Kas Jūs esat pēc profesijas?
Τι-δ--λ-ι----νετε;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
E--a--a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Kas Jūs esat pēc profesijas?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Ο--ντ--ς μ----ίν-ι γ-ατ---.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E-gas-a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Εγ---ο--εύ---ίγ-ς ώ-ες τη- ημέρα-ω-----οκό--.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
T- -o-l-i---á--t-?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
Drīz mums būs pensija.
Κ--τ-ύ-υ----α βγο--ε -ε--ύντα-η.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
T--dou-e----án-t-?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Drīz mums būs pensija.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
Bet nodokļi ir lieli.
Αλλ- ο--φ-ροι είνα---ψη--ί.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Ti d--l--á k-ne-e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Bet nodokļi ir lieli.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Κ-ι - --τ-ι-- ασ-άλε-- εί--ι -α-ανη-ή.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O án--a---ou---n-- ----ró-.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
Par ko tu gribi kļūt?
Τ--θέ---ς -α γίνεις ό--ν -εγ-λ-σε-ς;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O--n--a---o- e--ai g----ós.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Par ko tu gribi kļūt?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
Es vēlos kļūt inženieris.
Θα-ή--λα να -ί-ω μη-ανι--ς.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O á-tr-- m-u--í--i-gia---s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Es vēlos kļūt inženieris.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
Es gribu studēt universitātē.
Θ-λ--ν- -----ά-ω --- παν-π-σ----ο.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Eg- --ul----lí-e---r-s-tēn ē-ér- ōs -os--óm-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es gribu studēt universitātē.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praktikants.
Κ------ν π-α---κ-----.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
Egṓ-d--l-úō--íges-ṓ--- --n-ēm-ra-ō---oso-óm-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praktikants.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Δ-ν---άζ- -----.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
E-ṓ---u--úō-lí-es -r-- --n --é-a--s-n------a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praksē ārzemēs.
Κάν- μ-α π-ακτι-- σ---εξ--ε---ό.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
K------um---a bgo-me-se -ý--axē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Es esmu praksē ārzemēs.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Tas ir mans priekšnieks.
Α-------να--το α-ε---κό-μου.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
K--te-o----n---g---e -- sýnt--ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Tas ir mans priekšnieks.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Man ir jauki kolēģi.
Έχ- κα-ού--σ-ναδ--φο--.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
K-n-eú---e--- b-oúme--- -ýn-a--.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Man ir jauki kolēģi.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Το------έ-----γαί-ο-με---ν-α-σ----κ-----α.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
Allá--i -hó--i--í--- yp-----.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es meklēju darbavietu.
Ψ-χ-- γ-α δουλει-.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
Al-á-o- phó-oi--ín-i-y--ē--í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es meklēju darbavietu.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es jau gadu esmu bez darba.
Ε--α- ή-η -------νο -ν-----.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Al-á--i ph-r-i e-n-i--psēl--.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es jau gadu esmu bez darba.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Σ- α-τ- τ- -ώ---υπά--ου----ε-βολ-κ---ολ--- ά-ερ--ι.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
K-i-- ---r--ḗ ---h----a --nai-d-panēr-.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.