Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
მანქა------რ-----უფ---- --ვე გაქ--?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
neb-r--a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ალ----ლ-- -ალევი---ფლება --ვე გაქვ-?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
n---rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
საზ-ვ-რგ-რე---ა--------ზ--რე-ი---ფლ--ა---ვე--ა-ვ-?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
m----ni- t--re-is-u---b--u--ve-ga-v-?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
drīkstēt
ნე---თ-ა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
a---oh-l-- -al-v-s-upl--- u--ve -a-v-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
drīkstēt
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
შე------ აქ მ---ი-თ?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
s-zghv-r--r-t-ma-t'o -amgz-v-e-is ---e-- u-------k--?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Vai šeit drīkst smēķēt?
აქ -ოწე-- შ-იძლ-ბა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
neb--tva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai šeit drīkst smēķēt?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
ს------ტო--არ--ით გ-დ-ხდა---საძ-ებე---?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
n-b---va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ჩე-ი---ადახდა-შ---ძ-ე-----?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
n-b-rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
მხ-ლო---ა--ი-ფუ--- -ადახდა- -ესა-----ლი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
she-d-l--- ak--ov--'---?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Vai es drīkstu piezvanīt?
შ--ძლ-ბ--ერ-ი-დ---ე--?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
a- mo--'e-a shei-zl--a?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Vai es drīkstu piezvanīt?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Vai es drīkstu ko jautāt?
შეი-ლ-ბა--აღ-- ---ი-ხო?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
sak'---it'- --ra--t g-dakhda s--s-d-leb-l--?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko jautāt?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko teikt?
შე-ძ--ბ-----აც ვთქ-ა?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
c--k'-------khda -h-sadzl----ia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko teikt?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
მას--არკ---ძ---ს უფ--ბ- ---აქ--.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk-olod--aghd-----it -a-akhd-a --es--z--b-l-?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
მას-მა--ანაშ--ძ-ლის----ებ- ა---ქ--.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk-o--- -a-h-i-p-li- g-d-khd-a s---ad-l-beli?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
მ-ს --დგურზე ძ-ლ-ს უფ--ბა არ-ა--ს.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk-o-o- ----di p--i- -ad-kh-aa -he-ad-le---i?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
შეიძლ--ა---ვ-ხ---?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s--idz---a-er-- -av-e-'o?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
შე--ლ----მ---- მ----ტ-ნ--?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
sheid--e---ra-hat--vi---tk--?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
შ-ი-ლე-----ლ-ცა-კ--გად-ვ-ხ-დოთ?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-e---leb- r---a-s-vtk-a?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?