Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni?
מתי--ו--ת-הר--- ה-אה-ל--ל--?
___ י____ ה____ ה___ ל_______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-י-?-
------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
0
matai-y-ts--t-h-rak--et--a-a'-h -'berlin?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-b-r-i-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Kad ir nākamais vilciens uz Berlīni?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?
matai yotse't harakevet haba'ah l'berlin?
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi?
מתי--ו-את-------ה-א- ל-רי-?
___ י____ ה____ ה___ ל______
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ר-ס-
-----------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
0
m--a- ----e-- ---ak---t---ba'-h--'---is?
m____ y______ h________ h______ l_______
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-p-r-s-
----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Kad ir nākamais vilciens uz Parīzi?
מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?
matai yotse't harakevet haba'ah l'paris?
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu?
-ת- י--את --כבת----ה ל--נד--?
___ י____ ה____ ה___ ל________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-א- ל-ו-ד-ן-
-------------------------------
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
0
matai -ots--- h---k-v-t--a---a---e-o----?
m____ y______ h________ h______ l________
m-t-i y-t-e-t h-r-k-v-t h-b-'-h l-l-n-o-?
-----------------------------------------
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Kad ir nākamais vilciens uz Londonu?
מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?
matai yotse't harakevet haba'ah lelondon?
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu?
באי---שע- י-צ-ת -רכב---וורשה-
_____ ש__ י____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-ש-?-
-------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
0
b-e--o sha'a----tse'- ha---eve- -'--r---h?
b_____ s_____ y______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-w-r-h-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Cikos ir nākamais vilciens uz Varšavu?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'warshah?
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu?
בא--ו ש------א- הרכב- ל--וק-ולם-
_____ ש__ י____ ה____ ל__________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ט-ק-ו-ם-
----------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
0
b-ey-o sh---h-y-ts--t h--a--ve-----hto-ho-m?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-s-t-q-o-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Cikos ir nākamais vilciens uz Stokholmu?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'shtoqholm?
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu?
ב--ז- -ע- ----- ה-כבת-לב--פשט?
_____ ש__ י____ ה____ ל________
-א-ז- ש-ה י-צ-ת ה-כ-ת ל-ו-פ-ט-
--------------------------------
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
0
b--y-o -ha'-h y-tse-t-h--a--v---l'b-d------?
b_____ s_____ y______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- y-t-e-t h-r-k-v-t l-b-d-p-s-t-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Cikos ir nākamais vilciens uz Budapeštu?
באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?
b'eyzo sha'ah yotse't harakevet l'budapesst?
Es vēlos biļeti uz Madridi.
--י--וצה ל-נ-- כ---ס --דריד-
___ ר___ ל____ כ____ ל_______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ד-י-.-
------------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
0
a---ro-s--/r-ts---l-qn-t-ka-tis-l-----id.
a__ r____________ l_____ k_____ l________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-m-d-i-.
-----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Es vēlos biļeti uz Madridi.
אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'madrid.
Es vēlos biļeti uz Prāgu.
א-- -וצה ל-נ-ת--רט-- ל-רא--
___ ר___ ל____ כ____ ל______
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-ג-
-----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
0
an- r-tseh/-ot--h -iq--t k----s l-pr--g.
a__ r____________ l_____ k_____ l_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-p-a-g-
----------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Es vēlos biļeti uz Prāgu.
אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'pra'g.
Es vēlos biļeti uz Berni.
--י ר--- ל-נ---כ---ס-לבר--
___ ר___ ל____ כ____ ל_____
-נ- ר-צ- ל-נ-ת כ-ט-ס ל-ר-.-
----------------------------
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
0
a-i----s-h-----a--l-q-o---art-- l-----.
a__ r____________ l_____ k_____ l______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-q-o- k-r-i- l-b-r-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Es vēlos biļeti uz Berni.
אני רוצה לקנות כרטיס לברן.
ani rotseh/rotsah liqnot kartis l'bern.
Cikos vilciens pienāk Vīnē?
ב-י-- ש---מגי-- ה-כ-ת ל-ו---?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_______
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-נ-?-
-------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
0
b'--z----a--h --gi'-h -ara-eve- --winah?
b_____ s_____ m______ h________ l_______
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-w-n-h-
----------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Cikos vilciens pienāk Vīnē?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'winah?
Cikos vilciens pienāk Maskavā?
------שע- מ---- ---בת ל----וו--
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-ו-ק-ו-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
0
b--y-o-sh-'---me-i'a---ar-k------'m-s---h?
b_____ s_____ m______ h________ l_________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-m-s-w-h-
------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Cikos vilciens pienāk Maskavā?
באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'mosqwah?
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā?
-אי---ש-ה-מג-עה הר-בת---מסטר-ם?
_____ ש__ מ____ ה____ ל_________
-א-ז- ש-ה מ-י-ה ה-כ-ת ל-מ-ט-ד-?-
---------------------------------
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
0
b'---- -ha-a- m-g---- har--e-e- -'-ms-er---?
b_____ s_____ m______ h________ l___________
b-e-z- s-a-a- m-g-'-h h-r-k-v-t l-a-s-e-d-m-
--------------------------------------------
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Cikos vilciens pienāk Amsterdamā?
באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?
b'eyzo sha'ah megi'ah harakevet l'amsterdam?
Vai man ir jāpārsēžas?
אצטר- ל-ח-י- ---ו-?
_____ ל_____ ר______
-צ-ר- ל-ח-י- ר-ב-ת-
---------------------
אצטרך להחליף רכבות?
0
e--t-r--h le-a-l-f-r-ka-ot?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Vai man ir jāpārsēžas?
אצטרך להחליף רכבות?
etstarekh lehaxlif rakavot?
No kura ceļa atiet vilciens?
---זה---י- י--את-ה-כבת?
_____ ר___ י____ ה______
-א-ז- ר-י- י-צ-ת ה-כ-ת-
-------------------------
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
0
ets-a-e----e----if-r-kavo-?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
No kura ceļa atiet vilciens?
מאיזה רציף יוצאת הרכבת?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Vai vilcienā ir guļamvagons?
-----כבת ק--ן-ש-נה-
__ ב____ ק___ ש_____
-ש ב-כ-ת ק-ו- ש-נ-?-
---------------------
יש ברכבת קרון שינה?
0
et-t-re---l-haxl---r-k-v-t?
e________ l_______ r_______
e-s-a-e-h l-h-x-i- r-k-v-t-
---------------------------
etstarekh lehaxlif rakavot?
Vai vilcienā ir guļamvagons?
יש ברכבת קרון שינה?
etstarekh lehaxlif rakavot?
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp.
אנ--צר-ך-/ ----ר----ה----לברי--.
___ צ___ / כ_ כ____ ה___ ל_______
-נ- צ-י- / כ- כ-ט-ס ה-ו- ל-ר-ס-.-
----------------------------------
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
0
me'-yz-- r--sif y-t-e-- ha---evet?
m_______ r_____ y______ h_________
m-'-y-e- r-t-i- y-t-e-t h-r-k-v-t-
----------------------------------
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Es vēlos biļeti uz Briseli tikai turp.
אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.
me'eyzeh ratsif yotse't harakevet?
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas.
א-י --צ--כר-יס-חז----ק----גן-
___ ר___ כ____ ח___ מ_________
-נ- ר-צ- כ-ט-ס ח-ו- מ-ו-נ-ג-.-
-------------------------------
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
0
y-s- b-ra-eve--qaron---e-n--?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
Es vēlos biļeti atpakaļbraucienam no Kopenhāgenas.
אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.
yesh barakevet qaron sheynah?
Cik maksā vieta guļamvagonā?
כ-- --ל- מקום-ב-רון -ינה-
___ ע___ מ___ ב____ ש_____
-מ- ע-ל- מ-ו- ב-ר-ן ש-נ-?-
---------------------------
כמה עולה מקום בקרון שינה?
0
y-s---ar--ev-t-qaron ----n--?
y___ b________ q____ s_______
y-s- b-r-k-v-t q-r-n s-e-n-h-
-----------------------------
yesh barakevet qaron sheynah?
Cik maksā vieta guļamvagonā?
כמה עולה מקום בקרון שינה?
yesh barakevet qaron sheynah?