Kur ir tūrisma aģentūra?
הי-ן------מ-----מ-ד--ל---ר-ם-
____ נ___ מ___ ה____ ל________
-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-
-------------------------------
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
0
he--han-n---s-----k-- h---yda--'-a-a-i-?
h______ n_____ m_____ h______ l_________
h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m-
----------------------------------------
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Kur ir tūrisma aģentūra?
היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?
heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
-פשר---ב- -- -פ- -עי--
____ ל___ א_ מ__ ה_____
-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?-
------------------------
אפשר לקבל את מפת העיר?
0
e-s-a----qab-- ------a- -a---?
e_____ l______ e_ m____ h_____
e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r-
------------------------------
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
אפשר לקבל את מפת העיר?
efshar leqabel et mapat ha'ir?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
------ה---ן---ן -דר במ--ן?
____ ל_____ כ__ ח__ ב______
-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-
----------------------------
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
0
e--h---l---zmin -a'n xed---b'm-l-n?
e_____ l_______ k___ x____ b_______
e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n-
-----------------------------------
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
אפשר להזמין כאן חדר במלון?
efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Kur ir vecpilsēta?
-יכ- -מצ-ת ---- ה-ת----
____ נ____ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?-
-------------------------
היכן נמצאת העיר העתיקה?
0
hey--an----tse---ha-ir --'at-q--?
h______ n_______ h____ h_________
h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h-
---------------------------------
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Kur ir vecpilsēta?
היכן נמצאת העיר העתיקה?
heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Kur ir doms?
-י----מ--- ה-תד-לה?
____ נ____ ה________
-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-
---------------------
היכן נמצאת הקתדרלה?
0
h-yk-an-n---s--t--aqated-----?
h______ n_______ h____________
h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-?
------------------------------
heykhan nimtse't haqatedralah?
Kur ir doms?
היכן נמצאת הקתדרלה?
heykhan nimtse't haqatedralah?
Kur ir muzejs?
היכן נ-צא----ז--ו--
____ נ___ ה_________
-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?-
---------------------
היכן נמצא המוזיאון?
0
h-y-han nimtsa-h--uzey--n?
h______ n_____ h__________
h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-?
--------------------------
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Kur ir muzejs?
היכן נמצא המוזיאון?
heykhan nimtsa hamuzey'on?
Kur var nopirkt pastmarkas?
-יכן -י-- ----- ------
____ נ___ ל____ ב______
-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-
------------------------
היכן ניתן לרכוש בולים?
0
he---an-n--a-----ko-h bulim?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur var nopirkt pastmarkas?
היכן ניתן לרכוש בולים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur var nopirkt puķes?
---ן נ--- ל-נות פרחי--
____ נ___ ל____ פ______
-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-
------------------------
היכן ניתן לקנות פרחים?
0
h-y--a--n-tan ----o-h--u-im?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur var nopirkt puķes?
היכן ניתן לקנות פרחים?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
א-פ- א----לקנ-----ט--י נסיע-?
____ א___ ל____ כ_____ נ______
-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-
-------------------------------
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
0
h--k-----itan -irkos- b--im?
h______ n____ l______ b_____
h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m-
----------------------------
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?
heykhan nitan lirkosh bulim?
Kur ir osta?
ה-כן--נ-ל?
____ ה_____
-י-ן ה-מ-?-
------------
היכן הנמל?
0
h-y--an--itan-l---ot -ra--m?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur ir osta?
היכן הנמל?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur ir tirgus?
הי-ן---וק-
____ ה_____
-י-ן ה-ו-?-
------------
היכן השוק?
0
h-y---- --t---l-qn------xim?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur ir tirgus?
היכן השוק?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur ir pils?
--כן-ה--מו--
____ ה_______
-י-ן ה-ר-ו-?-
--------------
היכן הארמון?
0
h-ykha---i--n ---n-- p-a--m?
h______ n____ l_____ p______
h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-?
----------------------------
heykhan nitan liqnot praxim?
Kur ir pils?
היכן הארמון?
heykhan nitan liqnot praxim?
Kad sākas ekskursija?
--י מ--------ור-
___ מ____ ה______
-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-
------------------
מתי מתחיל הסיור?
0
e---------ar ---no- ----i--y--------?
e____ e_____ l_____ k_______ n_______
e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h-
-------------------------------------
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Kad sākas ekskursija?
מתי מתחיל הסיור?
eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Kad beidzas ekskursija?
מתי ---יי----יור-
___ מ_____ ה______
-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-
-------------------
מתי מסתיים הסיור?
0
he-kha--ha--ma-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Kad beidzas ekskursija?
מתי מסתיים הסיור?
heykhan hanamal?
Cik gara būs ekskursija?
-מה-ז-- ---- הסי-ר-
___ ז__ א___ ה______
-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-
---------------------
כמה זמן אורך הסיור?
0
he---an---na--l?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Cik gara būs ekskursija?
כמה זמן אורך הסיור?
heykhan hanamal?
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
א-י מח-ש-- ת-מד-י- -וב--ג-מנ---
___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
0
he-k--n-h---ma-?
h______ h_______
h-y-h-n h-n-m-l-
----------------
heykhan hanamal?
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.
heykhan hanamal?
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
אנ- מ--- /-ת-מ--יך--ובר-א-טלק-ת-
___ מ___ / ת מ____ ד___ א________
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-
----------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
0
he--h-- -ashuq?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.
heykhan hashuq?
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
א---מח---/ - --ריך-דו-- צ---ית-
___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______
-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.-
---------------------------------
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
0
h--k-an-has---?
h______ h______
h-y-h-n h-s-u-?
---------------
heykhan hashuq?
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.
heykhan hashuq?