Kur ir tūrisma aģentūra?
د-ت-----ا-ات-گ--ش-ری---ا-ت-
د___ ا______ گ______ ک______
د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-
----------------------------
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
0
da-ta- -te---a-t -ard--hga-i koja-----
d_____ e________ g__________ k__________
d-f-a- e-e-a-a-t g-r-e-h-a-i k-j-a-t--
----------------------------------------
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Kur ir tūrisma aģentūra?
دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟
daftar etelaaaat gardeshgari kojaast?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
یک----ه -ه-ی--ب--ی -ن- --ری-؟
__ ن___ ش___ (____ م__ د______
-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-
-------------------------------
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
0
-e- n-g----- shah----ba-aaye ma-)-d-a--d--
___ n_______ s_____ (_______ m___ d_________
-e- n-g-s-e- s-a-r- (-a-a-y- m-n- d-a-i-?--
---------------------------------------------
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Vai Jums ir pilsētas plāns?
یک نقشه شهری (برای من) دارید؟
yek naghsheh shahri (baraaye man) daarid?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
-ی-ج----یش-د-یک اط-ق-در---ل---رو-ک--؟
_____ _____ ی_ ا___ د_ ه__ ر___ ک____
-ی-ج- -ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-
----------------------------------------
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
0
ee---a -----h-----y-k -ta--h--ar h-te- re-erv-kard---
______ _________ y__ o_____ d__ h____ r_____ k_________
-e-j-a -i-s-a-a- y-k o-a-g- d-r h-t-l r-z-r- k-r-?---
---------------------------------------------------------
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
اینجا میشود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟
eenjaa mi-shavad yek otaagh dar hotel rezerv kard?
Kur ir vecpilsēta?
بافت-ق--م --ر--جاس-؟
____ ق___ ش__ ک______
-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-
----------------------
بافت قدیم شهر کجاست؟
0
b---t gh-dim sh-h- ----a-t---
_____ g_____ s____ k__________
-a-f- g-a-i- s-a-r k-j-a-t--
-------------------------------
baaft ghadim shahr kojaast?
Kur ir vecpilsēta?
بافت قدیم شهر کجاست؟
baaft ghadim shahr kojaast?
Kur ir doms?
کل---- ج-م- ---س-؟
______ ج___ ک______
-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-
--------------------
کلیسای جامع کجاست؟
0
--isa-ye-ja--- k--a-s----
________ j____ k__________
-l-s-a-e j-a-e k-j-a-t--
---------------------------
klisaaye jaame kojaast?
Kur ir doms?
کلیسای جامع کجاست؟
klisaaye jaame kojaast?
Kur ir muzejs?
م--ه ک-----
____ ک______
-و-ه ک-ا-ت-
-------------
موزه کجاست؟
0
---z-h k-jaa-t--
______ k__________
-o-z-h k-j-a-t--
-------------------
moozeh kojaast?
Kur ir muzejs?
موزه کجاست؟
moozeh kojaast?
Kur var nopirkt pastmarkas?
کجا--میش-- --ب- --ی-؟
___ _____ ت___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود تمبر خرید؟
0
---aa--i---a--d---m-- -h----?---
_____ _________ t____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- t-m-r k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kur var nopirkt pastmarkas?
کجا میشود تمبر خرید؟
kojaa mi-shavad tambr kharid?
Kur var nopirkt puķes?
-جا--یشود -ل خ-ید-
___ _____ گ_ خ_____
-ج- -ی-ش-د گ- خ-ی-؟-
----------------------
کجا میشود گل خرید؟
0
--jaa--m--s----d --l----r-----
_____ _________ g__ k___________
-o-a- -i-s-a-a- g-l k-a-i-?---
----------------------------------
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kur var nopirkt puķes?
کجا میشود گل خرید؟
kojaa mi-shavad gol kharid?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
--ا --ی-ش---بل-ط-خ--د-
___ _____ ب___ خ_____
-ج- -ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟-
------------------------
کجا میشود بلیط خرید؟
0
koja- mi---a--d--el-t-kha-id---
_____ _________ b____ k___________
-o-a- -i-s-a-a- b-l-t k-a-i-?---
------------------------------------
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
کجا میشود بلیط خرید؟
kojaa mi-shavad belit kharid?
Kur ir osta?
بن---ک---ت-
____ ک______
-ن-ر ک-ا-ت-
-------------
بندر کجاست؟
0
ban-----oj---t--
______ k__________
-a-d-r k-j-a-t--
-------------------
bandar kojaast?
Kur ir osta?
بندر کجاست؟
bandar kojaast?
Kur ir tirgus?
ب-زا- -ج--ت؟
_____ ک______
-ا-ا- ک-ا-ت-
--------------
بازار کجاست؟
0
-aa--ar-koj----?
_______ k__________
-a-z-a- k-j-a-t--
--------------------
baazaar kojaast?
Kur ir tirgus?
بازار کجاست؟
baazaar kojaast?
Kur ir pils?
--- -ج----
___ ک______
-ص- ک-ا-ت-
------------
قصر کجاست؟
0
---sr-k-ja-s-?
_____ k__________
-h-s- k-j-a-t--
------------------
ghasr kojaast?
Kur ir pils?
قصر کجاست؟
ghasr kojaast?
Kad sākas ekskursija?
--------ی-------------ش---
___ ب_____ ک_ ش___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی شروع میشود؟
0
-o-r -aaz----ke- ---roo-m---hav-d--
____ b______ k__ s_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i s-o-o- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kad sākas ekskursija?
تور بازدید کی شروع میشود؟
toor baazdid kei shoroo mi-shavad?
Kad beidzas ekskursija?
-و- باز--د-کی--م-م-م--و-؟
___ ب_____ ک_ ت___ م______
-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م--و-؟-
----------------------------
تور بازدید کی تمام میشود؟
0
-----ba-z--- k-i -a--a---i------d?-
____ b______ k__ t_____ m____________
-o-r b-a-d-d k-i t-m-a- m---h-v-d--
--------------------------------------
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Kad beidzas ekskursija?
تور بازدید کی تمام میشود؟
toor baazdid kei tamaam mi-shavad?
Cik gara būs ekskursija?
-----از-ی- -قد--طول -یکش--
___ ب_____ چ___ ط__ م______
-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م--ش-؟-
-----------------------------
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
0
t--r--aazdid chegha-r to-l mi---s--d?
____ b______ c_______ t___ m____________
-o-r b-a-d-d c-e-h-d- t-o- m---e-h-d--
-----------------------------------------
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Cik gara būs ekskursija?
تور بازدید چقدر طول میکشد؟
toor baazdid cheghadr tool mi-keshad?
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
-ن یک --هنما--ی-خ-ا---ک---لم--ی صح-ت---د.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ آ_____ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-
-------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
0
m-- y-k ----a--- ------a-a--k--a--maani-so-bat--on-d---
___ y__ r_______ m_________ k_ a_______ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- a-l-a-n- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
من یک راهنما میخواهم که آلمانی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke aalmaani sohbat konad.
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
--------هن----ی-خو--- -----ت--یایی-صحبت -ن--
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ا________ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-
----------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
0
m-- --k ra-n-m-a--i-k-a---- ke -ei-aa-i--a------hb-----nad--
___ y__ r_______ m_________ k_ e_____________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- e-i-a-l-y-a-y- s-h-a- k-n-d--
---------------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
من یک راهنما میخواهم که ایتالیایی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke eeitaaliyaaeyi sohbat konad.
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
م--ی- را-نم- ---خوا-- ک----ان-وی-صحب--کن-.
__ ی_ ر_____ م______ ک_ ف______ ص___ ک____
-ن ی- ر-ه-م- م--و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-
--------------------------------------------
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
0
--n y-k-rah-ama--mi-k-----m -e fa-a-n-av---o--a- ---ad-
___ y__ r_______ m_________ k_ f_________ s_____ k________
-a- y-k r-h-a-a- m---h-a-a- k- f-r-a-s-v- s-h-a- k-n-d--
-----------------------------------------------------------
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
من یک راهنما میخواهم که فرانسوی صحبت کند.
man yek rahnamaa mi-khaaham ke faraansavi sohbat konad.