Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
በ-ርብ-የ--ኘ---ስታ ቤት የ- -ው?
በ___ የ____ ፖ__ ቤ_ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ቤ- የ- ነ-?
------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
0
po-ita-b--i
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
Kur ir tuvākā pasta nodaļa?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ቤት የት ነው?
posita bēti
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
እስ- ----ቤ----- -ው?
እ__ ፖ__ ቤ_ እ__ ነ__
እ-ከ ፖ-ታ ቤ- እ-ቅ ነ-?
------------------
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
0
pos--- bēti
p_____ b___
p-s-t- b-t-
-----------
posita bēti
Vai līdz tuvākajai pasta nodaļai ir tālu?
እስከ ፖስታ ቤቱ እሩቅ ነው?
posita bēti
Kur ir tuvākā pastkastīte?
በቅ-- -ሚገ-ው--ስታ-ሳ-- -ት ነው?
በ___ የ____ ፖ__ ሳ__ የ_ ነ__
በ-ር- የ-ገ-ው ፖ-ታ ሳ-ን የ- ነ-?
-------------------------
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
0
b-k’-ri-- yemīgen--w--p----- --ti --ti-new-?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Kur ir tuvākā pastkastīte?
በቅርብ የሚገኘው ፖስታ ሳጥን የት ነው?
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Man vajag pāris pastmarku.
ጥ-- --ፕር --ፈ-ገ--።
ጥ__ ቴ___ ያ_______
ጥ-ድ ቴ-ፕ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-----------------
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
0
b--’--ib--ye--geny-w- po-i-- -ēti yeti--ew-?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Man vajag pāris pastmarku.
ጥንድ ቴምፕር ያስፈልገኛል።
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Pastkartei un vēstulei.
ለፖስ- --- -ና-ለ--ዳቤ
ለ___ ካ__ እ_ ለ____
ለ-ስ- ካ-ድ እ- ለ-ብ-ቤ
-----------------
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
0
b--’iri-i--e-īge--ewi -o--------i y--i ne-i?
b________ y__________ p_____ b___ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- b-t- y-t- n-w-?
--------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Pastkartei un vēstulei.
ለፖስት ካርድ እና ለደብዳቤ
bek’iribi yemīgenyewi posita bēti yeti newi?
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
ወደ አ-ሪ- -ላ--ው-ስ----ው?
ወ_ አ___ መ____ ስ__ ነ__
ወ- አ-ሪ- መ-ኪ-ው ስ-ት ነ-?
---------------------
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
0
is-ke po--ta ---- i-u--i new-?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
Cik maksā pasta sūtījums uz Ameriku?
ወደ አሜሪካ መላኪያው ስንት ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
Cik smaga ir paka?
ጥቅሉ-ም--ያ-ል --- ነው?
ጥ__ ም_ ያ__ ከ__ ነ__
ጥ-ሉ ም- ያ-ል ከ-ድ ነ-?
------------------
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
0
isi-e po-it- bē-u---------e-i?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
Cik smaga ir paka?
ጥቅሉ ምን ያክል ከባድ ነው?
isike posita bētu iruk’i newi?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
በአየ--መ--- መላ----ላ-ው?
በ___ መ___ መ__ እ_____
በ-የ- መ-ክ- መ-ክ እ-ላ-ው-
--------------------
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
0
is--e pos-ta---t----uk’--n---?
i____ p_____ b___ i_____ n____
i-i-e p-s-t- b-t- i-u-’- n-w-?
------------------------------
isike posita bētu iruk’i newi?
Vai es varu to nosūtīt ar aviopastu?
በአየር መልክት መላክ እችላለው?
isike posita bētu iruk’i newi?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
በ-ን---ል ጊዜ ይደ---?
በ__ ያ__ ጊ_ ይ_____
በ-ን ያ-ል ጊ- ይ-ር-ል-
-----------------
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
0
be---ri-i --mīg---e-- --s-ta----’i-- ye-i new-?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Pēc cik ilga laika tā pienāks?
በምን ያክል ጊዜ ይደርሳል?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Kur es varu piezvanīt?
ስ---መ-ወል-የት-እ-ላ--?
ስ__ መ___ የ_ እ_____
ስ-ክ መ-ወ- የ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ መደወል የት እችላለው?
0
be---ribi -em-g---ew- ---i-a --t’ini----i ne-i?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Kur es varu piezvanīt?
ስልክ መደወል የት እችላለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
በቅር-----ም-ስ-- የ--ነ----ው?
በ____ የ__ ስ__ የ_ ነ_ ያ___
በ-ር-ት የ-ም ስ-ክ የ- ነ- ያ-ው-
------------------------
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
0
b----ri-i -e---enyew----si-a-s-t’-n--y--- newi?
b________ y__________ p_____ s______ y___ n____
b-k-i-i-i y-m-g-n-e-i p-s-t- s-t-i-i y-t- n-w-?
-----------------------------------------------
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Kur ir tuvākā telefona kabīne?
በቅርበት የቁም ስልክ የት ነው ያለው?
bek’iribi yemīgenyewi posita sat’ini yeti newi?
Vai Jums ir telekartes?
የ-ልክ-ካ-ዶ- አለዎት?
የ___ ካ___ አ____
የ-ል- ካ-ዶ- አ-ዎ-?
---------------
የስልክ ካርዶች አለዎት?
0
t’-nidi---mipir---a-if-l--en--l-.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Vai Jums ir telekartes?
የስልክ ካርዶች አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Vai Jums ir telefona grāmata?
የስ-- ማውጫ-አ--ት?
የ___ ማ__ አ____
የ-ል- ማ-ጫ አ-ዎ-?
--------------
የስልክ ማውጫ አለዎት?
0
t’ini-i --m------yas-f-l--en----.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Vai Jums ir telefona grāmata?
የስልክ ማውጫ አለዎት?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
የ---ርያ--የአ----መለያ -ጥ- -ውቃሉ?
የ______ የ____ መ__ ቁ__ ያ____
የ-ስ-ር-ን የ-ካ-ቢ መ-ያ ቁ-ር ያ-ቃ-?
---------------------------
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
0
t’-------ēmi-ir--yasif-l--e--a-i.
t______ t_______ y_______________
t-i-i-i t-m-p-r- y-s-f-l-g-n-a-i-
---------------------------------
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Vai Jūs zināt Austrijas kodu?
የኦስትርያን የአካባቢ መለያ ቁጥር ያውቃሉ?
t’inidi tēmipiri yasifeligenyali.
Acumirkli, es paskatīšos.
አ-ድ ጊ-፤ ል-ልከተው
አ__ ጊ__ ል_____
አ-ድ ጊ-፤ ል-ል-ተ-
--------------
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
0
l-po--t-----i---in---e--b-da-ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
Acumirkli, es paskatīšos.
አንድ ጊዜ፤ ልመልከተው
lepositi karidi ina ledebidabē
Līnija ir aizņemta.
መ-መ--ሁል-ዜ---ደተ-- --።
መ___ ሁ___ እ_____ ነ__
መ-መ- ሁ-ጊ- እ-ደ-ያ- ነ-።
--------------------
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
0
l-----ti---rid- i-a l-de---abē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
Līnija ir aizņemta.
መስመሩ ሁልጊዜ እንደተያዘ ነው።
lepositi karidi ina ledebidabē
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
የት--- ቁጥ--ነ- --ወ--?
የ____ ቁ__ ነ_ የ_____
የ-ኛ-ን ቁ-ር ነ- የ-ወ-ት-
-------------------
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
0
l---s--i -a--di -na-led-bida-ē
l_______ k_____ i__ l_________
l-p-s-t- k-r-d- i-a l-d-b-d-b-
------------------------------
lepositi karidi ina ledebidabē
Kādu numuru jūs izvēlējāties?
የትኛውን ቁጥር ነው የደወሉት?
lepositi karidi ina ledebidabē
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
መ--ሪያ-ዜሮን--ጨመር አ--ት።
መ____ ዜ__ መ___ አ____
መ-መ-ያ ዜ-ን መ-መ- አ-ቦ-።
--------------------
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
0
wed----ē-ī---me-a-ī--wi-s--it- ne--?
w___ ā______ m_________ s_____ n____
w-d- ā-ē-ī-a m-l-k-y-w- s-n-t- n-w-?
------------------------------------
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?
Jums vispirms jāizvēlas nulle.
መጀመሪያ ዜሮን መጨመር አለቦት።
wede āmērīka melakīyawi siniti newi?