ת א-ש- ס-ר-י-.-
---------------------------
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
0
a-i-q--eh-q---- -iq sha-or.
a__ q__________ t__ s______
a-i q-n-h-q-n-h t-q s-a-o-.
---------------------------
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
למטה מתגוררת אישה סקרנית.
ani qoneh/qonah tiq shaxor.
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
--ו--ים ש-נו ה-ו-אנ-י---ח----.
_______ ש___ ה__ א____ נ_______
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם נ-מ-י-.-
--------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
0
an- q-n------ah -iq --m.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
-א-רחים--לנו---ו--נש-ם--נו-ס--.
_______ ש___ ה__ א____ מ________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-ו-ס-ם-
---------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
0
an- q------o-a--ti- xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
-אור--ם ש--ו --ו-א--ים מענ--נ--.
_______ ש___ ה__ א____ מ_________
-א-ר-י- ש-נ- ה-ו א-ש-ם מ-נ-י-י-.-
----------------------------------
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
0
a-- q---h/-onah t---xu-.
a__ q__________ t__ x___
a-i q-n-h-q-n-h t-q x-m-
------------------------
ani qoneh/qonah tiq xum.
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.
ani qoneh/qonah tiq xum.
Man ir mīļi bērni.
י- לי -ל--ם-חבי--ם.
__ ל_ י____ ח_______
-ש ל- י-ד-ם ח-י-י-.-
---------------------
יש לי ילדים חביבים.
0
a-- ------q-n---t---lavan.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Man ir mīļi bērni.
יש לי ילדים חביבים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
--ל -לדי --כנ--------ם-
___ י___ ה_____ ח_______
-ב- י-ד- ה-כ-י- ח-ו-י-.-
-------------------------
אבל ילדי השכנים חצופים.
0
ani -o------n-h-t-q---van.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
אבל ילדי השכנים חצופים.
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Vai Jūsu bērni ir rātni?
-ילד----ל- ילד-- טובים-
______ ש__ י____ ט______
-י-ד-ם ש-ך י-ד-ם ט-ב-ם-
-------------------------
הילדים שלך ילדים טובים?
0
an---on-h-qon-h-tiq----a-.
a__ q__________ t__ l_____
a-i q-n-h-q-n-h t-q l-v-n-
--------------------------
ani qoneh/qonah tiq lavan.
Vai Jūsu bērni ir rātni?
הילדים שלך ילדים טובים?
ani qoneh/qonah tiq lavan.