Es vēlos nopirkt dāvanu.
मला--- ----स्---ख-ेद--क-ायची ---.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
khar-dī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Es vēlos nopirkt dāvanu.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Bet neko pārāk dārgu.
पण ज-स-त -ह-- --ह-.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
k-----ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Bet neko pārāk dārgu.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Varbūt rokassomiņu?
क-ाचित ---ह-न-ड-- बॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
mal---k- b---av-stū k-ar-d- ---āy--ī-ā-ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Varbūt rokassomiņu?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kādā krāsā?
आपल्-ा----ो----रंग-प---जे?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m----ēk- bh-----s----h-rē---k---y--ī----.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kādā krāsā?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Melnu, brūnu vai baltu?
का-ा,---क-र-- -- -ा--रा?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
m-lā---- --ē---a-----har-d- karāy--ī āh-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Melnu, brūnu vai baltu?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Lielu vai mazu?
लह-न--- मो--?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
P--a----t--ma--ga-n-h-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Lielu vai mazu?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai es varētu apskatīt šo?
म- ह- ---त- जरा पा-- --?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
P--- -āsta ma-āg- nāhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai es varētu apskatīt šo?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai tā ir no ādas?
ह- ----्-ाच---हे क-?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Pa-- --sta--a---a ----.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai tā ir no ādas?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
क-----ास-ट--ची?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kad-c--a-ēka-hĕn-- –----a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
No ādas, protams.
अर्-ात----मड---ची.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Kad--i-- --a-h---a -----a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
No ādas, protams.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
हा--------गल----प्र-ी-ा -ह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Ka--cita-ē-a-h--ḍ--– ---a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
आणि-ब-ग खरे- -ूप---फाय-श----ह-.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
ā-a--ā-------tā-r-ṅg---ā-ij-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Tā man patīk.
ह--मला --ड-ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
āp-lyāl------t- --ṅ-a p--ijē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Tā man patīk.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
To es ņemšu.
ह- म- ख-े-ी-क-त---- -र-े.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āp---āl- --ṇ--ā--aṅ-a-p-hi--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
To es ņemšu.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Vai es to varēšu arī apmainīt?
ग-ज लाग-्-ास -- ही--दल-- -ेऊ-श--ो / शक-- -ा?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kāḷā,-t-----r-,-kī-p-ṇ--a--?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Vai es to varēšu arī apmainīt?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Pats par sevi saprotams.
ज----.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Kā-----a-----ī--k----ṇ--a-ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Pats par sevi saprotams.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
आ-्ह--ही -ेट---तूस-रखी बा-ध-न-द-ऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
K---, --p-kir-, -ī-p-ṇ-h-rā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Tur pāri tajā pusē ir kase.
को-पा----थे-आ--.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
L--āna -ī-m-ṭ--?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Tur pāri tajā pusē ir kase.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?