Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
ወ----ያ---ከል--ን-ድ?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
b-me--be---a -i--r-----it-i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
bemegebeyaya sifira wisit’i
Man jāiepērkas.
መ--የት አለብ-።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
b-----b--ay- s-fir---is-t’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
Man jāiepērkas.
መገብየት አለብኝ።
bemegebeyaya sifira wisit’i
Es gribu veikt lielus pirkumus.
ብ- መግዛ- እፈል---።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
we-e --be---ma-i-eli--n-h---?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Es gribu veikt lielus pirkumus.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Kur ir kancelejas preces?
የ-- ---- -- -ሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
w-d- ge-ey- -a‘ik-li in-h---?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Kur ir kancelejas preces?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
ፖስታ እና -ፅ-ፍ -ረቀት ---ጋ-ው።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
wed- geb--a-m--ikeli -n---d-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
እ-ክሪ-ቶ -- ፓርከ-ች -ፈልጋለው።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
m-g----e---ā-e-i--i.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
Kur ir mēbeles?
የቤ- -ቃ-ች -ት አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
m---bi-eti--le----i.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Kur ir mēbeles?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
megebiyeti ālebinyi.
Man vajag skapi un kumodi.
ቁ-----እ----ቢያ-----ለ-።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
m-g-biy--i------n-i.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Man vajag skapi un kumodi.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
ጠረጴዛ--ና-የመ-ሀፍ -ደር--ያ እፈል--ው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
bi-u-m-gi---- i---i-a--wi.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Kur ir rotaļlietas?
የ--ወቻ እ-ዎ- -ት-ና--?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
bi---me--z-ti-if--i-a-ew-.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Kur ir rotaļlietas?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
bizu megizati ifeligalewi.
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
አ--ጉሊት--ና --ቤ---ፈልጋለ-።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
b-zu m-gi-ati ife--g-le-i.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Man vajag futbolbumbu un šahu.
ዳ-----ኳስ--ፈል---።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
y----- --’a-o--i -e---ālu?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Man vajag futbolbumbu un šahu.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Kur ir darba rīki?
መፍቻ-ቹ የት--ቸው?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
yeb-ro-i--a--c-i --t- -l-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Kur ir darba rīki?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Man vajag āmuru un stangas.
መ---እና ፒ-ሳ-እፈልጋ--።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
ye---o ---awo----y-ti--l-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Man vajag āmuru un stangas.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
መብሻ-እና-ብሎን መፍቻ --ልጋ-ው።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
p--ita-i-- -e-͟---h--i-w---k-et---fe--ga--w-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Kur ir rotaslietas?
የጌጣ----ክፍ---ት -ው?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
p-sita-i-------s-i-u-- w-rek--ti-i-e----le-i.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Kur ir rotaslietas?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
የ---ት ጌ- -- አምባር ----ለ-።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
posi-a--na y-t͟-’ih-fi -e-ek’-----fel--ale-i.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Man vajag gredzenu un auskarus.
የ-ት----ት-እና የ-ሮ-ጌ----ል-ለ-።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
i--k-r-b-to--na -----e-o-hi if-li-a---i.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
Man vajag gredzenu un auskarus.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.