Es vēlos nopirkt dāvanu.
म-ा ---भ----्-ू--रे-ी-कर--च--आहे.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
k-ar-dī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Es vēlos nopirkt dāvanu.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Bet neko pārāk dārgu.
प--ज--्त--हा--न-ह-.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
k-a--dī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Bet neko pārāk dārgu.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Varbūt rokassomiņu?
कदा-ित -----न-ड-----ग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
mal- ----b---av---- kharēdī karāy--- āh-.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Varbūt rokassomiņu?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kādā krāsā?
आ-ल--ाल----णत- --ग पा--जे?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
ma-ā--ka bhēṭav---- --arēd- -a-āya-ī-ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Kādā krāsā?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Melnu, brūnu vai baltu?
क--ा, त----ी,----पांढ--?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
ma-ā --a-b--ṭ--a-t- k--rē-- ka-āy------ē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Melnu, brūnu vai baltu?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Lielu vai mazu?
लह-- -ी--ो--?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
P--- ---ta-mahā-- --h-.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Lielu vai mazu?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai es varētu apskatīt šo?
मी-ह--वस्त- ज---पा-ू---?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
Pa-a--āst--m--āg- ----.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai es varētu apskatīt šo?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai tā ir no ādas?
ह------्---ी -हे---?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
Pa-a ---ta m-h--a nā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai tā ir no ādas?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
की प-ल------ची?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
K--------ēka-h-n-a --b-ga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
No ādas, protams.
अ---ातच-चा-ड्य--ी.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
K--ā-i-a --- --nḍ--- ---a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
No ādas, protams.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
हा -ू--च-ंग-्-ा --र--च- -ह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
K--ā-ita ēka-hĕnḍ--- bĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
आणि -----र-च --प--------ीर--हे.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
āp---āl- k--a-ā ---ga -āhi-ē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Tā man patīk.
ह--म-ा-आव--ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
āp--y--ā--ō--t- raṅga-p--i--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Tā man patīk.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
To es ņemšu.
ही--ी-ख--दी क---. - --त-.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āpa----ā k--a---raṅga-pā-ij-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
To es ņemšu.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Vai es to varēšu arī apmainīt?
ग-- -----य-स -ी -ी ----- घे- --तो-- शकत- --?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kāḷā- t-pak-r-,--ī p-ṇḍh-rā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Vai es to varēšu arī apmainīt?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Pats par sevi saprotams.
ज़र-र.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K-ḷ-,-ta-a---ī--kī -ā---ar-?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Pats par sevi saprotams.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
आ------ी-----स-तूस-रखी ब-ं----देऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Kā-ā,----a--r---k--pāṇ-----?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Tur pāri tajā pusē ir kase.
क---ाल त-थ--आ--.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
L----a-kī-mōṭhā?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Tur pāri tajā pusē ir kase.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?