Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
-בר מו-ר ל- -נהו- -מכו----
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
k-ar mu-ar --k-a/l-k- -i-ho- ------on--?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
כב- -ו---ל- --ת---אל------
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
k--r--u-a- l-k--/-----lin-og-b-m--hon--?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
כ----ו-- לך-ל-ס-- --ד לח---
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kv-r------ l---a-l------n----bam-k--nit?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
drīkstēt
מ-תר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
kv-r mut-- -ekha/lak- li-ht-- al-o-ol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
drīkstēt
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
--תר -נ--ל-שן ----
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
kvar muta-----h-/--k--li----t a-kohol?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai šeit drīkst smēķēt?
-ו-ר לעשן--א--
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
kv-- -ut-r-le-ha/la-- -ishto- a-ko--l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai šeit drīkst smēķēt?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
---ר-ל--ם--כרטיס--שר--?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
k-a---ut-r le--a/-a-h --n-o’a l-----le--l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
--שר --לם ---ק-
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
k-a---ut-- --k----a-- l-nso’a-l--ad ----l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
---- ל-לם במזו-ן---ב-?
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
kv----ut-- l--ha--a-h----s--- -eva- --x-l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai es drīkstu piezvanīt?
מותר -י -טלפ-?
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
mutar
m____
m-t-r
-----
mutar
Vai es drīkstu piezvanīt?
מותר לי לטלפן?
mutar
Vai es drīkstu ko jautāt?
---ר-ל--ו- -שהו?
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
mutar
m____
m-t-r
-----
mutar
Vai es drīkstu ko jautāt?
אפשר לשאול משהו?
mutar
Vai es drīkstu ko teikt?
-פ-- ל-מר-מש---
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
Vai es drīkstu ko teikt?
אפשר לומר משהו?
mutar
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
א--ר ---לי--- ב-ארק.
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
mut-r--anu------h----a-n?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
---ר--ו-ל---- ב--ו--ת.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
m-tar--e'ash-n-ka--?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
-סו- ל--ל-שון ---נת---כב-.
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
e--h-r-l--hale----kar-is -shra--?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
א--נו יכ-ל-ם ----?
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
e-sh---l-s-------'----?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
א--ר ל----את-הת---ט-
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
m-ta- l-s--le---imzum---b---a-?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
א--ר--ש----נ---?
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
mutar--e---lem------m---b---ad?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?