Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
--ר מ-תר לך --ה-ג ----נית-
___ מ___ ל_ ל____ ב________
-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-
----------------------------
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
0
kva- --t-r-l--h-------l--h----a----onit?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
כבר מותר לך לנהוג במכונית?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
כ-ר-מות- לך -שתו- --כ--ול?
___ מ___ ל_ ל____ א________
-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-
----------------------------
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
0
k-ar-mutar -e--a/--k- -in-o--ba-e---nit?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
כבר מותר לך לשתות אלכוהול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
כבר-מ-----ך-ל--וע---ד ---ל-
___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____
-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?-
-----------------------------
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
0
kv-- m---r -e-ha----h --nhog-bam-----i-?
k___ m____ l_________ l_____ b__________
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-?
----------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?
kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
drīkstēt
--תר
_____
-ו-ר-
------
מותר
0
kvar -utar l--ha--a-h l--ht-t --k-ho-?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
drīkstēt
מותר
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
מו-ר---ו ל----כאן?
____ ל__ ל___ כ____
-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-
--------------------
מותר לנו לעשן כאן?
0
k-a---u-ar-l-----l-kh -ish--t alkoh-l?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
מותר לנו לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai šeit drīkst smēķēt?
מותר---ש--כא--
____ ל___ כ____
-ו-ר ל-ש- כ-ן-
----------------
מותר לעשן כאן?
0
k--r--uta--lekha---kh-lish-ot--lkoh--?
k___ m____ l_________ l______ a_______
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l-
--------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai šeit drīkst smēķēt?
מותר לעשן כאן?
kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
-פ-ר-ל-ל- -כ-ט-ס אשרא-?
____ ל___ ב_____ א______
-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-
-------------------------
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
0
k--r -utar -e---/l--h l----’a l---- l-xul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
אפשר לשלם בכרטיס אשראי?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
אפ-- -------’--
____ ל___ ב_____
-פ-ר ל-ל- ב-’-?-
-----------------
אפשר לשלם בצ’ק?
0
kv----u-ar--e-h-/---h ---so-- l-v-d-l--ul?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt ar čeku?
אפשר לשלם בצ’ק?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
---ר-ל------זו---בלבד-
____ ל___ ב_____ ב_____
-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?-
------------------------
מותר לשלם במזומן בלבד?
0
kvar-mu-ar l----/la-h lin-o’a-le-ad ----l?
k___ m____ l_________ l______ l____ l_____
k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l-
------------------------------------------
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
מותר לשלם במזומן בלבד?
kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
Vai es drīkstu piezvanīt?
מות- -י----פ-?
____ ל_ ל______
-ו-ר ל- ל-ל-ן-
----------------
מותר לי לטלפן?
0
m-tar
m____
m-t-r
-----
mutar
Vai es drīkstu piezvanīt?
מותר לי לטלפן?
mutar
Vai es drīkstu ko jautāt?
אפשר--שאול -ש---
____ ל____ מ_____
-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?-
------------------
אפשר לשאול משהו?
0
mut-r
m____
m-t-r
-----
mutar
Vai es drīkstu ko jautāt?
אפשר לשאול משהו?
mutar
Vai es drīkstu ko teikt?
אפשר----- -ש---
____ ל___ מ_____
-פ-ר ל-מ- מ-ה-?-
-----------------
אפשר לומר משהו?
0
m--ar
m____
m-t-r
-----
mutar
Vai es drīkstu ko teikt?
אפשר לומר משהו?
mutar
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
-סור--- -י--ן -פ-ר--
____ ל_ ל____ ב______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-
----------------------
אסור לו לישון בפארק.
0
m--a--l-n-----as-en ----?
m____ l___ l_______ k____
m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-?
-------------------------
mutar lanu le'ashen ka'n?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
אסור לו לישון בפארק.
mutar lanu le'ashen ka'n?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
------ו --שון ---ו---.
____ ל_ ל____ ב________
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-
------------------------
אסור לו לישון במכונית.
0
m--a- l--a--e--k-'n?
m____ l_______ k____
m-t-r l-'-s-e- k-'-?
--------------------
mutar le'ashen ka'n?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
אסור לו לישון במכונית.
mutar le'ashen ka'n?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
--------ל-שון--תח-ת ה-כבת-
____ ל_ ל____ ב____ ה______
-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-
----------------------------
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
0
efsh-- lesh--em--e--r-i----h---i?
e_____ l_______ b_______ a_______
e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i-
---------------------------------
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
אסור לו לישון בתחנת הרכבת.
efshar leshalem bekartis ashra'i?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
-------כ-----ל-בת-
_____ י_____ ל_____
-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?-
--------------------
אנחנו יכולים לשבת?
0
e--ha- -e----em-----eq?
e_____ l_______ b______
e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-?
-----------------------
efshar leshalem b'cheq?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
אנחנו יכולים לשבת?
efshar leshalem b'cheq?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
-----לק-ל--ת -תפר--?
____ ל___ א_ ה_______
-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?-
----------------------
אפשר לקבל את התפריט?
0
m-t-- l--hal---b-mz---- --lv--?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
אפשר לקבל את התפריט?
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
--שר--ש-- בנפ-ד-
____ ל___ ב______
-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-
------------------
אפשר לשלם בנפרד?
0
mu-a--l-shal-m b--z-ma---i-v--?
m____ l_______ b_______ b______
m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-?
-------------------------------
mutar leshalem bimzuman bilvad?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
אפשר לשלם בנפרד?
mutar leshalem bimzuman bilvad?