Es vēlos nopirkt dāvanu.
Θα ήθελ---- -γορά-ω --α-δ---.
Θ_ ή____ ν_ α______ έ__ δ____
Θ- ή-ε-α ν- α-ο-ά-ω έ-α δ-ρ-.
-----------------------------
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
0
Gia-p-ṓ-ia
G__ p_____
G-a p-ṓ-i-
----------
Gia psṓnia
Es vēlos nopirkt dāvanu.
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
Gia psṓnia
Bet neko pārāk dārgu.
Α--ά-όχι---τ- πολ- ακρι-ό.
Α___ ό__ κ___ π___ α______
Α-λ- ό-ι κ-τ- π-λ- α-ρ-β-.
--------------------------
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
0
G-----ṓ-ia
G__ p_____
G-a p-ṓ-i-
----------
Gia psṓnia
Bet neko pārāk dārgu.
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
Gia psṓnia
Varbūt rokassomiņu?
Μ-α----ντα---ως;
Μ__ τ_____ ί____
Μ-α τ-ά-τ- ί-ω-;
----------------
Μία τσάντα ίσως;
0
T-a--t---- na a--r-----na dṓro.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Varbūt rokassomiņu?
Μία τσάντα ίσως;
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Kādā krāsā?
Τι-χ-ώ-α------λ-τε;
Τ_ χ____ θ_ θ______
Τ- χ-ώ-α θ- θ-λ-τ-;
-------------------
Τι χρώμα θα θέλατε;
0
Th- ----la--a -go-á-ō é-a -ṓ--.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Kādā krāsā?
Τι χρώμα θα θέλατε;
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Melnu, brūnu vai baltu?
Μ-ύρ-,-κα-- ή-λ---ό;
Μ_____ κ___ ή λ_____
Μ-ύ-ο- κ-φ- ή λ-υ-ό-
--------------------
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
0
T-a -t---a na --or--ō --- -ṓr-.
T__ ḗ_____ n_ a______ é__ d____
T-a ḗ-h-l- n- a-o-á-ō é-a d-r-.
-------------------------------
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Melnu, brūnu vai baltu?
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
Tha ḗthela na agorásō éna dṓro.
Lielu vai mazu?
Μεγά-- - ----ή;
Μ_____ ή μ_____
Μ-γ-λ- ή μ-κ-ή-
---------------
Μεγάλη ή μικρή;
0
Al-- -c-i --t--po-----r---.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
Lielu vai mazu?
Μεγάλη ή μικρή;
Allá óchi káti polý akribó.
Vai es varētu apskatīt šo?
Μπο-ώ--- -- α-τή;
Μ____ ν_ δ_ α____
Μ-ο-ώ ν- δ- α-τ-;
-----------------
Μπορώ να δω αυτή;
0
A--á -c-i ká---p-l- ak---ó.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
Vai es varētu apskatīt šo?
Μπορώ να δω αυτή;
Allá óchi káti polý akribó.
Vai tā ir no ādas?
Είνα- δ----τι--;
Ε____ δ_________
Ε-ν-ι δ-ρ-ά-ι-η-
----------------
Είναι δερμάτινη;
0
Allá ó-h- kát- po-- a-r-bó.
A___ ó___ k___ p___ a______
A-l- ó-h- k-t- p-l- a-r-b-.
---------------------------
Allá óchi káti polý akribó.
Vai tā ir no ādas?
Είναι δερμάτινη;
Allá óchi káti polý akribó.
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
Ή--ί--ι---ό--υνθ-τι-- -λικό;
Ή ε____ α__ σ________ υ_____
Ή ε-ν-ι α-ό σ-ν-ε-ι-ό υ-ι-ό-
----------------------------
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
0
M-- -sánta í---?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
Vai tā ir no mākslīgās ādas?
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
Mía tsánta ísōs?
No ādas, protams.
Δ-ρ-ά---- φυ-ικά.
Δ________ φ______
Δ-ρ-ά-ι-η φ-σ-κ-.
-----------------
Δερμάτινη φυσικά.
0
M-- t----a í---?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
No ādas, protams.
Δερμάτινη φυσικά.
Mía tsánta ísōs?
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
Εί-αι--ία ιδ-αίτ-ρα--------ι--ητ-.
Ε____ μ__ ι________ κ___ π________
Ε-ν-ι μ-α ι-ι-ί-ε-α κ-λ- π-ι-τ-τ-.
----------------------------------
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
0
Mía -s---a í-ō-?
M__ t_____ í____
M-a t-á-t- í-ō-?
----------------
Mía tsánta ísōs?
Tā ir īpaši laba kvalitāte.
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
Mía tsánta ísōs?
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
Κα- η τ-μ--τ-- τσά-τ-- ε-ν-ι -----ατ------λ- κ-λή.
Κ__ η τ___ τ__ τ______ ε____ π_________ π___ κ____
Κ-ι η τ-μ- τ-ς τ-ά-τ-ς ε-ν-ι π-α-μ-τ-κ- π-λ- κ-λ-.
--------------------------------------------------
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
0
T-------a t-a-th--at-?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
Un rokassomiņa ir tiešām lēta.
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
Ti chrṓma tha thélate?
Tā man patīk.
Μ-υ-α-έ---.
Μ__ α______
Μ-υ α-έ-ε-.
-----------
Μου αρέσει.
0
T---hr--a t-a-t-él-te?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
Tā man patīk.
Μου αρέσει.
Ti chrṓma tha thélate?
To es ņemšu.
Θα -----ά-ω.
Θ_ τ__ π____
Θ- τ-ν π-ρ-.
------------
Θα την πάρω.
0
Ti -h--ma -ha -h----e?
T_ c_____ t__ t_______
T- c-r-m- t-a t-é-a-e-
----------------------
Ti chrṓma tha thélate?
To es ņemšu.
Θα την πάρω.
Ti chrṓma tha thélate?
Vai es to varēšu arī apmainīt?
Μ-ο-- ενδ---μ---- να -η- -λ--ξ-;
Μ____ ε__________ ν_ τ__ α______
Μ-ο-ώ ε-δ-χ-μ-ν-ς ν- τ-ν α-λ-ξ-;
--------------------------------
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
0
Maúr-,---p-é - --u--?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Vai es to varēšu arī apmainīt?
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Pats par sevi saprotams.
Φ-σι-ά.
Φ______
Φ-σ-κ-.
-------
Φυσικά.
0
Maúro,-kap-é ḗ-l---ó?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Pats par sevi saprotams.
Φυσικά.
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
Θ---ην τυλ---υ-ε-γ-α δώ--.
Θ_ τ__ τ________ γ__ δ____
Θ- τ-ν τ-λ-ξ-υ-ε γ-α δ-ρ-.
--------------------------
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
0
Maúr-----phé-ḗ ----ó?
M_____ k____ ḗ l_____
M-ú-o- k-p-é ḗ l-u-ó-
---------------------
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Mēs to iesaiņosim kā dāvanu.
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
Maúro, kaphé ḗ leukó?
Tur pāri tajā pusē ir kase.
Ε-εί-πέ-α-είναι το ταμ-ίο.
Ε___ π___ ε____ τ_ τ______
Ε-ε- π-ρ- ε-ν-ι τ- τ-μ-ί-.
--------------------------
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
0
Me-ál- --m-k--?
M_____ ḗ m_____
M-g-l- ḗ m-k-ḗ-
---------------
Megálē ḗ mikrḗ?
Tur pāri tajā pusē ir kase.
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
Megálē ḗ mikrḗ?