Šodien ir karsts.
วันน-้อาก-ศ-้อน
วั__________
ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น
---------------
วันนี้อากาศร้อน
0
t------a--wâ----́m
t______________
t-̂-t-r-́-w-̂---a-m
-------------------
têet-rá-wâi-nám
Šodien ir karsts.
วันนี้อากาศร้อน
têet-rá-wâi-nám
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
เ-าไปส---่า-น-----ไห-?
เ_________________
เ-า-ป-ร-ว-า-น-ำ-ั-ไ-ม-
----------------------
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
0
t--et-----w--i--a-m
t______________
t-̂-t-r-́-w-̂---a-m
-------------------
têet-rá-wâi-nám
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?
têet-rá-wâi-nám
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
ค-ณ---กไปว-า--้ำไหม?
คุ_______________
ค-ณ-ย-ก-ป-่-ย-้-ไ-ม-
--------------------
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
0
wa---ée-----̀---áwn
w_________________
w-n-n-́-----a-t-r-́-n
---------------------
wan-née-a-gàt-ráwn
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?
wan-née-a-gàt-ráwn
Vai tev ir dvielis?
ค-ณม-ผ้--ช็ด--ว--ม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-้-เ-็-ต-ว-ห-?
-------------------
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
0
w-n---́e-a-g----r---n
w_________________
w-n-n-́-----a-t-r-́-n
---------------------
wan-née-a-gàt-ráwn
Vai tev ir dvielis?
คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?
wan-née-a-gàt-ráwn
Vai tev ir peldbikses?
คุณม-กา-เกงว-า--้ำไหม?
คุ________________
ค-ณ-ี-า-เ-ง-่-ย-้-ไ-ม-
----------------------
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
0
w---ne-e-a----t---́-n
w_________________
w-n-n-́-----a-t-r-́-n
---------------------
wan-née-a-gàt-ráwn
Vai tev ir peldbikses?
คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?
wan-née-a-gàt-ráwn
Vai tev ir peldkostīms?
ค---ี----่-ย-้ำ-หม?
คุ____________
ค-ณ-ี-ุ-ว-า-น-ำ-ห-?
-------------------
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
0
ra---hai--à--a---a-i-n------n---̌i
r_____________________________
r-o-b-a---a---a---a-i-n-́---a---a-i
-----------------------------------
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Vai tev ir peldkostīms?
คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Vai tu proti peldēt?
ค----ายน-ำไ-้ไ-ม?
คุ___________
ค-ณ-่-ย-้-ไ-้-ห-?
-----------------
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
0
r--------sà-rá--a-i---́m-----m--i
r_____________________________
r-o-b-a---a---a---a-i-n-́---a---a-i
-----------------------------------
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Vai tu proti peldēt?
คุณว่ายน้ำได้ไหม?
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Vai tu proti nirt?
ค-ณ---้ำเป---หม?
คุ__________
ค-ณ-ำ-้-เ-็-ไ-ม-
----------------
คุณดำน้ำเป็นไหม?
0
rao---ai-s-̀---́------na-m---n----i
r_____________________________
r-o-b-a---a---a---a-i-n-́---a---a-i
-----------------------------------
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Vai tu proti nirt?
คุณดำน้ำเป็นไหม?
rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi
Vai tu proti lēkt ūdenī?
ค--ก--โ--ในน-ำ-ป็-ไ--?
คุ_________________
ค-ณ-ร-โ-ด-น-้-เ-็-ไ-ม-
----------------------
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
0
koon----yâ--b-------i--á--m--i
k__________________________
k-o---̀-y-̂---h-i-w-̂---a-m-m-̌-
--------------------------------
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
Vai tu proti lēkt ūdenī?
คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
Kur ir duša?
ท-่อ----ำอ-ู-ที่ไ--?
ที่___________
ท-่-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
0
ko---à---̂k--hai---̂i--------̌i
k__________________________
k-o---̀-y-̂---h-i-w-̂---a-m-m-̌-
--------------------------------
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
Kur ir duša?
ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
ห-อ-เปลี่ย--ส-----า----ที่ไห-?
ห้___________________
ห-อ-เ-ล-่-น-ส-้-ผ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
0
ko-n------̂k-b-a-----i-------a-i
k__________________________
k-o---̀-y-̂---h-i-w-̂---a-m-m-̌-
--------------------------------
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?
koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi
Kur ir peldbrilles?
แ-่น-า-่า---ำอ-ู่--่ไ--?
แ_______________
แ-่-ต-ว-า-น-ำ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
0
ko-n-------̂---e-t--------̌i
k________________________
k-o---e---a---h-́---h-a-m-̌-
----------------------------
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
Kur ir peldbrilles?
แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
Vai ūdens ir dziļš?
น้--ึ-ไ-ม?
น้ำ______
น-ำ-ึ-ไ-ม-
----------
น้ำลึกไหม?
0
k-o---e--p-----e-t-d-ua-ma-i
k________________________
k-o---e---a---h-́---h-a-m-̌-
----------------------------
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
Vai ūdens ir dziļš?
น้ำลึกไหม?
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
Vai ūdens ir tīrs?
น้---อ--ไ--?
น้ำ_________
น-ำ-ะ-า-ไ-ม-
------------
น้ำสะอาดไหม?
0
k-on-me--pâ---e---d-ua--a-i
k________________________
k-o---e---a---h-́---h-a-m-̌-
----------------------------
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
Vai ūdens ir tīrs?
น้ำสะอาดไหม?
koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi
Vai ūdens ir silts?
น้ำอุ่-ไ-ม?
น้ำ______
น-ำ-ุ-น-ห-?
-----------
น้ำอุ่นไหม?
0
koon---e---n--g-yn--wâi--ám---̌i
k______________________________
k-o---e---a-g-g-y-g-w-̂---a-m-m-̌-
----------------------------------
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
Vai ūdens ir silts?
น้ำอุ่นไหม?
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
Man salst.
ผ--- -ิ-ัน -----าก
ผ_ / ดิ__ ห______
ผ- / ด-ฉ-น ห-า-ม-ก
------------------
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
0
k-o--m-e---ng-g-y-g-w----n-́m-m-̌i
k______________________________
k-o---e---a-g-g-y-g-w-̂---a-m-m-̌-
----------------------------------
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
Man salst.
ผม / ดิฉัน หนาวมาก
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
Ūdens ir pārāk auksts.
น้-เ--นเ-ิน-ป
น้ำ________
น-ำ-ย-น-ก-น-ป
-------------
น้ำเย็นเกินไป
0
ko-n-m---g-ng---yn---âi--ám---̌i
k______________________________
k-o---e---a-g-g-y-g-w-̂---a-m-m-̌-
----------------------------------
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
Ūdens ir pārāk auksts.
น้ำเย็นเกินไป
koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi
Es tagad eju ārā no ūdens.
ผ--- -ิฉ----ะ-ึ้----น-ำแล้ว
ผ_ / ดิ__ จ__________
ผ- / ด-ฉ-น จ-ข-้-จ-ก-้-แ-้-
---------------------------
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
0
k-o----e-c-ó----a---n------̌i
k_________________________
k-o---e---h-́-t-w-̂---a-m-m-̌-
------------------------------
koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi
Es tagad eju ārā no ūdens.
ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว
koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi