Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
మనం-----ి--ర్ట-మ-ం-్--్టోర- ----ి వ--్ద--ా?
మ_ ఒ_ డి_____ స్__ లో కి వె____
మ-ం ఒ- డ-ప-ర-ట-మ-ం-్ స-ట-ర- ల- క- వ-ళ-ద-మ-?
-------------------------------------------
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
0
Ḍip-rṭme-ṭ -ṭ-r--ō
Ḍ_________ s___ l_
Ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l-
------------------
Ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō
Vai aiziesim uz tirdzniecības namu?
మనం ఒక డిపార్ట్మెంట్ స్టోర్ లో కి వెళ్దామా?
Ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō
Man jāiepērkas.
న--ు--ాప-ం-్ క---ె-్---ి
నే_ షా__ కి వె___
న-న- ష-ప-ం-్ క- వ-ళ-ళ-ల-
------------------------
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
0
Ḍipā----ṇ- -ṭōr -ō
Ḍ_________ s___ l_
Ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l-
------------------
Ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō
Man jāiepērkas.
నేను షాపింగ్ కి వెళ్ళాలి
Ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō
Es gribu veikt lielus pirkumus.
న-క- చాలా---ప--గ--చ---ల-ి ఉ-ది
నా_ చా_ షా__ చే___ ఉం_
న-క- చ-ల- ష-ప-ం-్ చ-య-ల-ి ఉ-ద-
------------------------------
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
0
M---ṁ --a -ip-r---ṇṭ-s--- ---k- --ḷdām-?
M____ o__ ḍ_________ s___ l_ k_ v_______
M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā-
----------------------------------------
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Es gribu veikt lielus pirkumus.
నాకు చాలా షాపింగ్ చేయాలని ఉంది
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Kur ir kancelejas preces?
క---య-లయ-స----రి-ి--ం---ి---- -----ల- ఎక--- ----ా--?
కా____ సా____ సం____ స___ ఎ___ ఉ____
క-ర-య-ల- స-మ-్-ి-ి స-భ-ద-ం-ి- స-్-ై-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------------------------------
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
M-n-ṁ ok- ḍ-p-rṭmeṇ--s--r-l- -i----dām-?
M____ o__ ḍ_________ s___ l_ k_ v_______
M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā-
----------------------------------------
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Kur ir kancelejas preces?
కార్యాలయ సామగ్రికి సంభందించిన సప్లైలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
నాకు-ఎన-వ-ప- కవరు మ-ి-- --ఖన -ా-గ్రి కా--లి
నా_ ఎ____ క__ మ__ లే__ సా___ కా__
న-క- ఎ-్-ల-్ క-ర- మ-ి-ు ల-ఖ- స-మ-్-ి క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
0
M-naṁ--ka-ḍi-ār---ṇ- --ō--l---i-ve--ā-ā?
M____ o__ ḍ_________ s___ l_ k_ v_______
M-n-ṁ o-a ḍ-p-r-m-ṇ- s-ō- l- k- v-ḷ-ā-ā-
----------------------------------------
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Man vajag aploksnes un vēstuļu papīru.
నాకు ఎన్వలప్ కవరు మరియు లేఖన సామగ్రి కావాలి
Manaṁ oka ḍipārṭmeṇṭ sṭōr lō ki veḷdāmā?
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
న-----ెన-------యు-మా-్-ర్లు----ా-ి
నా_ పె__ మ__ మా____ కా__
న-క- ప-న-ల- మ-ి-ు మ-ర-క-్-ు క-వ-ల-
----------------------------------
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
0
Nēn--ṣā---g-k--v--ḷā-i
N___ ṣ_____ k_ v______
N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Man vajag pildspalvas un flomasterus.
నాకు పెన్లు మరియు మార్కర్లు కావాలి
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Kur ir mēbeles?
గ---హో-క-ణ-ల- ---కడ--న్-ాయ-?
గ్_______ ఎ___ ఉ____
గ-ర-హ-ప-ర-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------------
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Nēnu--āp--g-ki-v-----i
N___ ṣ_____ k_ v______
N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Kur ir mēbeles?
గ్రుహోపకరణాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Man vajag skapi un kumodi.
నా----- క-్-ుల అ--మ-ా--రియ- సొ---ు----న---ఒ----్మ-- ---ాలి
నా_ ఒ_ క___ అ___ మ__ సొ___ ఉ__ ఒ_ అ___ కా__
న-క- ఒ- క-్-ు- అ-్-ర- మ-ి-ు స-ర-గ-ల- ఉ-్- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------------------------
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
0
Nēn--ṣā---g k--ve-ḷ-li
N___ ṣ_____ k_ v______
N-n- ṣ-p-ṅ- k- v-ḷ-ā-i
----------------------
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Man vajag skapi un kumodi.
నాకు ఒక కప్పుల అల్మరా మరియు సొరుగులు ఉన్న ఒక అల్మరా కావాలి
Nēnu ṣāpiṅg ki veḷḷāli
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
న-కు--క-బ-్ల-మర-----ుస--కాలు-ప--్టుక-నే ఒ--అ-్మర--కా-ా-ి
నా_ ఒ_ బ__ మ__ పు____ పె____ ఒ_ అ___ కా__
న-క- ఒ- బ-్- మ-ి-ు ప-స-త-ా-ు ప-ట-ట-క-న- ఒ- అ-్-ర- క-వ-ల-
--------------------------------------------------------
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
0
Nā-u--ālā-ṣ--iṅ- ---āl-ni-undi
N___ c___ ṣ_____ c_______ u___
N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d-
------------------------------
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Man vajag rakstāmgaldu un plauktu.
నాకు ఒక బల్ల మరియు పుస్తకాలు పెట్టుకునే ఒక అల్మరా కావాలి
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Kur ir rotaļlietas?
ఆట-స్త-వ--ు ఎ-్కడ-ఉ-్--యి?
ఆ______ ఎ___ ఉ____
ఆ-వ-్-ు-ు-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
--------------------------
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Nāku cā-ā-ṣ-p--g--ēyā--n---n-i
N___ c___ ṣ_____ c_______ u___
N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d-
------------------------------
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Kur ir rotaļlietas?
ఆటవస్తువులు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
న--ు ఒక---మ-మ ----ు--క-ట-డ్డిబ-ర--క-వ--ి
నా_ ఒ_ బొ__ మ__ ఒ_ టె____ కా__
న-క- ఒ- బ-మ-మ మ-ి-ు ఒ- ట-డ-డ-బ-ర- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
0
Nā---cālā-ṣā-i-- ----l-n- undi
N___ c___ ṣ_____ c_______ u___
N-k- c-l- ṣ-p-ṅ- c-y-l-n- u-d-
------------------------------
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Man vajag lelli un rotaļu lācīti.
నాకు ఒక బొమ్మ మరియు ఒక టెడ్డిబేర్ కావాలి
Nāku cālā ṣāpiṅg cēyālani undi
Man vajag futbolbumbu un šahu.
నాక- ఒ---ు-- ---్ -రియు ఒ- --స--బోర్----ావా-ి
నా_ ఒ_ ఫు_ బా_ మ__ ఒ_ చె_ బో__ కా__
న-క- ఒ- ఫ-ట- బ-ల- మ-ి-ు ఒ- చ-స- బ-ర-డ- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
0
K-r-ā-a-a-sāmag--ki s---han--n̄c--a s-p---l- e-k-ḍ--un-āy-?
K________ s________ s_____________ s_______ e_____ u______
K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-----------------------------------------------------------
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Man vajag futbolbumbu un šahu.
నాకు ఒక ఫుట్ బాల్ మరియు ఒక చెస్ బోర్డ్ కావాలి
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Kur ir darba rīki?
సా-న-ల--ఎక--డ ఉ-్---ి?
సా___ ఎ___ ఉ____
స-ధ-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ి-
----------------------
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
0
Kāry-l--a s------k-----bh-n----cin- -ap-ail--ek-----unn--i?
K________ s________ s_____________ s_______ e_____ u______
K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-----------------------------------------------------------
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Kur ir darba rīki?
సాధనాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Man vajag āmuru un stangas.
న--ు -----త్తి మ---- ప---యర్-- -----టి కావా-ి
నా_ ఒ_ సు__ మ__ ప్___ ల జ_ ఒ__ కా__
న-క- ఒ- స-త-త- మ-ి-ు ప-ల-య-్ ల జ- ఒ-ట- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
0
Kā-yāla---sāmagr-ki --m-h-nd-n̄c--- --pl-i-u e----a----ā-i?
K________ s________ s_____________ s_______ e_____ u______
K-r-ā-a-a s-m-g-i-i s-m-h-n-i-̄-i-a s-p-a-l- e-k-ḍ- u-n-y-?
-----------------------------------------------------------
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Man vajag āmuru un stangas.
నాకు ఒక సుత్తి మరియు ప్లైయర్ ల జత ఒకటి కావాలి
Kāryālaya sāmagriki sambhandin̄cina saplailu ekkaḍa unnāyi?
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
న--ు -- డ-ర--్ మ--యు--క -్--ర--డ--ైవర------లి
నా_ ఒ_ డ్__ మ__ ఒ_ స్__ డ్___ కా__
న-క- ఒ- డ-ర-ల- మ-ి-ు ఒ- స-క-ర- డ-ర-వ-్ క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
0
N--- --va-ap--avar- --ri---l-k--n- s--agri k-v-li
N___ e______ k_____ m_____ l______ s______ k_____
N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l-
-------------------------------------------------
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Man vajag urbi un skrūvgriezi.
నాకు ఒక డ్రిల్ మరియు ఒక స్క్రూ డ్రైవర్ కావాలి
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Kur ir rotaslietas?
న-ల-వి-----ఎ---డ -ంది?
న__ వి__ ఎ___ ఉం__
న-ల వ-భ-గ- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
0
N-ku e-valap-k-v-ru-mar-yu l-khana--ā---r- -----i
N___ e______ k_____ m_____ l______ s______ k_____
N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l-
-------------------------------------------------
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Kur ir rotaslietas?
నగల విభాగం ఎక్కడ ఉంది?
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
నా-- -----లుసు -రియు--క-బ----- లె-------లి
నా_ ఒ_ గొ__ మ__ ఒ_ బ్__ లె_ కా__
న-క- ఒ- గ-ల-స- మ-ి-ు ఒ- బ-ర-స- ల-ట- క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
0
Nāku --val-p --v--u -ariy- -ēk-a-- sām-gr--k-vā-i
N___ e______ k_____ m_____ l______ s______ k_____
N-k- e-v-l-p k-v-r- m-r-y- l-k-a-a s-m-g-i k-v-l-
-------------------------------------------------
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Man vajag ķēdīti un rokassprādzi.
నాకు ఒక గొలుసు మరియు ఒక బ్రేస్ లెట్ కావాలి
Nāku envalap kavaru mariyu lēkhana sāmagri kāvāli
Man vajag gredzenu un auskarus.
నాకు ఒక ఉ---ం మ---- -క -- --వ--ర------ కా---ి
నా_ ఒ_ ఉం__ మ__ ఒ_ జ_ చె_ రిం__ కా__
న-క- ఒ- ఉ-గ-ం మ-ి-ు ఒ- జ- చ-వ- ర-ం-ు-ు క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
0
N--u-p-n-- -a--y--mār-a-lu---vā-i
N___ p____ m_____ m_______ k_____
N-k- p-n-u m-r-y- m-r-a-l- k-v-l-
---------------------------------
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli
Man vajag gredzenu un auskarus.
నాకు ఒక ఉంగరం మరియు ఒక జత చెవి రింగులు కావాలి
Nāku penlu mariyu mārkarlu kāvāli