Sarunvārdnīca

lv Nedēļas dienas   »   mr आठवड्याचे दिवस

9 [deviņi]

Nedēļas dienas

Nedēļas dienas

९ [नऊ]

9 [Na'ū]

आठवड्याचे दिवस

āṭhavaḍyācē divasa

Izvēlieties, kā vēlaties redzēt tulkojumu:   
latviešu maratu Spēlēt Vairāk
pirmdiena सो-व-र सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
ā-----ḍ--cē --va-a ā__________ d_____ ā-h-v-ḍ-ā-ē d-v-s- ------------------ āṭhavaḍyācē divasa
otrdiena मंगळ--र मं____ म-ग-व-र ------- मंगळवार 0
āṭ-a------ē --va-a ā__________ d_____ ā-h-v-ḍ-ā-ē d-v-s- ------------------ āṭhavaḍyācē divasa
trešdiena बु-व-र बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
s----āra s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
ceturtdiena गु--वार गु___ ग-र-व-र ------- गुरुवार 0
sōm-v-ra s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
piektdiena श----वार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
sō-a-ā-a s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
sestdiena शनि--र श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
ma---ḷav--a m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
svētdiena रवि-ार र___ र-ि-ा- ------ रविवार 0
ma-gaḷ-v-ra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
nedēļa आठव-ा आ___ आ-व-ा ----- आठवडा 0
m-ṅ-aḷa-āra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
no pirmdienas līdz svētdienai सोम-ारपा-ून र-िव----्य-त सो______ र_______ स-म-ा-प-स-न र-ि-ा-प-्-ं- ------------------------ सोमवारपासून रविवारपर्यंत 0
bu-h-v-ra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Pirmā diena ir pirmdiena. प--ला द-व--आह- स--व--. प__ दि__ आ_ सो____ प-ि-ा द-व- आ-े स-म-ा-. ---------------------- पहिला दिवस आहे सोमवार. 0
bud----ra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Otrā diena ir otrdiena. दु-र--द--- --े म-ग-वा-. दु__ दि__ आ_ मं_____ द-स-ा द-व- आ-े म-ग-व-र- ----------------------- दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 0
b----vāra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
Trešā diena ir trešdiena. ति--ा --वस-आह- बुधव--. ति__ दि__ आ_ बु____ त-स-ा द-व- आ-े ब-ध-ा-. ---------------------- तिसरा दिवस आहे बुधवार. 0
g-r-vāra g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
Ceturtā diena ir ceturtdiena. चौथा -ि-- -ह--ग-----र. चौ_ दि__ आ_ गु____ च-थ- द-व- आ-े ग-र-व-र- ---------------------- चौथा दिवस आहे गुरुवार. 0
g------a g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
Piektā diena ir piektdiena. प--वा --वस -ह- श--्-व--. पा__ दि__ आ_ शु_____ प-च-ा द-व- आ-े श-क-र-ा-. ------------------------ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 0
gu-u---a g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
Sestā diena ir sestdiena. स-ाव----व- आ-े-शनि--र. स__ दि__ आ_ श____ स-ा-ा द-व- आ-े श-ि-ा-. ---------------------- सहावा दिवस आहे शनिवार. 0
śuk-av-ra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
Septītā diena ir svētdiena. स---ा---वस---े-रवि-ार. सा__ दि__ आ_ र____ स-त-ा द-व- आ-े र-ि-ा-. ---------------------- सातवा दिवस आहे रविवार. 0
ś--r-vā-a ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
Nedēļā ir septiņas dienas. सप--ाहात-सा--द--स-अ--ा-. स____ सा_ दि__ अ____ स-्-ा-ा- स-त द-व- अ-त-त- ------------------------ सप्ताहात सात दिवस असतात. 0
śukr--āra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
Mēs strādājam tikai piecas dienas. आम्-- ---त---- दि-- क-म---त-. आ__ फ__ पा_ दि__ का_ क___ आ-्-ी फ-्- प-च द-व- क-म क-त-. ----------------------------- आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 0
ś-niv-ra ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra

Mākslīgā valoda Esperanto

Angļu valoda ir šodien visnozīmīgākā pasaules valoda. Ir pieņemts, ka, to izmantojot, visiem cilvēkiem vajadzētu saprasties savā starpā. Citas valodas arī vēlētos sasniegt tādu mērķi. Piemēram, mākslīgās valodas. Mākslīgās valodas tiek radītas un attīstītas ar nolūku. Tas ir, tās tiek veidotas balstoties uz kādu plānu. Mākslīgajās valodās tiek izmantoti elementi no citām valodām. Tādā veidā to būtu vieglāk iemācīties pēc iespējas vairāk cilvēkiem. Starptautiskā saskarsme ir mākslīgās valodas izveides mērķis. Esperanto it pati pazīstamākā mākslīgā valoda. To pirmo reizi iepazīstināja Varšavā, 1887. gadā. To izveidoja ārsts, Ludviks L. Zāmenhofs. Viņš uzskatīja, ka sociālo nemieru galvenais iemesls ir saziņas problēmas. Tādēļ viņš izveidoja valodu, kas apvienotu cilvēkus. To izmantojot, cilvēki viens ar otru runātu vienlīdzīgi. Ārsta pseidonīms bija Dr. Esperanto jeb Cerību pilns. Tas parāda, cik ļoti viņš ticēja savam sapnim. Bet ideja par universālu saprašanos ir daudz senāka. Līdz mūsdienām ir attīstītas dažādas mākslīgās valodas. Tās tiek saistītas ar iecietību un cilvēktiesībām. Vairāk kā 120 valstīs dzīvo runātāji, kas pārzin esperanto. Kā arī esperanto tiek kritizēts. Piemēram, 70% no leksikas sastāda romāņu valoda. Un esperanto veidota izteikti uz indoeiropiešu valodām. Tās runātāji savtarpēji mainās idejām konvencijās un sapulcēs. Tiek regulāri organizētas tikšanās un lekcijas. Tātad, vai esat gatavs apgūt nedaudz esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!