Izsauciet, lūdzu, taksometru.
--מי--/-ני -ו-ית בב-ש--
_____ / נ_ מ____ ב______
-ז-י- / נ- מ-נ-ת ב-ק-ה-
-------------------------
תזמין / ני מונית בבקשה.
0
bam--it
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
Izsauciet, lūdzu, taksometru.
תזמין / ני מונית בבקשה.
bamonit
Cik maksā brauciens līdz stacijai?
כמה עולה--נס-ע---ת-נ- -ר---?
___ ע___ ה_____ ל____ ה______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ח-ת ה-כ-ת-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
0
b----it
b______
b-m-n-t
-------
bamonit
Cik maksā brauciens līdz stacijai?
כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?
bamonit
Cik maksā brauciens līdz lidostai?
כ-ה -ו-- הנ--עה ל-דה -----ה-
___ ע___ ה_____ ל___ ה_______
-מ- ע-ל- ה-ס-ע- ל-ד- ה-ע-פ-?-
------------------------------
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
0
t-zmi-/-a--i-- m-n----'vaqash--.
t_____________ m____ b__________
t-z-i-/-a-m-n- m-n-t b-v-q-s-a-.
--------------------------------
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Cik maksā brauciens līdz lidostai?
כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?
tazmin/tazmini monit b'vaqashah.
Lūdzu, taisni.
-ש- -ב-ש-.
___ ב______
-ש- ב-ק-ה-
------------
ישר בבקשה.
0
k---h o--- -a-esi'a- l-t------ har--evet?
k____ o___ h________ l________ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
-----------------------------------------
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Lūdzu, taisni.
ישר בבקשה.
kamah olah hanesi'ah l'taxanat harakevet?
Šeit, lūdzu, pa labi.
כאן --י-- בבקשה-
___ י____ ב______
-א- י-י-ה ב-ק-ה-
------------------
כאן ימינה בבקשה.
0
kamah------han-s-'------hd-h-hate'-fah?
k____ o___ h________ l______ h_________
k-m-h o-a- h-n-s-'-h l-s-d-h h-t-'-f-h-
---------------------------------------
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Šeit, lūdzu, pa labi.
כאן ימינה בבקשה.
kamah olah hanesi'ah lishdeh hate'ufah?
Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi.
בפי-ה--מ-לה ב-ק-ה-
_____ ש____ ב______
-פ-נ- ש-א-ה ב-ק-ה-
--------------------
בפינה שמאלה בבקשה.
0
yesh-- b-v-q--h--.
y_____ b__________
y-s-a- b-v-q-s-a-.
------------------
yeshar b'vaqashah.
Lūdzu, tur krustojumā pa kreisi.
בפינה שמאלה בבקשה.
yeshar b'vaqashah.
Es steidzos.
--י-ממה- / -.
___ מ___ / ת__
-נ- מ-ה- / ת-
---------------
אני ממהר / ת.
0
ka'n y-m-n-h b-v-------.
k___ y______ b__________
k-'- y-m-n-h b-v-q-s-a-.
------------------------
ka'n yeminah b'vaqashah.
Es steidzos.
אני ממהר / ת.
ka'n yeminah b'vaqashah.
Man vēl ir laiks.
א-י-לא---הר /---- ----י----.
___ ל_ מ___ / ת / י_ ל_ ז____
-נ- ל- מ-ה- / ת / י- ל- ז-ן-
------------------------------
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
0
ba--nah -sm-'lah--'-aqa-h--.
b______ s_______ b__________
b-p-n-h s-m-'-a- b-v-q-s-a-.
----------------------------
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Man vēl ir laiks.
אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.
bapinah ssmo'lah b'vaqashah.
Brauciet, lūdzu, lēnāk!
-- --י --- י-ת---ב-שה.
__ / י ל__ י___ ב______
-ע / י ל-ט י-ת- ב-ק-ה-
------------------------
סע / י לאט יותר בבקשה.
0
an-------e-/-e---e---.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Brauciet, lūdzu, lēnāk!
סע / י לאט יותר בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Pieturiet te, lūdzu!
ע-ור-- עצ-- כ---ב-קש-.
____ / ע___ כ__ ב______
-צ-ר / ע-ר- כ-ן ב-ק-ה-
------------------------
עצור / עצרי כאן בבקשה.
0
a-i-----he--mem-----t.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Pieturiet te, lūdzu!
עצור / עצרי כאן בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi!
---- ---מת-ני-ר-- -חד------.
____ / ה_____ ר__ א__ ב______
-מ-ן / ה-ת-נ- ר-ע א-ד ב-ק-ה-
------------------------------
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
0
a-i -e--her/me-a-ere-.
a__ m_________________
a-i m-m-h-r-m-m-h-r-t-
----------------------
ani memaher/memaheret.
Pagaidiet, lūdzu, kādu brīdi!
המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.
ani memaher/memaheret.
Es tūlīt atgriezīšos.
א-י-מ----ח--ר - --
___ מ___ ח___ / ת__
-נ- מ-י- ח-ז- / ת-
--------------------
אני מייד חוזר / ת.
0
an--l--me---e--m-m---r-t---sh--i ----.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Es tūlīt atgriezīšos.
אני מייד חוזר / ת.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Lūdzu, iedodiet man kvīti!
---ה-בבק--.
____ ב______
-ב-ה ב-ק-ה-
-------------
קבלה בבקשה.
0
a---lo-mem-he--m-mah-r-t------l- -man.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Lūdzu, iedodiet man kvīti!
קבלה בבקשה.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Man nav sīknaudas.
אי--לי עו---
___ ל_ ע_____
-י- ל- ע-ד-.-
--------------
אין לי עודף.
0
a---lo m--a-----e-a-er-----sh--i-zm--.
a__ l_ m_____________________ l_ z____
a-i l- m-m-h-r-m-m-h-r-t-y-s- l- z-a-.
--------------------------------------
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Man nav sīknaudas.
אין לי עודף.
ani lo memaher/memaheret/yesh li zman.
Tā būs labi, atlikums Jums.
-ה-ב---,---ו-- ש--
__ ב____ ה____ ש___
-ה ב-ד-, ה-ו-ף ש-ך-
--------------------
זה בסדר, העודף שלך
0
s--s---l'at--ot-r----aq--hah.
s_____ l___ y____ b__________
s-/-'- l-a- y-t-r b-v-q-s-a-.
-----------------------------
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Tā būs labi, atlikums Jums.
זה בסדר, העודף שלך
sa/s'i l'at yoter b'vaqashah.
Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi!
קח---- --ת-------ת-הזא---ב--ה.
__ / י א___ ל_____ ה___ ב______
-ח / י א-ת- ל-ת-ב- ה-א- ב-ק-ה-
--------------------------------
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
0
a-sor/i--r----'n--'v-q-----.
a__________ k___ b__________
a-s-r-i-s-i k-'- b-v-q-s-a-.
----------------------------
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Aizvediet mani, lūdzu, uz šo adresi!
קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.
atsor/itsri ka'n b'vaqashah.
Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu!
קח - י-א-ת---מלו- ----בב---.
__ / י א___ ל____ ש__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ל-ן ש-י ב-ק-ה-
------------------------------
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
0
h-mt-n--am-ini---ga-e-ad-b'v-qashah.
h_____________ r___ e___ b__________
h-m-e-/-a-t-n- r-g- e-a- b-v-q-s-a-.
------------------------------------
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Aizvediet mani, lūdzu, uz viesnīcu!
קח / י אותי למלון שלי בבקשה.
hamten/hamtini rega exad b'vaqashah.
Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu!
ק- --י א------ו- -ים-ב----.
__ / י א___ ל___ ה__ ב______
-ח / י א-ת- ל-ו- ה-ם ב-ק-ה-
-----------------------------
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
0
a-i---ad-x-z----o-er--.
a__ m___ x_____________
a-i m-a- x-z-r-x-z-r-t-
-----------------------
ani miad xozer/xozeret.
Aizvediet mani, lūdzu, uz jūrmalu!
קח / י אותי לחוף הים בבקשה.
ani miad xozer/xozeret.