Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
მა-ქან-ს ტ--ე-ის--ფ-ება -კვე გ--ვს?
მ_______ ტ______ უ_____ უ___ გ_____
მ-ნ-ა-ი- ტ-რ-ბ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
-----------------------------------
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
0
n---rtva
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai tu jau drīksti braukt ar mašīnu?
მანქანის ტარების უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ა--ო--ლის-დ--------ფლ-ბ--უკვე გ--ვს?
ა________ დ______ უ_____ უ___ გ_____
ა-კ-ჰ-ლ-ს დ-ლ-ვ-ს უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
------------------------------------
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
0
neb-rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai tu jau drīksti lietot alkoholu?
ალკოჰოლის დალევის უფლება უკვე გაქვს?
nebartva
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
ს-ზ-ვარგა-ეთ-მ-რტ--გა-გ--ვ-ების უფ-ე-- -კვ----ქ--?
ს___________ მ____ გ___________ უ_____ უ___ გ_____
ს-ზ-ვ-რ-ა-ე- მ-რ-ო გ-მ-ზ-ვ-ე-ი- უ-ლ-ბ- უ-ვ- გ-ქ-ს-
--------------------------------------------------
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
0
m--k---s-t'--e-i- -p-eba uk'v---a-vs?
m_______ t_______ u_____ u____ g_____
m-n-a-i- t-a-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-------------------------------------
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
Vai tu jau drīksti viens pats braukt uz ārzemēm?
საზღვარგარეთ მარტო გამგზავრების უფლება უკვე გაქვს?
mankanis t'arebis upleba uk've gakvs?
drīkstēt
ნ-ბა--ვა
ნ_______
ნ-ბ-რ-ვ-
--------
ნებართვა
0
al----o-i--da---is---le-- --'v- ---v-?
a_________ d______ u_____ u____ g_____
a-k-o-o-i- d-l-v-s u-l-b- u-'-e g-k-s-
--------------------------------------
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
drīkstēt
ნებართვა
alk'oholis dalevis upleba uk've gakvs?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
შ-იძლე-- -ქ მ--წ-ო-?
შ_______ ა_ მ_______
შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ვ-ი-თ-
--------------------
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
0
sazg-va------------o --m--a-r-b-s-u---ba---'-e -akv-?
s____________ m_____ g___________ u_____ u____ g_____
s-z-h-a-g-r-t m-r-'- g-m-z-v-e-i- u-l-b- u-'-e g-k-s-
-----------------------------------------------------
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Vai mēs šeit drīkstam smēķēt?
შეიძლება აქ მოვწიოთ?
sazghvargaret mart'o gamgzavrebis upleba uk've gakvs?
Vai šeit drīkst smēķēt?
ა- მ--ე-ა-შ--ძლ-ბა?
ა_ მ_____ შ________
ა- მ-წ-ვ- შ-ი-ლ-ბ-?
-------------------
აქ მოწევა შეიძლება?
0
nebar-va
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai šeit drīkst smēķēt?
აქ მოწევა შეიძლება?
nebartva
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
საკრ-დი-ო -ა----თ -ა-ახდ--შ----ლ-ბე-ია?
ს________ ბ______ გ______ შ____________
ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------------------
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne--rt-a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai drīkst maksāt ar kredītkarti?
საკრედიტო ბარათით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ჩ-კი- -ა---და---ს-ძლ---ლია?
ჩ____ გ______ შ____________
ჩ-კ-თ გ-დ-ხ-ა შ-ს-ძ-ე-ე-ი-?
---------------------------
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
0
ne-----a
n_______
n-b-r-v-
--------
nebartva
Vai drīkst maksāt ar čeku?
ჩეკით გადახდა შესაძლებელია?
nebartva
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
მხოლო--ნა-დ--ფული-------დ-ა -ესა-ლ-ბ-ლი?
მ_____ ნ____ ფ____ გ_______ შ___________
მ-ო-ო- ნ-ღ-ი ფ-ლ-თ გ-დ-ხ-ა- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-
----------------------------------------
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
0
s-e--zl-----k-movts---t?
s_________ a_ m_________
s-e-d-l-b- a- m-v-s-i-t-
------------------------
sheidzleba ak movts'iot?
Vai drīkst maksāt tikai skaidrā naudā?
მხოლოდ ნაღდი ფულით გადახდაა შესაძლებელი?
sheidzleba ak movts'iot?
Vai es drīkstu piezvanīt?
შეიძლ--ა------დავ--კ-?
შ_______ ე___ დ_______
შ-ი-ლ-ბ- ე-თ- დ-ვ-ე-ო-
----------------------
შეიძლება ერთი დავრეკო?
0
ak-mo-s-e-- -h--d-----?
a_ m_______ s__________
a- m-t-'-v- s-e-d-l-b-?
-----------------------
ak mots'eva sheidzleba?
Vai es drīkstu piezvanīt?
შეიძლება ერთი დავრეკო?
ak mots'eva sheidzleba?
Vai es drīkstu ko jautāt?
შე-----ა-რა-ა--ვ---თ--?
შ_______ რ____ ვ_______
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-კ-თ-ო-
-----------------------
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
0
s-k're-it'- --ra-it -a--k-d- -he--d-l----i-?
s__________ b______ g_______ s______________
s-k-r-d-t-o b-r-t-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------------------
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko jautāt?
შეიძლება რაღაც ვიკითხო?
sak'redit'o baratit gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko teikt?
შ--ძ-------ღ-ც-ვთ-ვ-?
შ_______ რ____ ვ_____
შ-ი-ლ-ბ- რ-ღ-ც ვ-ქ-ა-
---------------------
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
0
chek'-----dakhda---e--dz---elia?
c______ g_______ s______________
c-e-'-t g-d-k-d- s-e-a-z-e-e-i-?
--------------------------------
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Vai es drīkstu ko teikt?
შეიძლება რაღაც ვთქვა?
chek'it gadakhda shesadzlebelia?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
მას პ-რკ-ი -ი-ის-უფ-ე---არ ----.
მ__ პ_____ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს პ-რ-შ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
--------------------------------
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkh-l-- -a---i --lit-gada-hdaa s-e-a-zl-b-li?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt parkā.
მას პარკში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
მ-- მა-ქანა-- ------უფლე-ა-არ ა---.
მ__ მ________ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს მ-ნ-ა-ა-ი ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
-----------------------------------
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
0
mk-olo- ---hd--p-lit ---a--d-- -------l-----?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt mašīnā.
მას მანქანაში ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
მ-- -ა---რ-- ---ი- უფ---ა----ა-ვ-.
მ__ ს_______ ძ____ უ_____ ა_ ა____
მ-ს ს-დ-უ-ზ- ძ-ლ-ს უ-ლ-ბ- ა- ა-ვ-.
----------------------------------
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
0
mkho-----a--di--u--t-g--a--daa--h---d-lebe--?
m______ n_____ p____ g________ s_____________
m-h-l-d n-g-d- p-l-t g-d-k-d-a s-e-a-z-e-e-i-
---------------------------------------------
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Viņš nedrīkst gulēt stacijā.
მას სადგურზე ძილის უფლება არ აქვს.
mkholod naghdi pulit gadakhdaa shesadzlebeli?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
შე--ლე-ა-და--ხ--თ?
შ_______ დ________
შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ხ-ე-?
------------------
შეიძლება დავსხდეთ?
0
s--id---ba -r-i---vr----?
s_________ e___ d________
s-e-d-l-b- e-t- d-v-e-'-?
-------------------------
sheidzleba erti davrek'o?
Vai mēs drīkstam apsēsties?
შეიძლება დავსხდეთ?
sheidzleba erti davrek'o?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
შეი----- მ-ნიუ-მოგვიტან--?
შ_______ მ____ მ__________
შ-ი-ლ-ბ- მ-ნ-უ მ-გ-ი-ა-ო-?
--------------------------
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
0
s--i-zl--a ----a-s vik'---h-?
s_________ r______ v_________
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-i-k-o-
-----------------------------
sheidzleba raghats vik'itkho?
Vai mēs drīkstam dabūt ēdienkarti?
შეიძლება მენიუ მოგვიტანოთ?
sheidzleba raghats vik'itkho?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
შ--ძლ-ბა---ლ-ც--კ--გა--ვი---ო-?
შ_______ ც________ გ___________
შ-ი-ლ-ბ- ც-ლ-ც-ლ-ე გ-დ-ვ-ხ-დ-თ-
-------------------------------
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
0
s-e-dz-------gh-----tkv-?
s_________ r______ v_____
s-e-d-l-b- r-g-a-s v-k-a-
-------------------------
sheidzleba raghats vtkva?
Vai mēs drīkstam samaksāt atsevišķi?
შეიძლება ცალ-ცალკე გადავიხადოთ?
sheidzleba raghats vtkva?