Kur ir autobusa pietura?
-י-ן--מצאת ת-נ---א----ו-?
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
ta---ra- tsi-u---t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Kur ir autobusa pietura?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Kurš autobuss brauc uz centru?
-יזה --טו----נוסע למ--ז-
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
t-x-u--- tsi-u-e-t
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Kurš autobuss brauc uz centru?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
-יז--ק-----ת-
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
he-k--n--imtse-t taxan-t h'o-o--s?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Ar kuru tramvaju / trolejbusu / autobusu man jābrauc?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Vai man ir jāpārsēžas?
א---צריך---כ-----ל-ף-------ס--?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
eyz-- h--t-b---nose-- l'-e--a-?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Vai man ir jāpārsēžas?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Kur man ir jāpārsēžas?
הי-ן-אני------ / ----ו--ב--?
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
e-ze- qa---'-a---?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Kur man ir jāpārsēžas?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Cik maksā braukšanas biļete?
--ה --לה כ-ט-ס ----ה-
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
an--t--ri---t--ri-h-h -e-a-lif-----usim?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Cik maksā braukšanas biļete?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Cik pieturu ir līdz centram?
כ----חנ-- עד-למר-ז-
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
ani--s-r---/t-a--k-a--l-h-xl-f--t-bu--m?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Cik pieturu ir līdz centram?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Jums šeit jāizkāpj.
-ת /-- צ-י----ה לרדת--א--
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
an---sarikh-tsar---ah ---a--if ot-busim?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Jums šeit jāizkāpj.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
-- /-ה---י----- -רד- בד-ת-הא-ו-ית-
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
hey--a--a-i ma---f/-a---f---ot-b--?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Jums jāizkāpj pa aizmugurējām durvīm.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
ה--בת -----ת -באה---י-ה --ו--5--קו--
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
heyk--n---- m--li----x-i-a--ot-b-s?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Nākamais metro vilciens nāks pēc 5 minūtēm.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
ה-כ-- ה----י--הבאה -ג-ע---ע-- -- ד---.
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
h--kh-n -n- ma---f/--x-ifa- -t-b-s?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Nākamais tramvajs nāks pēc 10 minūtēm.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
-א-ט-ב-----א --יע-------5---ות.
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
kam-h-ol-- ---ti- --si'ah?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Nākamais autobuss nāks pēc 15 minūtēm.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
--- י--את--רכב--התחתית-ה-ח-ונה?
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
k---h t-x-no--a- l--er-a-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Cikos ir pēdējais metro vilciens?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
--- י-צ-ת ה---- -----ית--אח-ו-ה-
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
k--a- -a--n-- ---l--e--a-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Cikos ir pēdējais tramvajs?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Cikos ir pēdējais autobuss?
--י י--- ----ובו- -אח-ו-?
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
ka-ah-t--an-- ad -a-e-ka-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Cikos ir pēdējais autobuss?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Vai Jums ir braukšanas biļete?
-- ל- כר----נ-----
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
atah/at---a-i-------kha-----e--t k-'-.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Vai Jums ir braukšanas biļete?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Biļete? – Nē, man nav.
----ס-נסי--? - -א--א-- -י.
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
a-ah/at t----kh/tsr-kh---la--det--ad-----h---xu-it.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Biļete? – Nē, man nav.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
א--/-ה-צריך /--- --ל--קנ--
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
har-k---- h-ta-t---h---'ah m--i'a--b--d 5--a-ot.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Tad Jums jāmaksā soda nauda.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.