Vai tu nodarbojies ar sportu?
א- /-ה עו-ק-- ת בס-----
__ / ה ע___ / ת ב_______
-ת / ה ע-ס- / ת ב-פ-ר-?-
-------------------------
את / ה עוסק / ת בספורט?
0
s---t
s____
s-o-t
-----
sport
Vai tu nodarbojies ar sportu?
את / ה עוסק / ת בספורט?
sport
Jā, man ir nepieciešams izkustēties.
--------מ---ח-- ה---י-ת בתנ----
___ א__ מ____ / ה ל____ ב_______
-ן- א-י מ-כ-ח / ה ל-י-ת ב-נ-ע-.-
---------------------------------
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
0
s-o-t
s____
s-o-t
-----
sport
Jā, man ir nepieciešams izkustēties.
כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.
sport
Es apmeklēju sporta biedrību.
-ן,-א-- -ו-ך---- -------וש--
___ א__ ה___ / ת ל____ כ_____
-ן- א-י ה-ל- / ת ל-כ-ן כ-ש-.-
------------------------------
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
0
at------ose----e--- -'s-ort?
a______ o__________ b_______
a-a-/-t o-e-/-s-q-t b-s-o-t-
----------------------------
atah/at oseq/oseqet b'sport?
Es apmeklēju sporta biedrību.
כן, אני הולך / ת למכון כושר.
atah/at oseq/oseqet b'sport?
Mēs spēlējam futbolu.
-נ-נ---ש-----כ-ורגל-
_____ מ_____ כ_______
-נ-נ- מ-ח-י- כ-ו-ג-.-
----------------------
אנחנו משחקים כדורגל.
0
ke-, ani m--h-ax/m-k--axah -ih--t ---n-'-h.
k___ a__ m________________ l_____ b________
k-n- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-h-o- b-t-u-a-.
-------------------------------------------
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
Mēs spēlējam futbolu.
אנחנו משחקים כדורגל.
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
Dažreiz mēs peldam.
אנח-------- -פעמי--
_____ ש____ ל_______
-נ-נ- ש-ח-ם ל-ע-י-.-
---------------------
אנחנו שוחים לפעמים.
0
ani -ol-kh/---ekhe--l'm---o---o----.
a__ h______________ l_______ k______
a-i h-l-k-/-o-e-h-t l-m-k-o- k-s-e-.
------------------------------------
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
Dažreiz mēs peldam.
אנחנו שוחים לפעמים.
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
Vai arī mēs braucam ar divriteni.
א---נ-נו---כ-י---ל--ו--י--.
__ א____ ר_____ ע_ א________
-ו א-ח-ו ר-כ-י- ע- א-פ-י-ם-
-----------------------------
או אנחנו רוכבים על אופניים.
0
a----- -essa-a--m k-d--egel.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Vai arī mēs braucam ar divriteni.
או אנחנו רוכבים על אופניים.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Mūsu pilsētā ir futbola stadions.
-------נו--ש א-ט---ן-כד--גל.
____ ש___ י_ א______ כ_______
-ע-ר ש-נ- י- א-ט-י-ן כ-ו-ג-.-
------------------------------
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
0
ana-n- m-s--xa----k----e---.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Mūsu pilsētā ir futbola stadions.
בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Ir arī peldbaseins ar saunu.
-- ---ב-יכ--שח--- -ס--נה.
__ ג_ ב____ ש____ ו_______
-ש ג- ב-י-ת ש-י-ה ו-א-נ-.-
---------------------------
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
0
a-axnu m-s---aqim ka-u-egel.
a_____ m_________ k_________
a-a-n- m-s-a-a-i- k-d-r-g-l-
----------------------------
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Ir arī peldbaseins ar saunu.
יש גם בריכת שחייה וסאונה.
anaxnu messaxaqim kaduregel.
Un ir arī golfa laukums.
--- גם מ-ר- -ו---
___ ג_ מ___ ג_____
-י- ג- מ-ר- ג-ל-.-
-------------------
ויש גם מגרש גולף.
0
an-xn- s---i- -if'----.
a_____ s_____ l________
a-a-n- s-o-i- l-f-a-i-.
-----------------------
anaxnu ssoxim lif'amim.
Un ir arī golfa laukums.
ויש גם מגרש גולף.
anaxnu ssoxim lif'amim.
Ko rāda televīzijā?
-- ---בטל-ו--י--
__ י_ ב__________
-ה י- ב-ל-ו-ז-ה-
------------------
מה יש בטלוויזיה?
0
o-a-a-nu-r--h--m a--of-n---.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Ko rāda televīzijā?
מה יש בטלוויזיה?
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Pašlaik rāda futbola spēli.
כ-גע-מש--ר--שח--כדו--ל.
____ מ____ מ___ כ_______
-ר-ע מ-ו-ר מ-ח- כ-ו-ג-.-
-------------------------
כרגע משודר משחק כדורגל.
0
o--n---u --khv-------f-na-m.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Pašlaik rāda futbola spēli.
כרגע משודר משחק כדורגל.
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu.
--חרת-גר-ניה מ--ק- נגד --חרת ב--טנ-ה.
_____ ג_____ מ____ נ__ נ____ ב________
-ב-ר- ג-מ-י- מ-ח-ת נ-ד נ-ח-ת ב-י-נ-ה-
---------------------------------------
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
0
o-a----- rok-v----- ofan---.
o a_____ r______ a_ o_______
o a-a-n- r-k-v-m a- o-a-a-m-
----------------------------
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Vācijas komanda spēlē pret Lielbritānijas komandu.
נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
Kas uzvar?
-- -נ--?
__ מ_____
-י מ-צ-?-
----------
מי מנצח?
0
ba'i--s--la-u ---- -tsta-i-n---d--e--l.
b____ s______ y___ i________ k_________
b-'-r s-e-a-u y-s- i-s-a-i-n k-d-r-g-l-
---------------------------------------
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
Kas uzvar?
מי מנצח?
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
Man nav ne jausmas.
א-ן לי-מושג.
___ ל_ מ_____
-י- ל- מ-ש-.-
--------------
אין לי מושג.
0
yes- -am ---ykh-- ss---h ---a'-n--.
y___ g__ b_______ s_____ w_________
y-s- g-m b-e-k-a- s-x-a- w-s-'-n-h-
-----------------------------------
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
Man nav ne jausmas.
אין לי מושג.
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
Pašlaik ir neizšķirts.
-רג--ת-קו-
____ ת_____
-ר-ע ת-ק-.-
------------
כרגע תיקו.
0
w-y------m-mig-a----o--.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Pašlaik ir neizšķirts.
כרגע תיקו.
weyesh gam migrash golf.
Tiesnesis ir no Beļģijas.
השופ- -ל---
_____ ב_____
-ש-פ- ב-ג-.-
-------------
השופט בלגי.
0
w-y-----a---ig--sh-golf.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Tiesnesis ir no Beļģijas.
השופט בלגי.
weyesh gam migrash golf.
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens.
-----יטת--נדל.
__ ב____ פ_____
-ש ב-י-ת פ-ד-.-
----------------
יש בעיטת פנדל.
0
w----h -a- --g-a-h -ol-.
w_____ g__ m______ g____
w-y-s- g-m m-g-a-h g-l-.
------------------------
weyesh gam migrash golf.
Tagad būs vienpadsmit metru sitiens.
יש בעיטת פנדל.
weyesh gam migrash golf.
Vārti! Viens pret nulli!
-ער----ת-אפ-!
____ א__ א____
-ע-! א-ת א-ס-
---------------
שער! אחת אפס!
0
ma---e-h--at-le-iz-ah?
m__ y___ b____________
m-h y-s- b-t-l-w-z-a-?
----------------------
mah yesh batelewiziah?
Vārti! Viens pret nulli!
שער! אחת אפס!
mah yesh batelewiziah?