Sarunvārdnīca

lv Peldbaseinā   »   ad ЕсыпIэм

50 [piecdesmit]

Peldbaseinā

Peldbaseinā

50 [шъэныкъо]

50 [shjenyko]

ЕсыпIэм

EsypIjem

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu adyghe Spēlēt Vairāk
Šodien ir karsts. Неп- жъ--къ. Н___ ж______ Н-п- ж-о-к-. ------------ Непэ жъоркъ. 0
Es-p--em E_______ E-y-I-e- -------- EsypIjem
Vai mēs iesim uz peldbaseinu? Е-ы---м тыкIощта? Е______ т________ Е-ы-I-м т-к-о-т-? ----------------- ЕсыпIэм тыкIощта? 0
E-y--jem E_______ E-y-I-e- -------- EsypIjem
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt? Уе---э---кIо -ш-ои-ъ--? У______ у___ п_________ У-с-н-у у-I- п-I-и-ъ-а- ----------------------- Уесынэу укIо пшIоигъуа? 0
N--------rk. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Vai tev ir dvielis? I-п--э-I--иI-? I_______ у____ I-п-ъ-к- у-I-? -------------- IэплъэкI уиIа? 0
N--je-z---k. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Vai tev ir peldbikses? Псы--уры-э-ьан-- -ъ-н---ж к-эк- уи-а? П___ у__________ г_______ к____ у____ П-ы- у-ы-э-ь-н-у г-о-ч-д- к-э-I у-I-? ------------------------------------- Псым урыхэхьанэу гъончэдж кIэкI уиIа? 0
N-pj- z--r-. N____ z_____ N-p-e z-o-k- ------------ Nepje zhork.
Vai tev ir peldkostīms? Пс---------ьан-у-щыгъы- уи--? П___ у__________ щ_____ у____ П-ы- у-ы-э-ь-н-у щ-г-ы- у-I-? ----------------------------- Псым урыхэхьанэу щыгъын уиIа? 0
Esyp-j-- ----osh---? E_______ t__________ E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
Vai tu proti peldēt? ЕсыкIэ -шI-? Е_____ о____ Е-ы-I- о-I-? ------------ ЕсыкIэ ошIа? 0
Es--Ijem-t--Io-hh-a? E_______ t__________ E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
Vai tu proti nirt? Ч-----ъыс у---а? Ч________ у_____ Ч-ы-ы-ъ-с у-ш-а- ---------------- ЧIырыгъыс уешIа? 0
E----je-----Ios-h--? E_______ t__________ E-y-I-e- t-k-o-h-t-? -------------------- EsypIjem tykIoshhta?
Vai tu proti lēkt ūdenī? П-ым ух-п-I-нэу о---? П___ у_________ о____ П-ы- у-э-к-э-э- о-I-? --------------------- Псым ухэпкIэнэу ошIа? 0
U-s--jeu --Io-----o--u-? U_______ u___ p_________ U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
Kur ir duša? Ду--р ты-- -ыI? Д____ т___ щ___ Д-ш-р т-д- щ-I- --------------- Душыр тыдэ щыI? 0
Ue-y-jeu -kIo p----i-ua? U_______ u___ p_________ U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
Kur ir pārģērbšanās kabīne? Т--- зыщ----эк-ын--л-э----т? Т___ з___________ п_________ Т-д- з-щ-п-I-к-ы- п-ъ-к-ы-т- ---------------------------- Тыдэ зыщыптIэкIын плъэкIыщт? 0
U----j---u-I-----Ioi-ua? U_______ u___ p_________ U-s-n-e- u-I- p-h-o-g-a- ------------------------ Uesynjeu ukIo pshIoigua?
Kur ir peldbrilles? П-- --г--нд-эр----- щ-I? П__ н_________ т___ щ___ П-ы н-г-у-д-э- т-д- щ-I- ------------------------ Псы нэгъунджэр тыдэ щыI? 0
I------kI ----? I________ u____ I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
Vai ūdens ir dziļš? П----к-у-? П___ к____ П-ы- к-у-? ---------- Псыр кууа? 0
I--pl---I u--a? I________ u____ I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
Vai ūdens ir tīrs? Пс-р-к-аб-а? П___ к______ П-ы- к-а-з-? ------------ Псыр къабза? 0
I-----e----i-a? I________ u____ I-e-l-e-I u-I-? --------------- IjepljekI uiIa?
Vai ūdens ir silts? Пс---фа-а? П___ ф____ П-ы- ф-б-? ---------- Псыр фаба? 0
Ps-- ur-hj-h-anjeu g-nch--d-h-k-j-k- uiIa? P___ u____________ g_________ k_____ u____ P-y- u-y-j-h-a-j-u g-n-h-e-z- k-j-k- u-I-? ------------------------------------------ Psym uryhjeh'anjeu gonchjedzh kIjekI uiIa?
Man salst. Ч-ы---с-лIэ. Ч____ с_____ Ч-ы-э с-л-э- ------------ ЧъыIэ сэлIэ. 0
P-y------j-h--nj-- -h-yg-- ui--? P___ u____________ s______ u____ P-y- u-y-j-h-a-j-u s-h-g-n u-I-? -------------------------------- Psym uryhjeh'anjeu shhygyn uiIa?
Ūdens ir pārāk auksts. П--р ---Iа--. П___ ч_______ П-ы- ч-ы-а-о- ------------- Псыр чъыIаIо. 0
E----j- o----? E______ o_____ E-y-I-e o-h-a- -------------- EsykIje oshIa?
Es tagad eju ārā no ūdens. С--джы--д-м--с-м--ыкъы-э-Iы--ы. С_ д_______ п___ с_____________ С- д-ы-э-э- п-ы- с-к-ы-э-I-ж-ы- ------------------------------- Сэ джыдэдэм псым сыкъыхэкIыжьы. 0
E--k-je -----? E______ o_____ E-y-I-e o-h-a- -------------- EsykIje oshIa?

Nezināmās valodas

Pasaulē pastāv tūkstošiem dažādu valodu. Valodnieki aprēķinājuši, ka pasaulē ir 6000 līdz 7000 valodu. Kaut gan precīzs valodu skaits vēl nav noteikts. Tas ir tādēļ, ka ir vēl daudz neatklātu valodu. Šajās valodās lielākoties runā attālos reģionos. Amazona ir viens no tiem. Tur vēl joprojām daudzi cilvēki dzīvo izloētībā. Tie m nav saskarsmes ar citām kultūrām. Neraugoties uz to, viņiem, protams, ir sava valoda. Arī citās pasaules malās ir vēl nepazīstamas valodas. Mēs nezinam cik daudz valodu ir Centrālajā Āfrikā. Jaungvineja arī vēl nav pilnībā izpētīta, no valodnieku puses. Tā vienmēr ir sensācija, kad kāda jauna valoda tiek atklāta. Pirms aptuveni dieviem, zinātnieki atklāja koro valodu. Koro valodā runā mazajos Ziemeļindijas ciematos. Tikai ap 1000 cilvēkiem runā šajā valodā. Tajā tikai runā. Koro nav rakstiskas formas. Pētnieki lauza galvas, kā koro valoda spējusi tik ilgi pastāvēt. Koro pieder pie tibeto-birmas valodu saimes. Visā Āzijā ir ap 300 šis saimes valodām. Bet koro valodai nav tuvas saiknes ar pat vienu no šīm valodām. Tas nozīmē, ka tai ir pašai sava vēsture. Diemžēl, maznozīmīgās valodas izmirst ātri. Reizēm valoda izzūd vienas paaudzes laikā. Tā rezultātā pētniekiem ir pavisam nedaudz laika tās izpētīt. Bet koro valodai ir neliela cerība.. To dokumentēs audio vārdnīcā…