es – mans
-נ--–---י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
sh-ya-h-t 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
es – mans
אני – שלי
shayakhut 1
Es nevaru atrast savu atslēgu.
אנ---- מ-צא - ---- המפת--שלי.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
sh-ya--ut-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
Es nevaru atrast savu atslēgu.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
-נ--לא --צ--/ ת-א--כר-יס-הנ------ל-.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an- – ----i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
tu – tavs
א--/-- - --ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-----s--li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
tu – tavs
את / ה – שלך
ani – sheli
Vai tu atradi savu atslēgu?
---- א- --פתח --ך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ani - sh--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Vai tu atradi savu atslēgu?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
--א--את-כר-יס-הנ-יע----ך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ani l--m-ts-/m--se- -t h----t--- s--l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
viņš – viņa
הו----של-
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
an---o-m-ts---ot-e--------a----x---el-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
viņš – viņa
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
-ת - ה -ו---- ת---פה המ--ח --ו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ani l---o--e-mo--e- ---h---ft--x -hel-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
את - - יו-ע / - -יפה-כרטי- הנס-עה -ל--
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
ani l--mo--e-mo--e- -t -arti--ha--s-----sh-l-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
viņa – viņas
ה-א-- -ל-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
t----–-she-k--/--e---h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
viņa – viņas
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
Viņai ir pazudusi nauda.
ה--ף שלה-אב--
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
th/--– she--h-/----akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Viņai ir pazudusi nauda.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
וכ---ס----רא- --ה א-ד -ם-כ-.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t-/t-–-s--lkha/shelakh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
mēs – mūsu
-נחנ--–---נ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m--s--ta-m---a'---- ha------x --e--ha/she-a-h?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
mēs – mūsu
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Mūsu vectētiņš ir slims.
-ב- ש--- -ול--
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m-t--'t--mat--'t -- ka-tis--a----'a-----l--a--he-a--?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Mūsu vectētiņš ir slims.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
ס--- ש--ו בריאה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu---s---o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
jūs – jūsu
----/ --- -לכם ---
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu-– --e-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
jūs – jūsu
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
Bērni, kur ir jūsu tētis?
י-ד-ם - ו-, איפ----א-ש--ם-- --
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
hu – -helo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Bērni, kur ir jūsu tētis?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
Bērni, kur ir jūsu mamma?
י-------ו-, א--- -מ---לכם-/-ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
a---/a---o--'a-yode'------o- ha-a-te-x s-elo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?