es – mans
ந---- --்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
u--i-ai-p--at-p--------l-1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
es – mans
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
Es nevaru atrast savu atslēgu.
எ--னு--ய----ி கி--க்--ி---ை.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
uṭ---ai--irati-pey---col-1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
Es nevaru atrast savu atslēgu.
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
எ-்ன-டைய பயணச்ச----ு-க----்-----ல-.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
nāṉ---ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Es nevaru atrast savu braukšanas biļeti.
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
tu – tavs
ந------ன்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
n----eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
tu – tavs
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
Vai tu atradi savu atslēgu?
நீ-உன-ன--ை- ச-விய----க-்டுப--ித்துவ-------?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
nāṉ---ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
Vai tu atradi savu atslēgu?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
நீ-உ----டைய ப-ணச---ட----க--ட-----த்---ிட்டாய-?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
e---ṭ-iya--ā-i-k--ai-ka-ill-i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Vai tu atradi savu braukšanas biļeti?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
viņš – viņa
அவன--அ-னுடைய-ு
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
eṉṉ-ṭaiy---āvi----aik--v-lla-.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
viņš – viņa
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
அவ-ுடைய -ா-- எங--ே -ர-க்கி----எ---ு-உன--கு---தெர---ம-?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
eṉ---aiy- cā-----ṭa-kk---l---.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Vai tu zini, kur ir viņa atslēga?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
அவன-டை--டிக--ெ-் எ-்கே--ர-க்கி--ு--ன்-ு-உனக்-ுத் த-ர-யும-?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Eṉ-u--iya p-yaṇac-ī-ṭ- --ṭ--k-av-ll-i.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Vai tu zini, kur ir viņa braukšanas biļete?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
viņa – viņas
அ--்------வ--டையது
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
Eṉ--ṭa--a p---ṇ-ccīṭ-u---ṭa---avill--.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
viņa – viņas
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Viņai ir pazudusi nauda.
அவ--டை- ப--்------ாணவி-்லை.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
Eṉṉuṭai-- -ayaṇ-ccīṭ-- -i--ik------a-.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Viņai ir pazudusi nauda.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
அ-ள--ை- -டன் ----ை-ையு-் காணவ-ல்ல-.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
N-----uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Un viņai vairs nav arī kredītkartes.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
mēs – mūsu
நாம----து
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nī- - -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
mēs – mūsu
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
Mūsu vectētiņš ir slims.
நம-----த்-ா நோய்வாய்பட-டி-ுக்-ிறார்.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
N-- --uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
Mūsu vectētiņš ir slims.
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
நம-- ப-ட்டி-ஆ--க்------ இ--க-க-----.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
n- -ṉ---------ā----i----ṇṭ-p-ṭ---uvi-ṭ-yā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Mūsu vecmāmiņa ir vesela.
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
jūs – jūsu
ந----ள்-உ-்-ள--ை--ு
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
nī uṉ-u-aiya c---y--- k-ṇṭ-pi-itt-viṭ--yā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
jūs – jūsu
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Bērni, kur ir jūsu tētis?
க--ந்த-------ங---ுடை- --்----ங-க--ி--க்க---ர்?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
n--uṉṉ--a-ya-cā-iyai--k-ṇṭ-p-ṭ---u--ṭ---ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Bērni, kur ir jūsu tētis?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
கு--்--களே- உங்----ைய தாயார--எ-்கே--ரு--கி-ார-?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
Nī --ṉ-ṭa-ya --ya-ac--ṭṭ-i-k-ṇṭupiṭit-uviṭ--yā?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
Bērni, kur ir jūsu mamma?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?