Sarunvārdnīca

lv Mēneši   »   ad Мазэхэр

11 [vienpadsmit]

Mēneši

Mēneši

11 [пшIыкIузы]

11 [pshIykIuzy]

Мазэхэр

Mazjehjer

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu adyghe Spēlēt Vairāk
janvāris щы-э-м-з щ___ м__ щ-л- м-з -------- щылэ маз 0
Ma-j-hj-r M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
februāris м--ай м____ м-з-й ----- мэзай 0
M-zj---er M________ M-z-e-j-r --------- Mazjehjer
marts гъэ-х--э г_______ г-э-х-п- -------- гъэтхапэ 0
s---l-----z s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
aprīlis мэ--л-фэ--у м__________ м-л-л-ф-г-у ----------- мэлылъфэгъу 0
s-hylje--az s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
maijs жъ-----у--I ж__________ ж-о-ы-ъ-а-I ----------- жъоныгъуакI 0
sh-y-je--az s______ m__ s-h-l-e m-z ----------- shhylje maz
jūnijs м-------у м________ м-к-у-г-у --------- мэкъуогъу 0
mjezaj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Tie ir seši mēneši. А----м-з-- ----у. А___ м____ м_____ А-э- м-з-х м-х-у- ----------------- Ахэр мэзих мэхъу. 0
m-e-aj m_____ m-e-a- ------ mjezaj
Janvāris, februāris, marts, щ--- -а-, --з--,--ъ-тх---, щ___ м___ м_____ г________ щ-л- м-з- м-з-й- г-э-х-п-, -------------------------- щылэ маз, мэзай, гъэтхапэ, 0
m----j m_____ m-e-a- ------ mjezaj
aprīlis, maijs, jūnijs. м-л---ф--ъ-,-жъо--гъу--I ыкI---эк-уо--у. м___________ ж__________ ы___ м_________ м-л-л-ф-г-у- ж-о-ы-ъ-а-I ы-I- м-к-у-г-у- ---------------------------------------- мэлылъфэгъу, жъоныгъуакI ыкIи мэкъуогъу. 0
gj-t--p-e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
jūlijs бэ--эо--у б________ б-д-э-г-у --------- бэдзэогъу 0
gjet-apje g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
augusts шы--хьэIу ш________ ш-ш-х-э-у --------- шышъхьэIу 0
gje--ap-e g________ g-e-h-p-e --------- gjethapje
septembris I---гъу I______ I-н-г-у ------- Iоныгъу 0
m-e--lfj--u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
oktobris чъэ--ог-у ч________ ч-э-ы-г-у --------- чъэпыогъу 0
mj--ylf---u m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
novembris ш-----ъу ш_______ ш-к-о-ъ- -------- шэкIогъу 0
m--l-----gu m__________ m-e-y-f-e-u ----------- mjelylfjegu
decembris т-г-э--аз т________ т-г-э-ъ-з --------- тыгъэгъаз 0
zhon-guakI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Tie arī ir seši mēneši. Мых-р----з---м-хъ-. М_____ м____ м_____ М-х-р- м-з-х м-х-у- ------------------- Мыхэри мэзих мэхъу. 0
z-on-g--kI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
Jūlijs, augusts, septembris, бэдзэ--ъу, шы----э-у-----ыг--, б_________ ш_________ I_______ б-д-э-г-у- ш-ш-х-э-у- I-н-г-у- ------------------------------ бэдзэогъу, шышъхьэIу, Iоныгъу, 0
zhon-g-akI z_________ z-o-y-u-k- ---------- zhonyguakI
oktobris, novembris, decembris. ч-эп--г--, шэк----- ---и --гъ---а-. ч_________ ш_______ ы___ т_________ ч-э-ы-г-у- ш-к-о-ъ- ы-I- т-г-э-ъ-з- ----------------------------------- чъэпыогъу, шэкIогъу ыкIи тыгъэгъаз. 0
m----o-u m_______ m-e-u-g- -------- mjekuogu

Latīņu valoda, vai dzīva valoda?

Mūsdienas angļu valoda ir pati nozīmīgākā pasaules valoda. To māca visā pasaulē un tā ir vairāku nāciju valsts valoda. Senāk, šadu funkciju izpildīja latīņu valoda. Sākotnēji latīņi runāja latīņu valodā. Tie bija Lacio iedzīvotāji, kur Roma bija tās centrā. Romas impērijai izplešoties, izplatījās arī valoda. Antīkajā pasaulē latīņu valoda daudziem bija dzimtā valoda. Tie apdzīvoja Eiropu, Ziemeļāfriku un Vidusāziju. Sarunvaloda krasi atšķīrās no klasikās latīņu valodas. Tā bija sarunvaloda, ko dēvēja par tautas latīņu valodu. Romanizētajās teritorijās bija dažādi dialekti. Viduslaikos izplatījās nacionālās valodas. Romāņu valodas ir valodas, kas ceļas no latīnu valodas. Pie tām pieskaitāmas arī itāļu, spāņu un portugāļu valodas. Kā arī franču un romāņu valodas balstās uz latīņu valodu. Latīņu valoda nekad nav izmirusi. Līdz pat 19. gadsimtam tā bija nozīmīga tirdzniecības valoda. Un tā saglabājās kā izglītoto valoda. Latīņu valodai zinātnē vēl joprojām ir liela nozīme. Daudzu tehnisko jēdzienu izcelsme atrodama latīņu valodā. Turklāt, to pasniedz vēl pasniedz skolās kā svešvalodu. Un, bieži vien, universitātes sagaida ar latīņu valodas priekšzināšanām. Tātad, pat ja latīņu valodā nerunā, tā nav mirusi. Pēdējos gados latīņu valoda pieredz atgriešanos. Sāk palielināties to cilvēku skaits, kas izvēlas mācīties latīņu valodu. To vēl uzskata par daudzu valodu un kultūru atslēgu. Tad tik droši iemēģināt latīņu valodu! Audaces fortuna adiuvat , laime palīdz drosmīgajiem!