Es vēlos uz staciju.
א-י -ריך - ה-לה--ע-לתח----ר-בת.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ח-ת ה-כ-ת-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
0
a-- --ari-h-----kh-- l----i-- l-t------ -----e-et.
a__ t_______________ l_______ l________ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Es vēlos uz staciju.
אני צריך / ה להגיע לתחנת הרכבת.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'taxanat harakevet.
Es vēlos uz lidostu.
--- -ר-ך-/-ה -ה-יע--ש-ה הת---ה-
___ צ___ / ה ל____ ל___ ה_______
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ד- ה-ע-פ-.-
---------------------------------
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
0
ani t-a--kh/t-r-k--h-l'-agi'a-l--s----hate-u---.
a__ t_______________ l_______ l______ h_________
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Es vēlos uz lidostu.
אני צריך / ה להגיע לשדה התעופה.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a lissdeh hate'ufah.
Es vēlos uz pilsētas centru.
-----ר-ך-/-ה --גיע-ל-ר---הע-ר.
___ צ___ / ה ל____ ל____ ה_____
-נ- צ-י- / ה ל-ג-ע ל-ר-ז ה-י-.-
--------------------------------
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
0
a-i-tsa-ikh/-sr-------'--gi'--l-me--a--ha'--.
a__ t_______________ l_______ l_______ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-g-'- l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Es vēlos uz pilsētas centru.
אני צריך / ה להגיע למרכז העיר.
ani tsarikh/tsrikhah l'hagi'a l'merkaz ha'ir.
Kā es varu nokļūt uz staciju?
אי----יעים---ח-ת -ר---?
___ מ_____ ל____ ה______
-י- מ-י-י- ל-ח-ת ה-כ-ת-
-------------------------
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
0
ikh --gi'i- -'tax--at -a-ake-e-?
i__ m______ l________ h_________
i-h m-g-'-m l-t-x-n-t h-r-k-v-t-
--------------------------------
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Kā es varu nokļūt uz staciju?
איך מגיעים לתחנת הרכבת?
ikh m'gi'im l'taxanat harakevet?
Kā es varu nokļūt uz lidostu?
-י- --י-י--לשד-------ה?
___ מ_____ ל___ ה_______
-י- מ-י-י- ל-ד- ה-ע-פ-?-
-------------------------
איך מגיעים לשדה התעופה?
0
i-- -'g---m-lis-------te--fa-?
i__ m______ l______ h_________
i-h m-g-'-m l-s-d-h h-t-'-f-h-
------------------------------
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Kā es varu nokļūt uz lidostu?
איך מגיעים לשדה התעופה?
ikh m'gi'im lissdeh hate'ufah?
Kā es varu nokļūt uz pilsētas centru?
א-ך -גיעי---מ-כז ה-יר?
___ מ_____ ל____ ה_____
-י- מ-י-י- ל-ר-ז ה-י-?-
------------------------
איך מגיעים למרכז העיר?
0
ikh -'-i--m --mer------'ir?
i__ m______ l_______ h_____
i-h m-g-'-m l-m-r-a- h-'-r-
---------------------------
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Kā es varu nokļūt uz pilsētas centru?
איך מגיעים למרכז העיר?
ikh m'gi'im l'merkaz ha'ir?
Man ir nepieciešams taksometrs.
א-י---יך---ה להזמ-ן-מ---ת-
___ צ___ / ה ל_____ מ______
-נ- צ-י- / ה ל-ז-י- מ-נ-ת-
----------------------------
אני צריך / ה להזמין מונית.
0
ani ts-rik-/-s--kh---------i---o--t.
a__ t_______________ l_______ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-h-z-i- m-n-t-
------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Man ir nepieciešams taksometrs.
אני צריך / ה להזמין מונית.
ani tsarikh/tsrikhah l'hazmin monit.
Man ir nepieciešams pilsētas plāns.
-ני צרי- --ה -פה--ל --יר-
___ צ___ / ה מ__ ש_ ה_____
-נ- צ-י- / ה מ-ה ש- ה-י-.-
---------------------------
אני צריך / ה מפה של העיר.
0
a-- ts---------i--ah-------she----'--.
a__ t_______________ m____ s___ h_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-p-h s-e- h-'-r-
--------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Man ir nepieciešams pilsētas plāns.
אני צריך / ה מפה של העיר.
ani tsarikh/tsrikhah mapah shel ha'ir.
Man ir nepieciešama viesnīca.
--- צ-יך---- -----
___ צ___ / ה מ_____
-נ- צ-י- / ה מ-ו-.-
--------------------
אני צריך / ה מלון.
0
ani--sa-i--/---ik----ma-o-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Man ir nepieciešama viesnīca.
אני צריך / ה מלון.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Es vēlos īrēt automašīnu.
א-י-רו-ה ---ו- -כ--
___ ר___ ל____ ר____
-נ- ר-צ- ל-כ-ר ר-ב-
---------------------
אני רוצה לשכור רכב.
0
an--t-arik-/t----h-h----o-.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Es vēlos īrēt automašīnu.
אני רוצה לשכור רכב.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Te ir mana kredītkarte.
זה ---יס---ש-א--ש-י-
__ כ____ ה_____ ש____
-ה כ-ט-ס ה-ש-א- ש-י-
----------------------
זה כרטיס האשראי שלי.
0
an--t--rikh-t-rik--h --l--.
a__ t_______________ m_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- m-l-n-
---------------------------
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Te ir mana kredītkarte.
זה כרטיס האשראי שלי.
ani tsarikh/tsrikhah malon.
Te ir mana autovadītāja apliecība.
-ה-ר--יון---ה--ה של--
__ ר_____ ה_____ ש____
-ה ר-ש-ו- ה-ה-ג- ש-י-
-----------------------
זה רישיון הנהיגה שלי.
0
ani ruts-- ----k---re--e-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Te ir mana autovadītāja apliecība.
זה רישיון הנהיגה שלי.
ani rutseh lisskor rekhev.
Ko var pilsētā apskatīt?
-ה-יש-לרא-- ב-יר?
__ י_ ל____ ב_____
-ה י- ל-א-ת ב-י-?-
-------------------
מה יש לראות בעיר?
0
ani-rutseh li-skor re-he-.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Ko var pilsētā apskatīt?
מה יש לראות בעיר?
ani rutseh lisskor rekhev.
Aizejiet uz vecpilsētu!
כדאי-ל- ---ת--ע-ר ה-ת--ה-
____ ל_ ל___ ל___ ה_______
-ד-י ל- ל-כ- ל-י- ה-ת-ק-.-
---------------------------
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
0
a-i---ts---li-skor-r--h--.
a__ r_____ l______ r______
a-i r-t-e- l-s-k-r r-k-e-.
--------------------------
ani rutseh lisskor rekhev.
Aizejiet uz vecpilsētu!
כדאי לך ללכת לעיר העתיקה.
ani rutseh lisskor rekhev.
Dodieties ekskursijā pa pilsētu!
כד-י-ל- ל-שו- סיור -עיר.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-י-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
0
z-- ---ti- -a'-----'i--s-li.
z__ k_____ h_________ s_____
z-h k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-i-
----------------------------
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Dodieties ekskursijā pa pilsētu!
כדאי לך לעשות סיור בעיר.
zeh kartis ha'ashra'i sseli.
Aizejiet uz ostu!
כ--- ל--ל-כ- לנ-ל.
____ ל_ ל___ ל_____
-ד-י ל- ל-כ- ל-מ-.-
--------------------
כדאי לך ללכת לנמל.
0
z-------io- ha-e-i-a-------.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Aizejiet uz ostu!
כדאי לך ללכת לנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Dodieties ekskursijā pa ostu!
-ד-י -- -ע-ות סיו- -נ-ל.
____ ל_ ל____ ס___ ב_____
-ד-י ל- ל-ש-ת ס-ו- ב-מ-.-
--------------------------
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
0
z-h--i-hio---an-hi-----s-l-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Dodieties ekskursijā pa ostu!
כדאי לך לעשות סיור בנמל.
zeh rishion hanehigah sseli.
Kādas ievērības cienīgas vietas te vēl ir?
-יז- אתר-- נ-ספ-- --א- לרא-ת--וץ מז--
____ א____ נ_____ כ___ ל____ ח__ מ____
-י-ה א-ר-ם נ-ס-י- כ-א- ל-א-ת ח-ץ מ-ה-
---------------------------------------
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
0
z-h ris--o- han--i-----s-l-.
z__ r______ h________ s_____
z-h r-s-i-n h-n-h-g-h s-e-i-
----------------------------
zeh rishion hanehigah sseli.
Kādas ievērības cienīgas vietas te vēl ir?
איזה אתרים נוספים כדאי לראות חוץ מזה?
zeh rishion hanehigah sseli.