brilles
चष्-ा
च__
च-्-ा
-----
चष्मा
0
sam-andh-vāc--a-s-rv-nāma-2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 2
brilles
चष्मा
sambandhavācaka sarvanāma 2
Viņš aizmirsa savas brilles.
तो आ-ला---्म- ---रून ----.
तो आ__ च__ वि___ गे__
त- आ-ल- च-्-ा व-स-ू- ग-ल-.
--------------------------
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
0
s-m-andhav--a-a-s--va-ā-a-2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhavācaka sarvanāma 2
Viņš aizmirsa savas brilles.
तो आपला चष्मा विसरून गेला.
sambandhavācaka sarvanāma 2
Kur tad ir viņa brilles?
त-य-न- ---ाच- चष्-ा -----ठ-व--?
त्__ त्__ च__ कु_ ठे___
त-य-न- त-य-च- च-्-ा क-ठ- ठ-व-ा-
-------------------------------
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
0
caṣmā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
Kur tad ir viņa brilles?
त्याने त्याचा चष्मा कुठे ठेवला?
caṣmā
pulkstenis
घड--ाळ
घ___
घ-्-ा-
------
घड्याळ
0
caṣmā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
त्--च- घड्-ा---ाम-क-- --ह-.
त्__ घ___ का_ क__ ना__
त-य-च- घ-्-ा- क-म क-त न-ह-.
---------------------------
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
0
c-ṣmā
c____
c-ṣ-ā
-----
caṣmā
Viņa pulkstenis ir sabojājies.
त्याचे घड्याळ काम करत नाही.
caṣmā
Pulkstenis karājas pie sienas.
घड्य-ळ --ं---र-ट---ले-े आह-.
घ___ भिं___ टां___ आ__
घ-्-ा- भ-ं-ी-र ट-ं-ल-ल- आ-े-
----------------------------
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
0
tō---alā--a-mā -i--r--a-gē--.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
Pulkstenis karājas pie sienas.
घड्याळ भिंतीवर टांगलेले आहे.
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
pase
प-रप--र
पा____
प-र-त-र
-------
पारपत्र
0
t---pa-------ā -i--r----g-l-.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
pase
पारपत्र
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
त्---े-त--ा----ारप--र-हर---.
त्__ त्__ पा____ ह____
त-य-न- त-य-च- प-र-त-र ह-व-े-
----------------------------
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
0
t- āpa-- ca--ā v---r-n- --lā.
t_ ā____ c____ v_______ g____
t- ā-a-ā c-ṣ-ā v-s-r-n- g-l-.
-----------------------------
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
Viņš ir pazaudējis savu pasi.
त्याने त्याचे पारपत्र हरवले.
tō āpalā caṣmā visarūna gēlā.
Kur tad ir viņa pase?
म-------े-प-र-त-- ---- आह-?
म_ त्__ पा____ कु_ आ__
म- त-य-च- प-र-त-र क-ठ- आ-े-
---------------------------
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
0
Tyānē tyā-ā caṣm- k-ṭ-ē ṭ-ē-alā?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
Kur tad ir viņa pase?
मग त्याचे पारपत्र कुठे आहे?
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
viņi – viņu
ते-- ------ा --त--ां---/-त--ा-चे----्---च-या
ते – त्__ / त्__ / त्__ / त्___
त- – त-य-ं-ा / त-य-ं-ी / त-य-ं-े / त-य-ं-्-ा
--------------------------------------------
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
0
T--n--t-āc------ā k-ṭhē--h---l-?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
viņi – viņu
ते – त्यांचा / त्यांची / त्यांचे / त्यांच्या
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
Bērni nevar atrast savus vecākus.
म-ल-ंन---्--ंचे--ई-- --ी----पडत---ह-त.
मु__ त्__ आ_ – व__ सा___ ना___
म-ल-ं-ा त-य-ं-े आ- – व-ी- स-प-त न-ह-त-
--------------------------------------
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
0
T--n---y--ā ca-m- -uṭhē-ṭhēv---?
T____ t____ c____ k____ ṭ_______
T-ā-ē t-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ṭ-ē-a-ā-
--------------------------------
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
Bērni nevar atrast savus vecākus.
मुलांना त्यांचे आई – वडील सापडत नाहीत.
Tyānē tyācā caṣmā kuṭhē ṭhēvalā?
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
ह- -घ-,--्-------ई-- वडी- -ल-.
हे ब__ त्__ आ_ – व__ आ__
ह- ब-ा- त-य-ं-े आ- – व-ी- आ-े-
------------------------------
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
0
G-a--āḷa
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
Bet tur jau nāk viņu vecāki.
हे बघा, त्यांचे आई – वडील आले.
Ghaḍyāḷa
Jūs – Jūsu
आप--–----ा-----ल--- आ-ल- - आप-्या
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-ण – आ-ल- / आ-ल- / आ-ल- / आ-ल-य-
---------------------------------
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
0
Gh-----a
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
Jūs – Jūsu
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
Ghaḍyāḷa
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
आपल--या---ा ----झ-ली श--ी-ा- -्-ुलर?
आ__ या__ क_ झा_ श्___ म्____
आ-ल- य-त-र- क-ी झ-ल- श-र-म-न म-य-ल-?
------------------------------------
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
0
G------a
G_______
G-a-y-ḷ-
--------
Ghaḍyāḷa
Kāds bija Jūsu ceļojums, Millera kungs?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमान म्युलर?
Ghaḍyāḷa
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
आ-ल- -त्न- -ु---आ---श्र-मा- -----र?
आ__ प__ कु_ आ_ श्___ म्____
आ-ल- प-्-ी क-ठ- आ-े श-र-म-न म-य-ल-?
-----------------------------------
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
0
t-āc- ----y----k-m--k--a-a --h-.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
Kur ir Jūsu sieva, Millera kungs?
आपली पत्नी कुठे आहे श्रीमान म्युलर?
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
Jūs – Jūsu
आप--– --ला-/ --------प-- ----ल-या
आ__ – आ__ / आ__ / आ__ / आ___
आ-ण – आ-ल- / आ-ल- / आ-ल- / आ-ल-य-
---------------------------------
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
0
t---ē g----āḷa ---a-k--a-a--āhī.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
Jūs – Jūsu
आपण – आपला / आपली / आपले / आपल्या
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
आ-ली यात्रा -श-----ी-श-रीम-ी-श-म----?
आ__ या__ क_ झा_ श्___ श्____
आ-ल- य-त-र- क-ी झ-ल- श-र-म-ी श-म-ड-ट-
-------------------------------------
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
0
t-āc- ---ḍyāḷ- k-m- ---a-a--ā-ī.
t____ g_______ k___ k_____ n____
t-ā-ē g-a-y-ḷ- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
Kāds bija Jūsu ceļojums, Šmites kundze?
आपली यात्रा कशी झाली श्रीमती श्मिड्ट?
tyācē ghaḍyāḷa kāma karata nāhī.
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
आ--े प-ी---------त-श्-ी-त- -्-िड्ट?
आ__ प_ कु_ आ__ श्___ श्____
आ-ल- प-ी क-ठ- आ-े- श-र-म-ी श-म-ड-ट-
-----------------------------------
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
0
G-aḍy-ḷ- --in-ī--ra ṭā------- ā-ē.
G_______ b_________ ṭ________ ā___
G-a-y-ḷ- b-i-t-v-r- ṭ-ṅ-a-ē-ē ā-ē-
----------------------------------
Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.
Kur ir Jūsu vīrs, Šmites kundze?
आपले पती कुठे आहेत श्रीमती श्मिड्ट?
Ghaḍyāḷa bhintīvara ṭāṅgalēlē āhē.