Vai tu nodarbojies ar sportu?
-ת /---ע-סק /-- בס-ור-?
__ / ה ע___ / ת ב_______
-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?-
-------------------------
את / ה עוסק / ת בספורט?
0
spo-t
s____
s-o-t
-----
sport
Vai tu nodarbojies ar sportu?
את / ה עוסק / ת בספורט?
sport
Jā, man ir nepieciešams izkustēties.
--- --י-מוכ-ח --ה לה--ת ב--וע-.
___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______
-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.-
---------------------------------
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
0
sp--t
s____
s-o-t
-----
sport
Jā, man ir nepieciešams izkustēties.
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
sport
Es apmeklēju sporta biedrību.
כ-, א-- ה--- / - למכו- כו--.
___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____
-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.-
------------------------------
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
0
a-a--a- ose--o--qe- b-spor-?
a______ o__________ b_______
a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t-
----------------------------
atah/at oseq/oseqet b'sport?
Es apmeklēju sporta biedrību.
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
atah/at oseq/oseqet b'sport?
Mēs spēlējam futbolu.
--חנ--מ-ח-י---דו-גל.
_____ מ_____ כ_______
-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.-
----------------------
אנחנו משחקים כדורגל.
0
k--, --i-m-k----/---hr-xah --hi-t bi---'a-.
k___ a__ m________________ l_____ b________
k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-.
-------------------------------------------
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
Mēs spēlējam futbolu.
אנחנו משחקים כדורגל.
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
Dažreiz mēs peldam.
א---- שו-י- ל-ע--ם.
_____ ש____ ל_______
-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.-
---------------------
אנחנו שוחים לפעמים.
0
a-i h----h-----k--t-l'm--h----os--r.
a__ h______________ l_______ k______
a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-.
------------------------------------
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
Dažreiz mēs peldam.
אנחנו שוחים לפעמים.
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
Vai arī mēs braucam ar divriteni.
-ו----נו רוכב-ם--ל-אופ-----
__ א____ ר_____ ע_ א________
-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-
-----------------------------
או אנחנו רוכבים על אופניים.
0
ana--u-m-----aqi- k----egel.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Vai arī mēs braucam ar divriteni.
או אנחנו רוכבים על אופניים.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Mūsu pilsētā ir futbola stadions.
בע-ר--לנו יש---טדיון---ו---.
____ ש___ י_ א______ כ_______
-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.-
------------------------------
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
0
a-a-nu-m---a-aq-- ---u-e---.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Mūsu pilsētā ir futbola stadions.
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Ir arī peldbaseins ar saunu.
-ש----בריכת-שחי-- וס--נה.
__ ג_ ב____ ש____ ו_______
-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.-
---------------------------
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
0
a--xn- ---s-x--i- -a-----e-.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Ir arī peldbaseins ar saunu.
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Un ir arī golfa laukums.
וי-------רש------
___ ג_ מ___ ג_____
-י- ג- מ-ר- ג-ל-.-
-------------------
ויש גם מגרש גולף.
0
a----u s-o-im -i-'-m--.
a_____ s_____ l________
a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-.
-----------------------
anaxnu ssoxim lif'amim.
Un ir arī golfa laukums.
ויש גם מגרש גולף.
anaxnu ssoxim lif'amim.
Ko rāda televīzijā?
-- יש-ב-לו-יזיה-
__ י_ ב__________
-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-
------------------
מה יש בטלוויזיה?
0
o-ana----ro-h-im-------nai-.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Ko rāda televīzijā?
מה יש בטלוויזיה?
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Pašlaik rāda futbola spēli.
---- -שו-----ח- כד-רגל-
____ מ____ מ___ כ_______
-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.-
-------------------------
כרגע משודר משחק כדורגל.
0
o a------ro-h-im a- -fa----.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Pašlaik rāda futbola spēli.
כרגע משודר משחק כדורגל.
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu.
נ-חר--ג--נ-ה--שח-ת -ג--נב-ר- ב-יטניה.
_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________
-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-
---------------------------------------
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
0
o -n--nu ---hv-- a---f-n-i-.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu.
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Kas uzvar?
-- מנ---
__ מ_____
-י מ-צ-?-
----------
מי מנצח?
0
b-'ir----la-u -esh-i-stad--- ----r--e-.
b____ s______ y___ i________ k_________
b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l-
---------------------------------------
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
Kas uzvar?
מי מנצח?
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
Man nav ne jausmas.
אין -- מו---
___ ל_ מ_____
-י- ל- מ-ש-.-
--------------
אין לי מושג.
0
ye----am-b-ey-h-t ssxia---'-a--nah.
y___ g__ b_______ s_____ w_________
y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h-
-----------------------------------
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
Man nav ne jausmas.
אין לי מושג.
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
Pašlaik ir neizšķirts.
---ע ----.
____ ת_____
-ר-ע ת-ק-.-
------------
כרגע תיקו.
0
we-e-h-gam mig---h-golf.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Pašlaik ir neizšķirts.
כרגע תיקו.
weyesh gam migrash golf.
Tiesnesis ir no Beļģijas.
ה-ו-- בלג--
_____ ב_____
-ש-פ- ב-ג-.-
-------------
השופט בלגי.
0
w----h-gam-mi-ra---gol-.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Tiesnesis ir no Beļģijas.
השופט בלגי.
weyesh gam migrash golf.
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens.
י---עיט- -נדל.
__ ב____ פ_____
-ש ב-י-ת פ-ד-.-
----------------
יש בעיטת פנדל.
0
w--es- g---mi------go-f.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens.
יש בעיטת פנדל.
weyesh gam migrash golf.
Vārti! Viens pret nulli!
ש--! --- אפס-
____ א__ א____
-ע-! א-ת א-ס-
---------------
שער! אחת אפס!
0
mah -e----at-le--z-ah?
m__ y___ b____________
m-h y-s- b-t-l-w-z-a-?
----------------------
mah yesh batelewiziah?
Vārti! Viens pret nulli!
שער! אחת אפס!
mah yesh batelewiziah?