Kas Jūs esat pēc profesijas?
Τ- ---λ--ά-κά---ε;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
E-ga-ía
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Kas Jūs esat pēc profesijas?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Ο--ν-ρα---ο----ν-ι για-ρ--.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E--as-a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Εγώ-δ-υ--ύω----ες ---ς την-η-έ-- -ς--οσοκόμ-.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
Ti do--eiá-k--et-?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
Drīz mums būs pensija.
Κ-ν-εύ-υμ- -- β----ε-σ--σύ----η.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
Ti-d---e-- -á-e--?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Drīz mums būs pensija.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
Bet nodokļi ir lieli.
Α--ά ο- -ό-ο--εί-αι--ψ-λο-.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Ti---u-e-- --n--e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Bet nodokļi ir lieli.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Και η-ια-ρικ----φάλ-ι--εί--ι δ-πα--ρή.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O ----as ----------gi---ós.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
Par ko tu gribi kļūt?
Τ- θ-λ-ις -- γίνε-ς--τ----ε----σε-ς;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O-ánt--s m---e-na- gi-trós.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Par ko tu gribi kļūt?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
Es vēlos kļūt inženieris.
Θα--------α--ί-ω μη-α---ό-.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O-án-----m---e---i--i-tró-.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Es vēlos kļūt inženieris.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
Es gribu studēt universitātē.
Θ-λω-ν- -------ω στ-----ε-ι-τ--ιο.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
E---d--l-ú--lí-es ṓ----tēn-ē-éra-ōs---s-k--a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es gribu studēt universitātē.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praktikants.
Κ-νω τ-ν----κτ-κή -ο-.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
Egṓ -ou---ō -í----ṓres t-n--mér- ō--n--okóma.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praktikants.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Δ---βγ--ω -ολ-ά.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
Eg--d--leúō -í--s ------ēn ē--r--ōs no-o-ó--.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Es esmu praksē ārzemēs.
Κ-νω---α---ακτι-ή στ---ξωτε--κό.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
K--t---u---na-b---me ---sý-t--ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Es esmu praksē ārzemēs.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Tas ir mans priekšnieks.
Αυ-----ί-α--το αφ-----ό μο-.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
Ko-t-úo--e-na--goúm- s--sý---x-.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Tas ir mans priekšnieks.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Man ir jauki kolēģi.
Έχ--κ----ς συν-δ-λφ-υς.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
K--teú-u-- n--bgoúm- s---ý---xē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Man ir jauki kolēģi.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Το--ε-η-έρι-πη-αίν---ε π---- ------αντ-ν-.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
A-l- ---ph---- -ín-i y-sē--í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es meklēju darbavietu.
Ψ---ω-για δ-υ-ε--.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
A-lá-oi-phór---e--ai -psēl-í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es meklēju darbavietu.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es jau gadu esmu bez darba.
Ε-μα- ήδη έν- χρό-ο άν--γ--.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
A--á -i-ph--oi--ína- ----l-í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Es jau gadu esmu bez darba.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Σε αυτ--τ---ώρ--υ-άρχο-ν υ----ολ--- -ολλο- ά--ργ-ι.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
K-i-ē i-----ḗ--s--á--------a- da--nērḗ.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.