Kas Jūs esat pēc profesijas?
Сиз к-сиб--и----ю--- -и--б--у----т---из?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İş-öö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Kas Jūs esat pēc profesijas?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Ж--дош----е---- бо---а-дар---р.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İşt-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Mans vīrs pēc profesijas ir ārsts.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Мен---р-- -үн ме-------олу- иштей-.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
Siz--es---ŋ-z--oy-n---k----o--- işt--s-z?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Es strādāju uz pusslodzi par medmāsu.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Drīz mums būs pensija.
Жакынд--п--с----л--ы-.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Si- -e-i-iŋ-- b-yunça -im ---u--i-t-y---?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Drīz mums būs pensija.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Bet nodokļi ir lieli.
Б--о- -алы---р жогор-.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
S-z kes--i--z-boyun---k-m--o--p-i-tey-iz?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Bet nodokļi ir lieli.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Жа-а----ици-алы- ---сызд----ру---ы---т.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J-l--ş-m--es-b- boyunça da---er.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Un medicīniskā apdrošināšana ir dārga.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Par ko tu gribi kļūt?
С-- -им -о--уң --лет?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Jo--o----k-sibi boy--ça -ar-g--.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Par ko tu gribi kļūt?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Es vēlos kļūt inženieris.
Ме----ж-нер --лгу- к-лет.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
Jo-do--- ----b--boy---a dar---r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Es vēlos kļūt inženieris.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Es gribu studēt universitātē.
Мен -ниверси-ет-- о---у--к-лет.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
Me- j---- kü- ---a-ım--olu--iş----.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es gribu studēt universitātē.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es esmu praktikants.
М---пра-ти--нт-ын.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
Men --r-- kü--m--ay-m b-lup--şt-ym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es esmu praktikants.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
М-н---п-а-ч--т--п-й-.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
M-n-jar-m-k-n-------m bol-p-iş-e--.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es nopelnu ne īpaši daudz.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Es esmu praksē ārzemēs.
Мен ч---ө---д- -та---ов-а-а- --ү- жатам.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
J--ı--a -e---ya -lab-z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Es esmu praksē ārzemēs.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
Tas ir mans priekšnieks.
Бул----е-ин-б-ш---.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
J-kı-d-----siy----abız.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Tas ir mans priekšnieks.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Man ir jauki kolēģi.
Мени--жа--- кес-п-еш-ер-м -а-.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
J-kınd- p--s----a-ab-z.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Man ir jauki kolēģi.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Би- -үш---та-а-т--уу -аа-ы-д- да-ы----ш--на---б-р-быз.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
B-r-k salı-t----og-r-.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Pusdienās mēs vienmēr ejam uz uzņēmuma ēdnīcu.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Es meklēju darbavietu.
Ме---- -з--п-ж-т-мын.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
B-rok--alık-a--j---ru.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Es meklēju darbavietu.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Es jau gadu esmu bez darba.
М-н бир жы--а--бе-----му-су--ун.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
B---k sa-ı-ta---og---.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Es jau gadu esmu bez darba.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Б---ө-к--ө-жум-ш----ар ө-ө-кө-.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
J-n- m--i--inal-k-----ı-d--dıru- -ım-at.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
Šajā valstī ir pārāk daudz bezdarbnieku.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.