Šodien ir karsts.
ዛ- ሞቃት--ው።
ዛ_ ሞ__ ነ__
ዛ- ሞ-ት ነ-።
----------
ዛሬ ሞቃት ነው።
0
b--e--ny- g-------is-t’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Šodien ir karsts.
ዛሬ ሞቃት ነው።
bemewanya genida wisit’i
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
ወደ -ዋኛ ገ---እንሂ-?
ወ_ መ__ ገ__ እ____
ወ- መ-ኛ ገ-ዳ እ-ሂ-?
----------------
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
0
bemew------eni-- -i-i-’i
b________ g_____ w______
b-m-w-n-a g-n-d- w-s-t-i
------------------------
bemewanya genida wisit’i
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
bemewanya genida wisit’i
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
ዋ--ለመ-ድ ፍ-ጎት አለህ--?
ዋ_ ለ___ ፍ___ አ_____
ዋ- ለ-ሄ- ፍ-ጎ- አ-ህ-ሽ-
-------------------
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
0
z-r- m--’at- n--i.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Vai tev ir dvielis?
ፎጣ----ል-ሻል?
ፎ_ ይ_______
ፎ- ይ-ካ-/-ል-
-----------
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
0
z--ē------ti-n-wi.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Vai tev ir dvielis?
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
zarē mok’ati newi.
Vai tev ir peldbikses?
የ--ኛ--ምጣ-አ-ህ-ሽ?
የ___ ቁ__ አ_____
የ-ዋ- ቁ-ጣ አ-ህ-ሽ-
---------------
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
0
z----m-------ne--.
z___ m______ n____
z-r- m-k-a-i n-w-.
------------------
zarē mok’ati newi.
Vai tev ir peldbikses?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
zarē mok’ati newi.
Vai tev ir peldkostīms?
የ----ብስ --ህ/-?
የ__ ል__ አ_____
የ-ና ል-ስ አ-ህ-ሽ-
--------------
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
0
w-de---wan---g-n-d------īd-?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Vai tev ir peldkostīms?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Vai tu proti peldēt?
መዋ-- -ችላለ-/--ሽ?
መ___ ት_________
መ-ኘ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
---------------
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
0
wed--m---n-a g------ini----?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Vai tu proti peldēt?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Vai tu proti nirt?
ከ-ፍታ ላይ ---ው- ---ቅ-ት-ላለ---ለ-?
ከ___ ላ_ ተ____ መ___ ት_________
ከ-ፍ- ላ- ተ-ር-ሮ መ-ለ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-----------------------------
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
0
wed---ewa----ge-id- i-ih-di?
w___ m______ g_____ i_______
w-d- m-w-n-a g-n-d- i-i-ī-i-
----------------------------
wede mewanya genida inihīdi?
Vai tu proti nirt?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
wede mewanya genida inihīdi?
Vai tu proti lēkt ūdenī?
ው- ው-ጥ--ሎ መ-ባት -ች-ለህ/ያለ-?
ው_ ው__ ዘ_ መ___ ት_________
ው- ው-ጥ ዘ- መ-ባ- ት-ላ-ህ-ያ-ሽ-
-------------------------
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
0
w-na----e--di-fila--ti-āl-hi----?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Vai tu proti lēkt ūdenī?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur ir duša?
መታ-ቢ--ቤቱ-የት --?
መ____ ቤ_ የ_ ነ__
መ-ጠ-ያ ቤ- የ- ነ-?
---------------
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
0
wa-a--eme-ē-i --l--ot- āl--i-sh-?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur ir duša?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
ልብስ---የሪ------የት ነ-?
ል__ መ____ ክ__ የ_ ነ__
ል-ስ መ-የ-ያ ክ-ሉ የ- ነ-?
--------------------
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
0
wana le--hēdi-f-----t--āl--i-shi?
w___ l_______ f_______ ā_________
w-n- l-m-h-d- f-l-g-t- ā-e-i-s-i-
---------------------------------
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
wana lemehēdi filagoti ālehi/shi?
Kur ir peldbrilles?
የመዋኛ ---- -ት -ው?
የ___ መ___ የ_ ነ__
የ-ዋ- መ-ፅ- የ- ነ-?
----------------
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
0
fot-a-y--ekali/sha--?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Kur ir peldbrilles?
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
fot’a yizekali/shali?
Vai ūdens ir dziļš?
ው-- ----ነው?
ው__ ጥ__ ነ__
ው-ው ጥ-ቅ ነ-?
-----------
ውሃው ጥልቅ ነው?
0
fot---y-ze---i/---l-?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Vai ūdens ir dziļš?
ውሃው ጥልቅ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Vai ūdens ir tīrs?
ው---ን---ነው?
ው__ ን__ ነ__
ው-ው ን-ህ ነ-?
-----------
ውሃው ንፁህ ነው?
0
fot’- yi--ka--/-h--i?
f____ y______________
f-t-a y-z-k-l-/-h-l-?
---------------------
fot’a yizekali/shali?
Vai ūdens ir tīrs?
ውሃው ንፁህ ነው?
fot’a yizekali/shali?
Vai ūdens ir silts?
ውሃ- --ላስ-ያ---ው?
ው__ ለ___ ያ_ ነ__
ው-ው ለ-ላ- ያ- ነ-?
---------------
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
0
ye---a-y- k’----’--āleh---hi?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Vai ūdens ir silts?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Man salst.
ከቅዝ--ው የ-ነ----ኩ-/--ረ- -ን-ኝ።
ከ_____ የ___ ደ____ በ__ ሆ____
ከ-ዝ-ዜ- የ-ነ- ደ-ኩ-/ በ-ዶ ሆ-ኩ-።
---------------------------
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
0
yem-wan-a k’um---a----h-/---?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Man salst.
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ūdens ir pārāk auksts.
ውሃ- በ-ም ቀዝቃ--ነ-።
ው__ በ__ ቀ___ ነ__
ው-ው በ-ም ቀ-ቃ- ነ-።
----------------
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
0
yem-w-ny--k’u-it’a-ā-----shi?
y________ k_______ ā_________
y-m-w-n-a k-u-i-’- ā-e-i-s-i-
-----------------------------
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Ūdens ir pārāk auksts.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
yemewanya k’umit’a ālehi/shi?
Es tagad eju ārā no ūdens.
እ- ከ--ው -ስ- እ--ጣ--ነው።
እ_ ከ___ ው__ እ____ ነ__
እ- ከ-ሃ- ው-ጥ እ-ወ-ው ነ-።
---------------------
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
0
yewan--lib-si ā-eh--s-i?
y_____ l_____ ā_________
y-w-n- l-b-s- ā-e-i-s-i-
------------------------
yewana libisi ālehi/shi?
Es tagad eju ārā no ūdens.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
yewana libisi ālehi/shi?