Šodien ir karsts.
आ- ग-मी-आह-.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
jal--araṇa ---āv-ta
j_________ t_______
j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t-
-------------------
jalataraṇa talāvāta
Šodien ir karsts.
आज गरमी आहे.
jalataraṇa talāvāta
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
आ---जल-रण-त-ा-ा--ज------क-?
आ__ ज____ त___ जा_ या का_
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
jal--a--ṇa t-lā--ta
j_________ t_______
j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t-
-------------------
jalataraṇa talāvāta
Vai mēs iesim uz peldbaseinu?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
jalataraṇa talāvāta
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
त-ल--पोह----े--ा----का?
तु_ पो___ वा__ का_
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
ā-a--a--m- -hē.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Vai tev ir vēlēšanās iet peldēt?
तुला पोहावेसे वाटते का?
āja garamī āhē.
Vai tev ir dvielis?
त-झ्---डे टॉ-े- आ---क-?
तु____ टॉ__ आ_ का_
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
āj--g--a-ī -h-.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Vai tev ir dvielis?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
āja garamī āhē.
Vai tev ir peldbikses?
त-झ्-ा-----ोहण्---ी चड्-ी -हे क-?
तु____ पो____ च__ आ_ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
āj- -aram--āhē.
ā__ g_____ ā___
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
Vai tev ir peldbikses?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
āja garamī āhē.
Vai tev ir peldkostīms?
तु-----ड---ो-ण्य-----प-े-आहेत -ा?
तु____ पो____ क__ आ__ का_
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
Ā-a-a-j---ta-aṇ--tal--ā-a--ā'ū------?
Ā____ j_________ t_______ j___ y_ k__
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Vai tev ir peldkostīms?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
Vai tu proti peldēt?
त--- पो--ा-येत- का?
तु_ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
T-lā-pō---ē-- -āṭ-tē --?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Vai tu proti peldēt?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Vai tu proti nirt?
त-ला -ा--ु-्---स-रखे --- पाण्य-त--ो-ता य----का?
तु_ पा_______ खो_ पा___ पो__ ये_ का_
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T-l- pō--v----v-ṭ--ē --?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Vai tu proti nirt?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Vai tu proti lēkt ūdenī?
तुला-प-ण्--त -ड---ा--ा -----का?
तु_ पा___ उ_ मा__ ये_ का_
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
Tul- pō-āvē-ē---ṭ-t--k-?
T___ p_______ v_____ k__
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Vai tu proti lēkt ūdenī?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
Kur ir duša?
श-वर क-ठ- ---?
शॉ__ कु_ आ__
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
T-j-y---ḍ- ṭŏv-la ā-ē -ā?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kur ir duša?
शॉवर कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
कप---ब-ल-्-ा-ी -ोली----े-आहे?
क__ ब_____ खो_ कु_ आ__
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
Tujhy----- ṭ-vēl- ā-----?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kur ir pārģērbšanās kabīne?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kur ir peldbrilles?
पोह---य-च-----म- क-ठ--आ-े?
पो____ च__ कु_ आ__
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
T-j--āk--ē----ē------ k-?
T_________ ṭ_____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Kur ir peldbrilles?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
Vai ūdens ir dziļš?
पा-ी--ोल -ह- का?
पा_ खो_ आ_ का_
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
Tuj-y-ka-ē --haṇ---- --ḍ---āh--kā?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Vai ūdens ir dziļš?
पाणी खोल आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Vai ūdens ir tīrs?
पाण-------- आ---का?
पा_ स्___ आ_ का_
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
Tu--yā-aḍ---ōha---cī-caḍ-----ē-k-?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Vai ūdens ir tīrs?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Vai ūdens ir silts?
पाण----म-----का?
पा_ ग__ आ_ का_
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Tuj--ā---ē-pōh--y-cī-----ī---ē --?
T_________ p________ c____ ā__ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Vai ūdens ir silts?
पाणी गरम आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
Man salst.
म--थ-डीने ग---- आह-.
मी थं__ गा___ आ__
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
T-j--ā-aḍē-------ā-ē -ap-ḍ---h-t---ā?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Man salst.
मी थंडीने गारठत आहे.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Ūdens ir pārāk auksts.
पा-ी--ूप -ंड-आ-े.
पा_ खू_ थं_ आ__
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
T-j-y-k--ē---h------ -ap--ē-āh----k-?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Ūdens ir pārāk auksts.
पाणी खूप थंड आहे.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Es tagad eju ārā no ūdens.
आ-ा -ी------ा--न -ा-ेर न-घ-ो- / निघत-.
आ_ मी पा____ बा__ नि___ / नि___
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
T--hyā--ḍ--p-haṇy--ē kap-ḍē--h--a---?
T_________ p________ k_____ ā____ k__
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
Es tagad eju ārā no ūdens.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?