Kas Jūs esat pēc profesijas?
Τι----λ-ι- κ--ε--;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
Erg--ía
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Kas Jūs esat pēc profesijas?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Ο άν------ο--ε-------ατ-ό-.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E--a-ía
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Εγ- -ου--ύ--λί--ς-ώρε--τ---η-----ως-νο-ο-όμα.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
Ti -o-lei--k---t-?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
Drīz mums būs pensija.
Κ--τεύου-ε-να β-ο-μ- -ε --ν-α-η.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
T--d-ule-á ---e--?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Drīz mums būs pensija.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
Bet nodokļi ir lieli.
Α------ ---οι ε-ναι -ψηλ--.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
T- d------ ---et-?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Bet nodokļi ir lieli.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Κα- η ι---ι---ασφ-λ--α-----ι-δ-πα---ή.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O-á-tr-s -----í--- --a-ró-.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
Par ko tu gribi kļūt?
Τ-----εις ---γίνε-ς ό-α- μεγ--ώ-εις;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O-án--as -ou---n---gia---s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Par ko tu gribi kļūt?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
Es vēlos kļūt inženieris.
Θα--θελα--α-γ--ω -----ικ--.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O-ántr-----u -ín---gia--ós.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Es vēlos kļūt inženieris.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
Es gribu studēt universitātē.
Θ--- ------υδ-σ--σ----α----στήμ-ο.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Egṓ --ule----í--s ---s tē- -méra -s --s-kóm-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es gribu studēt universitātē.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praktikants.
Κ-νω τ-ν -ρ-κτ-κή μο-.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
E-ṓ doul--ō l--es -r-s --n ēmé-a ō- no---ó-a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praktikants.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Δ---βγ--ω πολ-ά.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
E-- ---l-úō -í-es --es---n ēméra--s noso----.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praksē ārzemēs.
Κ--ω-μ-α πρ-κτική-στο----τερι--.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
Kont-----e-na--g---e-se -----x-.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Es esmu praksē ārzemēs.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Tas ir mans priekšnieks.
Αυ--ς--ί--ι ----φεντ-------.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
K--t-úo-me-na --oú---s- s-n-a--.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Tas ir mans priekšnieks.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Man ir jauki kolēģi.
Έ-ω καλούς-συναδ--φο--.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
Kon---o----na-b--ú----- sýnta-ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Man ir jauki kolēģi.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Τ--μεσ--έ---π-γαίνο--- πά-τ---τ-ν--αντ--α.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
A-lá--i phó-o- e--ai -p-ēl-í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es meklēju darbavietu.
Ψάχνω γ-α---υ--ιά.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
A-l- ------roi-eín----p---o-.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es meklēju darbavietu.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es jau gadu esmu bez darba.
Είμ-ι-ή-η --- ---ν--άνε-γ--.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
A--á-o----óroi eín----ps--oí.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es jau gadu esmu bez darba.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Σ---υ----- --ρα υ-άρ---- υπερβ-λι---π---οί ά-εργ-ι.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
Ka--ē iatrikḗ a-p-á-eia--í--i dap-----.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.